Author: keichwa
Date: Thu Sep 13 14:52:45 2007
New Revision: 40890
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40890&view=rev
Log:
update el, fi, pt_BR, and ru
Modified:
trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/pt_BR.po
trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po?rev=40890&r1=40889&r2=40890&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/el.po Thu Sep 13 14:52:45 2007
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-07 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-13 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Boukouvalas \n"
"Language-Team: Greek \n"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po?rev=40890&r1=40889&r2=40890&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/en.po Thu Sep 13 14:52:45 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-07 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-13 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po?rev=40890&r1=40889&r2=40890&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po Thu Sep 13 14:52:45 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of slideshow.fi.po to Suomi
+# translation of slideshow.po to Suomi
# translation of slideshow.fi.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -10,10 +10,10 @@
# Mikko Piippo , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: slideshow.fi\n"
+"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-22 12:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 20:17+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
"Language-Team: Suomi \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
#: slideshow.xml:46(para)
msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr "OpenSUSE on saatavilla lukuisilla eri kielillä. Ohjelmistojen paikallistamisesta huolehtivat ahkerat vapaaehtoistyötä tekevät kielitiimit. Kiitokset kaikille avustajille! Löydät paikallistamisportaalin osoitteesta http://i18n.opensuse.org/"
+msgstr "openSUSE on saatavilla lukuisilla eri kielillä. Ohjelmistojen paikallistamisesta huolehtivat ahkerat vapaaehtoistyötä tekevät kielitiimit. Kiitokset kaikille avustajille! Löydät paikallistamisportaalin osoitteesta http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
@@ -63,11 +63,11 @@
#: slideshow.xml:63(para)
msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr "Firefox on yksi markkinoiden parhaista internet-selaimista. Se loistaa monipuolisilla ominaisuuksillaan, joita ovat Java, Adobe Reader, RealPlayer, Macromedian Flash-liitännäiset ja salamannopea suorituskyky."
+msgstr "Firefox on yksi markkinoiden parhaista Internet-selaimista. Se loistaa monipuolisilla ominaisuuksillaan, joita ovat Java, Adobe Reader, RealPlayer, Macromedian Flash-liitännäiset ja salamannopea suorituskyky."
#: slideshow.xml:69(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
-msgstr "Novell Evolution ja Kontact ovat kattavia välineitä kaikkien sähköpostiesi ja yhteystietojesi helppoon hallintaan. OpenSUSE tarjoaa myös kehittyneet Internet-pohjaiset VoIP-puhelinratkaisut, joiden avulla pidät yhteyttä tuttaviisi ympäri maailman."
+msgstr "Novell Evolution ja Kontact ovat kattavia välineitä kaikkien sähköpostiesi ja yhteystietojesi helppoon hallintaan. openSUSE tarjoaa myös kehittyneet Internet-pohjaiset VoIP-puhelinratkaisut, joiden avulla pidät yhteyttä tuttaviisi ympäri maailman."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
@@ -83,7 +83,7 @@
#: slideshow.xml:91(para)
msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "OpenSUSE 10.2 sisältää uusimman version johtavasta toimisto-ohjelmistosta, OpenOffice.org:sta. OpenOffice.org 2.2 sisältää tekstinkäsittelyohjelman, taulukkolaskennan, verkkosivujen teko-ohjelman, esitysgrafiikka- ja tietokantaohjelmistot. OpenOffice.org on yhteensopiva lukuisien eri ohjelmien tiedostomuotojen kanssa. Se on erinomainen ratkaisu, kun haluat luoda raportteja, kirjeitä, budjetteja, esityksiä tai yksinkertaista grafiikkaa."
+msgstr "openSUSE 10.2 sisältää uusimman version johtavasta toimisto-ohjelmistosta, OpenOffice.org:sta. OpenOffice.org 2.2 sisältää tekstinkäsittelyohjelman, taulukkolaskennan, verkkosivujen teko-ohjelman, esitysgrafiikka- ja tietokantaohjelmistot. OpenOffice.org on yhteensopiva lukuisien eri ohjelmien tiedostomuotojen kanssa. Se on erinomainen ratkaisu, kun haluat luoda raportteja, kirjeitä, budjetteja, esityksiä tai yksinkertaista grafiikkaa."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
@@ -91,7 +91,7 @@
#: slideshow.xml:104(para)
msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
-msgstr "OpenSUSE:n työkalujen avulla voi luoda tai lähes millaista grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii GIMP -- se on kattava väline kuvankäsittelyyn, kuvakoosteisiin ja muuhun kuvienhallintaan. GIMP:n ominaisuustarjonta tyydyttää varmasti vaativimmatkin taiteilijat."
+msgstr "openSUSE:n työkalujen avulla voi luoda tai lähes millaista grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii GIMP -- se on kattava väline kuvankäsittelyyn, kuvakoosteisiin ja muuhun kuvienhallintaan. GIMP:n ominaisuustarjonta tyydyttää varmasti vaativimmatkin taiteilijat."
#: slideshow.xml:110(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
@@ -111,23 +111,23 @@
#: slideshow.xml:134(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "Käyttöjärjestelmän oma palomuuri pitää tunkeilijat loitolla kaikista tiedoistasi. Se antaa järjestelmällesi läpipääsemättömän suojan, ja sen muokkaaminen tarpeisiisi vie vain hetken. OpenSUSE sisältää myös AppArmorin, tehokkaimman ja helppokäyttöisimmän Linuxin tietoturvaratkaisun, joka suojaa järjestelmääsi automaattisesti sekä ulkoisilta että sisäisiltä uhilta."
+msgstr "Käyttöjärjestelmän oma palomuuri pitää tunkeilijat loitolla kaikista tiedoistasi. Se antaa järjestelmällesi läpipääsemättömän suojan, ja sen muokkaaminen tarpeisiisi vie vain hetken. openSUSE sisältää myös AppArmorin, tehokkaimman ja helppokäyttöisimmän Linuxin tietoturvaratkaisun, joka suojaa järjestelmääsi automaattisesti sekä ulkoisilta että sisäisiltä uhilta."
#: slideshow.xml:142(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr "OpenSUSE sisältää myös erityisen tietoturvapäivitysjärjestelmän. Heti kun Linuxin ytimeen tai johonkin muuhun ohjelmaan ilmestyy päivitys, me tarjoamme sen sinulle turvallisen päivityspalvelimen kautta. Varmistaaksesi, että saat aina uusimmat tietoturvapäivitykset, valitse asennuksen lopuksi, että järjestelmä suorittaa internet-päivityksen. Jatkossa päivitysjärjestelmä ilmoittaa sinulle kaikista saatavilla olevista tietoturvapäivityksistä, jotta voit asentaa ne silloin kuin sinulle parhaiten sopii."
+msgstr "openSUSE sisältää myös erityisen tietoturvapäivitysjärjestelmän. Heti kun Linuxin ytimeen tai johonkin muuhun ohjelmaan ilmestyy päivitys, me tarjoamme sen sinulle turvallisen päivityspalvelimen kautta. Varmistaaksesi, että saat aina uusimmat tietoturvapäivitykset, valitse asennuksen lopuksi, että järjestelmä suorittaa Internet-päivityksen. Jatkossa päivitysjärjestelmä ilmoittaa sinulle kaikista saatavilla olevista tietoturvapäivityksistä, jotta voit asentaa ne silloin kuin sinulle parhaiten sopii."
#: slideshow.xml:153(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Virtualisointi teknologia ja ohjelmistokehitystyökalut"
+msgstr "Virtuaalisointi teknologia ja ohjelmistokehitystyökalut"
#: slideshow.xml:155(para)
msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "OpenSUSE sisältää työkalut tiedostonjakoon ja tulostukseen verkon kautta (Samba), Internet-sivuston ylläpitoon (Apache) ja virtualisointiin (Xen). Ohjelmistokehitystä varten openSUSE tarjoaa joukon ajonaikaisia ympäristöjä sekä monipuolisia ohjelmistokehitystyökaluja, kuten KDevelop, Eclipse ja Mono. Mistä tahansa haaveiletkin, voit todennäköisesti tehdä sen openSUSE:lla. openSUSE.org-sivustolla voit liittyä tuhansien muiden openSUSE-käyttäjien joukkoon luodaksesi yhteistyössä uusia tehokkaita sovelluksia."
+msgstr "openSUSE sisältää työkalut tiedostonjakoon ja tulostukseen verkon kautta (Samba), Internet-sivuston ylläpitoon (Apache) ja virtuaalisointiin (Xen). Ohjelmistokehitystä varten openSUSE tarjoaa joukon ajonaikaisia ympäristöjä sekä monipuolisia ohjelmistokehitystyökaluja, kuten KDevelop, Eclipse ja Mono. Mistä tahansa haaveiletkin, voit todennäköisesti tehdä sen openSUSE:lla. openSUSE.org-sivustolla voit liittyä tuhansien muiden openSUSE-käyttäjien joukkoon luodaksesi yhteistyössä uusia tehokkaita sovelluksia."
#: slideshow.xml:162(para)
msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr "OpenSUSE auttaa sinua tekemään lähes mitä tahansa. OpenSUSE Build Service tekee helpoksi luoda ja levittää paketteja eri Linux-jakeluille. "
+msgstr "openSUSE auttaa sinua tekemään lähes mitä tahansa. openSUSE Build Service tekee helpoksi luoda ja levittää paketteja eri Linux-jakeluille. "
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
@@ -135,7 +135,7 @@
#: slideshow.xml:171(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr "OpenSUSE tarjoaa sekä jakelua että Linuxia ylipäänsä koskevan kattavan dokumentaation. "
+msgstr "openSUSE tarjoaa sekä jakelua että Linuxia ylipäänsä koskevan kattavan dokumentaation. "
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/pt_BR.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/pt_BR.po?rev=40890&r1=40889&r2=40890&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/pt_BR.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/pt_BR.po Thu Sep 13 14:52:45 2007
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slideshow\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-28 16:10-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 16:08-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Novell Language \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,18 +21,16 @@
msgstr "Bem-vindo ao openSUSEâ¢"
#: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
-msgstr "Se você usa o computador para se comunicar com amigos, parentes ou colegas, gerenciar e apreciar imagens e música, procurar na Internet as mais recentes notÃcias ou informações, elaborar relatórios ou orçamentos ou hospedar um site pessoal na Web ou uma rede doméstica, encontrará tudo de que necessita no openSUSE 10.2."
+msgstr "Se você usa o computador para se comunicar com amigos, parentes ou colegas; gerenciar e apreciar imagens e músicas; procurar na Internet as mais recentes notÃcias ou informações; elaborar relatórios ou orçamentos; ou hospedar um site pessoal na Web ou uma rede doméstica, encontrará tudo de que você necessita no openSUSE 10.3."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
msgstr "openSUSE.org"
#: slideshow.xml:32(para)
-#, fuzzy
msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr "Esta distribuição é criada pelo projeto openSUSE.org. O projeto openSUSE, patrocinado pela Novell, é uma iniciativa comunitária de colaboração para proporcionar a plataforma de computação de código-fonte aberto com maior capacidade de utilização do mundo, a distribuição openSUSE. Hospedado em opensuse.org, o projeto conta com um processo de desenvolvimento transparente, modelos de participação simples, abrangentes ferramentas de desenvolvimento e fácil acesso a compilações e lançamentos para todos. Visite www.opensuse.org para saber como ingressar na comunidade openSUSE."
+msgstr "Criada pelo projeto openSUSE e patrocinado pela Novell, o openSUSE é uma iniciativa comunitária de colaboração para proporcionar a plataforma de computação de código-fonte aberto com maior usabilidade do mundo. Muitos indivÃduos estão involvidos em empacotamentos de softwares, testando programas, escrevendo a documentação e traduzindo componentes para a distribuição openSUSE em seu site: www.opensuse.org"
#: slideshow.xml:39(para)
msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
@@ -44,92 +42,83 @@
#: slideshow.xml:46(para)
msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/"
-msgstr ""
+msgstr "A distribuição openSUSE está disponÃvel em vários idiomas. A tradução do software para o openSUSE ocorre através de grandes esforços das equipes de tradução da comunidade. O nosso obrigado a todos os que contribuiram. Encontre o portal de tradução em: http://i18n.opensuse.org/"
#: slideshow.xml:55(title)
msgid "Connect and Communicate"
msgstr "Conectar e Comunicar"
#: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr "O openSUSE 10.2 fornece um conjunto completo de ferramentas para navegação na Web e gerenciamento de e-mail e inclui até a mais recente tecnologia telefônica baseada na Internet."
+msgstr "Você pode se comunicar mais efetivamente com o openSUSE 10.3 porque ele fornece um conjunto completo de ferramentas para a navegação na Web e gerenciamento de e-mailsâinclui até a mais recente tecnologia telefônica baseada na Internet."
#: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr "O browser da Web Firefox é o melhor do mercado. Ele ostenta um conjunto completo de recursos de browser, incluindo plug-ins Java, Adobe Reader, RealPlayer e Macromedia Flash, e apresenta um desempenho extremamente veloz."
+msgstr "Com a distribuição openSUSE, você obtém o navegador de internet Mozilla Firefoxâum dos melhores navegadores do mercado. O Firefox inclui um conjunto completo de recursos de navegação, incluindo o JAva, o Adobe Reader, o RealPlayer e os plugins Macromedia Flash, além de um desempenho fantástico."
#: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
-msgstr "O Novell Evolution e o Kontact são gerenciadores completos de e-mail e contatos que você pode usar para gerenciar todas as suas contas de e-mail. O openSUSE também inclui o Linphone e o Twinkle, soluções baseadas na Internet (VoIP) que permitem ligar para pessoas conectadas à Internet em todo o mundo."
+msgstr "Também incluido com o openSUSE está o Novell Evolution e o Kontact. Estes gerenciadores de e-mail e contatos completos ajudam você a oranizar e manter todas as suas contas de e-mail. A distribuição openSUSE também conta com o estado-da-arte em soluções 'Voz sobre IP' (VoIP) que permitem a você se comunicar com pessoas conectadas a Internet em todo o mundo."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
msgstr "Criar, Ver e Escutar"
#: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr "Faça download de músicas da Internet. Copie CDs para criar sua própria biblioteca de músicas personalizada. Ouça sua lista de reprodução online. Grave um CD ou DVD. Até mesmo copie seus arquivos para um iPod ou um dispositivo semelhante para levar suas músicas a qualquer lugar. Gerencie e edite imagens digitais com poderosos editores gráficos. à fácil com o openSUSE."
+msgstr "Baixe músicas da Internet. Copie CDs para criar sua própria biblioteca de músicas personalizada. Ouça sua lista de reprodução online. Grave CDs ou DVDs. Copie seus arquivos para um iPod ou MP3 Player e leve suas musicas para qualquer lugar. Gerencie e edit fotografias digitais com poderosos editores gráficos. à tudo fácil com o openSUSE."
#: slideshow.xml:89(title)
msgid "Documents, Spreadsheets and More"
msgstr "Documentos, Planilhas e Mais"
#: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr "O openSUSE 10.2 conta com a versão mais recente da principal suÃte de produtividade Linux, o OpenOffice.org 2.0. O Openoffice.org inclui um processador de texto, um aplicativo de planilha, um editor de HTML, um designer de apresentações e um banco de dados. Ele também lê e grava arquivos que você pode usar com outros tipos populares de software de produtividade não-Linux. Ele é a escolha perfeita para relatórios, boletins, orçamentos domésticos e gráficos simples."
+msgstr "A distribuição openSUSE 10.3 vem completa com a versão mais recente da principal suÃte de produtividade Linux, o OpenOffice.org. Ele inclui um processador de texto, uma planilha eletrônica, um editor de HTML, um designer de apresentações e um gerenciador de banco de dados. Ele também lê e grava múltiplas extensões de arquivos que você pode usar entre o openSUSE e outro software de produtividade popular não-Linux. O OpenOffice.org é a escolha perfeita para relatórios, artigos, orçamentos domésticos, gráficos simples e muito mais."
#: slideshow.xml:102(title)
msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
msgstr "Gráficos, Gráficos, Gráficos"
#: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
-msgstr "Com as ferramentas do openSUSE, você pode criar ou editar praticamente qualquer tipo de gráficos. Para manipulação de imagens e criação de gráficos avançadas, use o GIMP, uma ferramenta completa de retoque, composição e criação de imagens. O GIMP tem recursos suficientes para satisfazer o artista mais exigente."
+msgstr "Com as ferramentas no openSUSE, você pode criar ou editar praticamente qualquer tipo de gráficos. Para manipulação de imagens e criação de gráficos avançadas, use o poderoso GIMP, uma ferramenta completa de retoque, composição e criação de imagens."
#: slideshow.xml:110(para)
msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
-msgstr "Para gráficos de vetores, o openSUSE inclui o Inkscape. Esta solução de gráficos versátil oferece suporte para camadas transparentes, rastreamento de bitmaps, caminhos de texto e muito mais."
+msgstr "Para gráficos vetoriais, o openSUSE inclui o Inkscape. Esta solução de gráficos versátil oferece suporte para camadas transparentes, rastreamento de bitmaps, caminhos de texto e muito mais."
#: slideshow.xml:118(title)
msgid "Computing On-the-Go"
-msgstr "Computação Durante Viagens"
+msgstr "Usando o Computador Durante Viagens"
#: slideshow.xml:120(para)
msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgstr "A distribuição openSUSE inclui os recursos mais avançados em mobilidade. Alterne sem muito esforço entre redes com e sem fio usando o NetworkManager do openSUSE. Conecte com dispositivos móveis como telefones celulares e PDAs via Bluetooth ou use as portas de infravermelho para sincronizar seus dados. As mais recentes inovações em gerenciamento de energia do openSUSE aumentam sua mobilidade e dão a você a liberdade de levar o seu trabalho aonde quer que você vá."
#: slideshow.xml:132(title)
msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
msgstr "Mantenha Seu Sistema Seguro e Atualizado"
#: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "Se o seu sistema estiver conectado à Internet, o Firewall do SUSE ajudará a proteger o sistema e os dados contra invasores da Internet. Se ele for mantido ativado, você terá enorme proteção, e será possÃvel configurá-lo de acordo com suas necessidades em apenas alguns instantes. O openSUSE também inclui o AppArmor, o sistema de segurança de aplicativos Linux mais eficaz e fácil de usar atualmente. Ele protege de maneira proativa o sistema operacional e os aplicativos contra ameaças externas ou internas."
+msgstr "Ajude a proteger seu sistema e dados de intrusos da Internet com o SUSE Firewall. Este dispositivo de segurança é ativado por padrão e é fácil de configurar. Mas você pode fazer ainda mais para proteger o seu sistema com o openSUSE porque porque ele também inclui o AppArmor, o aplicativo Linux mais efetivo e fácil de usar disponÃvel hoje. O AppArmor protege proativamente seu sistema operacional e aplicativos de ameças internas ou externas."
#: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
-msgstr "O openSUSE também inclui um sistema de atualização de patch de segurança especial. à medida que patches de segurança são criados para o kernel do Linux e pacotes são incluÃdos no openSUSE, disponibilizamos esses itens em um servidor de atualização especial. Para garantir que os patches de segurança mais recentes sejam instalados no sistema, execute uma atualização online ao final deste procedimento de instalação. No futuro, o sistema de atualização o manterá informado sobre a disponibilidade de atualizações de segurança importantes, para que seja possÃvel instalá-las quando for conveniente para você."
+msgstr "Adicionalmente ao SUSE Firewall e ao AppArmor, o openSUSE também inclui um sistema de atualizações de patches de segurança. Para garantir que os últimos patches de segurança estão instalados em seu sistema, você pode escolher a opção de realizar uma atualização online ao final do processo de instalação. E no futuro, você será automaticamente informado da disponibilidade de importantes atualizações de segurança, de forma que você possa instalá-las conforme sua conveniência."
#: slideshow.xml:153(title)
msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Tecnologia de Virtualização e Ferramentas de Desenvolvimento de Aplicativo"
+msgstr "Tecnologia de Virtualização e Ferramentas de Desenvolvimento de Aplicativos"
#: slideshow.xml:155(para)
-#, fuzzy
msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisorâthe highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr "O openSUSE inclui ferramentas para impressão e compartilhamento de arquivos de rede (Samba), hospedagem na Web (Apache) e virtualização (Xen). Para o desenvolvimento de aplicativos, o openSUSE dispõe de um conjunto completo de ambientes de tempo de execução, além de abrangentes ferramentas de desenvolvimento de aplicativos, como KDevelop, Eclipse e Mono. Isso significa que você pode construir tudo o que imaginar com o openSUSE. Em openSUSE.org, junte-se a milhares de outros usuários do openSUSE para colaborar e criar pacotes novos e eficientes que você poderá usar."
+msgstr "IncluÃdo no openSUSE vem o Xen hypervisorâo software de virtualização com o maior desempenho disponÃvel. Adicionalmente, o openSUSE provê ferramentas para compartilhar arquivos em rede, impressão(Samba) e hopedagem Web(Apache). Para o desenvolvimento de aplicativos, o openSUSE vem com um conjunto completo de ambientes de execução mais uma extensa gama de ferramentas de desenvolvimento de aplicativos, incluindo o KDevelop, o Eclipse e o Mono."
#: slideshow.xml:162(para)
msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode construir quase tudo com o openSUSE. à facil criar e compartilhar novos pacotes para múltiplas distribuições Linux usando o único e poderoso openSUSE Build Service (Serviço de Compilação openSUSE). Entre em openSUSE.org para colaborar."
#: slideshow.xml:170(title)
msgid "Learn More"
@@ -137,11 +126,11 @@
#: slideshow.xml:171(para)
msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgstr "A distribuição openSUSE provê extensa documentação para questões especÃficas do openSUSE assim como para questões gerais relaciondas ao Linux. O Centro de Ajuda é acessado pelo menu principal. Manuais também estão disponÃveis em PDF e podem ser baixados e impressos (http://pt.opensuse.org/Documentation)."
#: slideshow.xml:180(para)
msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under âDocumentationâ, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org"
-msgstr "Há ainda mais informação disponÃvel no wiki do openSUSE em http://pt.opensuse.org/. Em Documentação, descubra links para informações úteis criadas e mantidas por outros usuários do openSUSE. Também há links para a documentação disponÃvel no site oficial da Novell. Para obter ajuda sobre problemas especÃficos do openSUSE, consulte o Banco de Dados de Suporte em www.opensuse.org."
+msgstr "Há ainda mais informação disponÃvel no wiki do openSUSE em http://pt.opensuse.org/. Em âDocumentaçãoâ, descubra links para informações úteis criadas e mantidas por outros usuários do openSUSE. Também há links para a documentação disponÃvel no site oficial da Novell. Para obter ajuda sobre problemas especÃficos do openSUSE, consulte o Banco de Dados de Suporte em www.opensuse.org."
#: slideshow.xml:193(title)
msgid "Novell and Linux"
@@ -159,8 +148,10 @@
#: slideshow.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Gustavo Maciel Dias Vieira \n"
-"Afonso Celso Medina "
+"Luiz Fernando Ranghetti ,2007\n"
+"Gilberto Medeiros Nakamura ,2007\n"
+"Gustavo Maciel Dias Vieira ,2006\n"
+"Afonso Celso Medina ,2006"
#~ msgid "Keep Your System Secure and Up-to-Date"
#~ msgstr "Mantenha o Sistema Seguro e Atualizado"
Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po?rev=40890&r1=40889&r2=40890&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/ru.po Thu Sep 13 14:52:45 2007
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of slideshow.ru.po to Russian
# translation of slideshow.po to
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -7,15 +6,15 @@
#
# Aleksey Osipov , 2006, 2007.
# Nikolay Derkach , 2007.
-# Igor Kondrashkin , 2007
+# Igor Kondrashkin , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: slideshow.ru\n"
+"Project-Id-Version: slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:22+0400\n"
-"Last-Translator: Aleksey Osipov \n"
-"Language-Team: Russian \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 22:39+0400\n"
+"Last-Translator: Nikolay Derkach \n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +31,7 @@
#: slideshow.xml:20(para)
msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
-msgstr "ÐÑполÑзÑеÑе ли Ð²Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи Ñ Ð´ÑÑзÑÑми, ÑодÑÑвенниками или коллегами, Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑиÑми ÑоÑогÑаÑий и мÑзÑки, пÑÑеÑеÑÑвÑеÑе ли в ÐнÑеÑнеÑе в поиÑкаÑ
поÑледниÑ
новоÑÑей или инÑоÑмаÑии, ÑоÑÑавлÑеÑе ли оÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑинанÑовÑÑ ÑмеÑÑ, ÑодеÑжиÑе ли лиÑнÑй веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸Ð»Ð¸ домаÑнÑÑ ÑеÑÑ, Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе вÑе, ÑÑо вам нÑжно в openSUSE 10.3."
+msgstr "ÐÑполÑзÑеÑе ли Ð²Ñ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи Ñ Ð´ÑÑзÑÑми, ÑодÑÑвенниками или коллегами, Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑиÑми ÑоÑогÑаÑий и мÑзÑки, пÑÑеÑеÑÑвÑеÑе ли в инÑеÑнеÑе в поиÑкаÑ
поÑледниÑ
новоÑÑей или инÑоÑмаÑии, ÑоÑÑавлÑеÑе ли оÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑинанÑовÑÑ ÑмеÑÑ, ÑодеÑжиÑе ли лиÑнÑй веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸Ð»Ð¸ домаÑнÑÑ ÑеÑÑ, Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе вÑе, ÑÑо вам нÑжно в openSUSE 10.3."
#: slideshow.xml:30(title)
msgid "openSUSE.org"
@@ -40,7 +39,7 @@
#: slideshow.xml:32(para)
msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr "ÐpenSUSE - ÑÑо ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑоекÑом openSUSE и поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Novell пÑогÑамма ÑообÑеÑÑва по ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдобной в миÑе Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑÐ¼Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом. РпÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð²Ð¾Ð²Ð»ÐµÑено множеÑÑво лÑдей, ÑÑаÑÑвÑÑÑиÑ
в пакеÑиÑовании пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑеÑÑиÑовании пÑогÑамм, напиÑании докÑменÑаÑии и пеÑеводе на Ñвой Ñодной ÑзÑк компоненÑов диÑÑÑибÑÑива openSUSE. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¿ÑоекÑа наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ www.opensuse.org"
+msgstr "openSUSE - ÑÑо ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑоекÑом openSUSE и поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Novell пÑогÑамма ÑообÑеÑÑва по ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдобной в миÑе Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑÐ¼Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм кодом. РпÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð²Ð¾Ð²Ð»ÐµÑено множеÑÑво лÑдей, ÑÑаÑÑвÑÑÑиÑ
в пакеÑиÑовании пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑеÑÑиÑовании пÑогÑамм, напиÑании докÑменÑаÑии и пеÑеводе на Ñвой Ñодной ÑзÑк компоненÑов диÑÑÑибÑÑива openSUSE. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¿ÑоекÑа наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ www.opensuse.org"
#: slideshow.xml:39(para)
msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
@@ -60,7 +59,7 @@
#: slideshow.xml:57(para)
msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail managementâit even includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr "ÐÑи помоÑи openSUSE 10.3 Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обÑаÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑедÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñа ÐнÑеÑнеÑа и ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑой â он даже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñие ÑеÑ
нологии инÑеÑнеÑ-ÑелеÑонии."
+msgstr "ÐÑи помоÑи openSUSE 10.3 Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе обÑаÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑедÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñа инÑеÑнеÑа и ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑой â он даже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñие ÑеÑ
нологии инÑеÑнеÑ-ÑелеÑонии."
#: slideshow.xml:63(para)
msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browserâone of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
@@ -68,7 +67,7 @@
#: slideshow.xml:69(para)
msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
-msgstr "ÐÑоме Ñого, в ÑоÑÑав openSUSE Novell Evolution и Kontact. ÐÑи полнÑе диÑпеÑÑеÑÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¸ конÑакÑов помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑиводиÑÑ Ð² поÑÑдок и ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑÑеÑнÑе запиÑи ÑлекÑÑонной поÑÑÑ. Ð ÑоÑÑав диÑÑÑибÑÑива openSUSE Ñакже вÑ
одÑÑ ÑовÑеменнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи голоÑа ÑеÑез IP (VoIP), коÑоÑÑе позволÑÑ Ð²Ð°Ð¼ обÑаÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑеннÑми к ÐнÑеÑнеÑÑ Ð»ÑдÑми по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ."
+msgstr "ÐÑоме Ñого, в ÑоÑÑав openSUSE Novell Evolution и Kontact. ÐÑи полнÑе диÑпеÑÑеÑÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¸ конÑакÑов помогÑÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑиводиÑÑ Ð² поÑÑдок и ÑодеÑжаÑÑ Ð²Ð°Ñи ÑÑеÑнÑе запиÑи ÑлекÑÑонной поÑÑÑ. Ð ÑоÑÑав диÑÑÑибÑÑива openSUSE Ñакже вÑ
одÑÑ ÑовÑеменнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи голоÑа ÑеÑез IP (VoIP), коÑоÑÑе позволÑÑ Ð²Ð°Ð¼ обÑаÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑеннÑми к инÑеÑнеÑÑ Ð»ÑдÑми по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ."
#: slideshow.xml:78(title)
msgid "Create, View and Listen"
@@ -112,7 +111,7 @@
#: slideshow.xml:134(para)
msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr "ÐомогиÑе обезопаÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ даннÑе Ð¾Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑмÑÑленников в ÐнÑеÑнеÑе пÑи помоÑи бÑандмаÑÑÑа SUSE. ÐÑа ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи акÑивиÑована по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑоÑÑа в наÑÑÑойке, но в openSUSE можно ÑделаÑÑ ÐµÑе болÑÑе Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÑемÑ, Ñак как в ÑоÑÑав ÑÑого диÑÑÑибÑÑива вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ AppArmor, наиболее ÑÑÑекÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸ пÑоÑÑÐ°Ñ Ð² иÑполÑзовании ÑиÑÑема безопаÑноÑÑи пÑиложений Linux из имеÑÑиÑ
ÑÑ ÑегоднÑ. AppArmor оÑÑÑеÑÑвлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑилакÑиÑеÑкÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð²Ð°Ñей опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ пÑиложений Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑниÑ
или внÑÑÑенниÑ
аÑак."
+msgstr "ÐомогиÑе обезопаÑиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ даннÑе Ð¾Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑмÑÑленников в инÑеÑнеÑе пÑи помоÑи бÑандмаÑÑÑа SUSE. ÐÑа ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи акÑивиÑована по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑоÑÑа в наÑÑÑойке, но в openSUSE можно ÑделаÑÑ ÐµÑе болÑÑе Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÑемÑ, Ñак как в ÑоÑÑав ÑÑого диÑÑÑибÑÑива вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ AppArmor, наиболее ÑÑÑекÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸ пÑоÑÑÐ°Ñ Ð² иÑполÑзовании ÑиÑÑема безопаÑноÑÑи пÑиложений Linux из имеÑÑиÑ
ÑÑ ÑегоднÑ. AppArmor оÑÑÑеÑÑвлÑÐµÑ Ð¿ÑоÑилакÑиÑеÑкÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð²Ð°Ñей опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ пÑиложений Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑниÑ
или внÑÑÑенниÑ
аÑак."
#: slideshow.xml:142(para)
msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe@opensuse.org
For additional commands, e-mail: yast-commit+help@opensuse.org