Mailinglist Archive: yast-commit (815 mails)

< Previous Next >
[yast-commit] r40468 - in /trunk/slide-show/SuSELinux/po: cs.po fi.po nl.po pa.po pl.po sk.po uk.po
  • From: keichwa@xxxxxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 24 Aug 2007 13:25:47 -0000
  • Message-id: <20070824132547.4FF172E69C@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Author: keichwa
Date: Fri Aug 24 15:25:46 2007
New Revision: 40468

URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast?rev=40468&view=rev
Log:
update languages

Added:
    trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po
Modified:
    trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po
    trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po
    trunk/slide-show/SuSELinux/po/nl.po
    trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po
    trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
    trunk/slide-show/SuSELinux/po/uk.po

Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po?rev=40468&r1=40467&r2=40468&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/cs.po Fri Aug 24 15:25:46 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of slideshow.po to cs_CZ
+# translation of slideshow.po to Czech
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 #
@@ -6,18 +6,20 @@
 #
 # Jakub Friedl <jfriedl@xxxxxxx>, 2006.
 # Klara Cihlarova <koty@xxxxxxxxx>, 2006.
+# Klára Cihlářová <koty@xxxxxxxxx>, 2007.
+# Jakub Hegenbart <jhegenbart@xxxxxxx>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slideshow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-23 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: cs_CZ <cs@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-22 13:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Hegenbart <jhegenbart@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: slideshow.xml:15(title)
@@ -25,370 +27,135 @@
 msgstr "Slideshow"
 
 #: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Welcome to openSUSE™"
-msgstr "Vítejte v systému openSUSE"
+msgstr "Vítejte v systému openSUSE™"
 
 #: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"AÅ¥ už používáte počítač ke komunikaci s přáteli, svými blízkými nebo kolegy, "
-"ke správě svých fotek, poslouchání hudby, brouzdání po Internetu, mailování, "
-"vedení ÃºÄtů, provozování webových stránek nebo k síťování, vždy vám bude "
-"spolehlivým pomocníkem váš openSUSE 10.2."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr "AÅ¥ už používáte počítač ke komunikaci s přáteli, svými blízkými nebo kolegy, ke správě svých fotek, poslouchání hudby, brouzdání po Internetu, mailování, vedení ÃºÄtů, provozování webových stránek nebo k síťování, vždy vám bude spolehlivým pomocníkem váš openSUSE 10.3."
 
 #: slideshow.xml:30(title)
 msgid "openSUSE.org"
 msgstr "openSUSE.org"
 
 #: slideshow.xml:32(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Tato distribuce je postaven na základech projektu openSUSE. Projekt "
-"openSUSE, sponzorovaný společností Novell, si vytyčil za cíl vytvářet "
-"uživatelsky nejpřívětivější svobodný systém, SUSE Linux. S domovskými "
-"stránkami opensuse.org, jasným vývojovým procesem a funkcemi, rozšířenými "
-"vývojovými nástroji a snadným přístupem k jednotlivým verzím. Cílem projektu "
-"je vytvořit distribuci, kterou může kdokoliv použít pro svůj domácí počítač. "
-"Přesvědčte se na stránkách opensuse.org, jak jednoduché je připojit se ke "
-"komunitě openSUSE."
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr "Distribuce openSUSE, vytvářená v rámci projektu openSUSE a sponzorovaná společností Novell, představuje společné Ãºsilí komunity, jejímž cílem je vytvořit nejlépe použitelnou výpočetní platformu založenou na Open Source softwaru. Mnoho jednotlivců je do vytváření softwarových balíčků, psaní dokumentace a lokalizace komponent distribuce openSUSE zapojeno na webové stránce distribuce: www.opensuse.org."
 
 #: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Chcete-li se dozvědět, jak se zapojit do komunity openSUSE, navÅ¡tivte stránky www.opensuse.org."
 
 #: slideshow.xml:44(title)
 msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE v mnoha jazycích"
 
 #: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
+msgstr "Distribuce openSUSE je dostupná v mnoha jazycích. Lokalizace softwaru openSUSE je dílem naÅ¡ich pracovitých jazykových týmů, které jsou součástí komunity. Děkujeme vÅ¡em naÅ¡im přispěvatelům. Lokalizační portál naleznete na stránce http://i18n.opensuse.org.";
 
 #: slideshow.xml:55(title)
 msgid "Connect and Communicate"
 msgstr "Připojte se a komunikujte"
 
 #: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 obsahuje kompletní sadu nástrojů pro prohlížení webu, posílání "
-"zpráv a nejnovější technologii internetové telefonie."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "S distribucí openSUSE 10.3 můžete efektivněji komunikovat. Obsahuje totiž Ãºplnou sadu nástrojů pro prohlížení webu, správu e-mailů, a podporuje i nejnovější technologii internetové telefonie."
 
 #: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"Webový prohlížeč Firefox je nejlepší na trhu. PyÅ¡ní se vÅ¡emi funkcemi "
-"správného webového prohlížeče včetně podpory Javy a Macromedia Flash a navíc "
-"je pekelně rychlý."
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "S distribucí openSUSE získáváte webový prohlížeč Mozilla Firefox, jeden z nejlepších webových prohlížečů na trhu. PyÅ¡ní se vÅ¡emi funkcemi správného webového prohlížeče včetně modulů pro jazyk Java, technologii Macromedia Flash a programy Adobe Reader a RealPlayer - a navíc je pekelně rychlý."
 
 #: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
-msgstr ""
-"Novell Evolution a Kontact, plnokrevné poÅ¡tovní klienty a správce kontaktů, "
-"můžete používat pro příjem a odesílání zpráv ze vÅ¡ech svých ÃºÄtů. Linphone, "
-"nejnovější Å™eÅ¡ení pro internetovou telefonii (VoIP), vás pak bez problémů "
-"spojí s kýmkoliv kdekoliv na světě."
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr "Součástí distribuce openSUSE jsou také aplikace Novell Evolution a Kontact. Tato Ãºplná Å™eÅ¡ení pro správu e-mailů a kontaktů vám pomohou organizovat a spravovat vÅ¡echny e-mailové ÃºÄty. S distribucí openSUSE jsou dodávána i Å¡pičková Å™eÅ¡ení pro internetovou telefonii (VoIP), která umožňují komunikaci s uživateli Internetu po celém světě."
 
 #: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
 msgid "Create, View and Listen"
 msgstr "Vytvářejte, prohlížejte a poslouchejte"
 
 #: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Stahujte si hudbu z Internetu nebo ripujte svá CD do vlastní sbírky skladeb, "
-"poslouchejte své skladby online, vypalujte CD a DVD nebo si jednoduÅ¡e "
-"překopírujte soubory do iPodu nebo jiného přehrávače. A na prohlížení a "
-"úpravu digitálních fotek sáhněte po některém z mocných grafických editorů. S "
-"openSUSE je to hračka."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr "Stahujte si hudbu z Internetu nebo ripujte svá CD do vlastní sbírky skladeb, poslouchejte své skladby online, vypalujte CD a DVD nebo si jednoduÅ¡e překopírujte soubory do iPodu nebo do přehrávače souborů MP3. Spravujte a upravujte své digitální fotografie pomocí výkonných grafických editorů. S openSUSE je to hračka."
 
 #: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
 msgid "Documents, Spreadsheets and More"
-msgstr "Dokumenty, tabulky a ti další"
+msgstr "Dokumenty, tabulky a další"
 
 #: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 obsahuje nejnovější verzi nejlepšího linuxového kancelářského "
-"balíku OpenOffice.org 2.0. Obsahuje textový, tabulkový a HTML editor, můžete "
-"v něm vytvářet prezentace a databáze. Je prvním kancelářským balíkem, který "
-"podporuje standardy otevřených formátů dokumentů. Samozřejmostí je možnost "
-"čtení a zápisu formátů nelinuxových kancelářských aplikací. Je skvělou "
-"volbou pro vytvářeních vaÅ¡ich reportů, referáty, uspořádání domácích ÃºÄtů a "
-"jednoduché grafiky."
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "Distribuce openSUSE 10.3 obsahuje nejnovější verzi nejlepšího linuxového kancelářského balíku OpenOffice.org. Obsahuje textový, tabulkový a HTML editor, můžete v něm vytvářet prezentace a databáze. Také umí ÄÃ­st a zapisovat soubory v mnoha formátech, takže můžete své dokumenty snadno přenášet mezi openSUSE a oblíbenými kancelářskými balíky na jiných operačních systémech, než je Linux. OpenOffice.org je skvělou volbou pro vytvářeních vaÅ¡ich zpráv, referátů, uspořádání domácích ÃºÄtů a jednoduché grafiky a dalších dokumentů."
 
 #: slideshow.xml:102(title)
 msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
 msgstr "Grafika, grafika, grafika"
 
 #: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"openSUSE vám umožní vytvářet obrázky prakticky v libovolném formátu. Pro "
-"komplexnější práci tady máte GIMP, program umožňující retuÅ¡ování fotografií "
-"stejně jako kompletní tvorbu grafiky. GIMP obsahuje tolik funkcí, Å¾e bez "
-"problémů uspokojí i ty nejnáročnější umělce."
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr "S nástroji dodávanými v openSUSE můžete vytvářet prakticky jakoukoli grafiku. Pro pokročilou práci s obrázky a tvorbu grafiky můžete použít GIMP, program umožňující jak retuÅ¡ování fotografií, tak i tvorbu grafiky."
 
 #: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Pokud chcete pracovat s vektorovou grafikou, vyzkouÅ¡ejte Inkscape, "
-"vÅ¡estranné grafické Å™eÅ¡ení s kompletní podporou průhledných vrstev, "
-"trasování bitmap, podpora cest a Å™ada dalších funkcí."
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Pokud chcete pracovat s vektorovou grafikou, vyzkouÅ¡ejte Inkscape. Toto vÅ¡estranné grafické Å™eÅ¡ení obsahuje podporu průhledných vrstev, vektorizace bitmap, textových cest a Å™ady dalších funkcí."
 
 #: slideshow.xml:118(title)
 msgid "Computing On-the-Go"
 msgstr "Počítače na cestách"
 
 #: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "Distribuce openSUSE obsahuje nejnovější funkce pro mobilní využívání počítače. Mezi pevnými a bezdrátovými sítěmi se můžete v distribuci openSUSE snadno přepínat pomocí programu NetworkManager. Pomocí technologie Bluetooth nebo infračervených portů se můžete připojovat k zařízením, jako jsou mobilní telefony a zařízení PDA, a synchronizovat svá data. Nejnovější inovace distribuce openSUSE v oblasti správy napájení zlepÅ¡ují vaÅ¡i mobilitu a umožňují vám vzít práci s sebou, aÅ¥ už míříte kamkoliv."
 
 #: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
 msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
-msgstr "Pro bezpečný a aktuální systém"
+msgstr "Udržujte svůj systém bezpečný a aktuální"
 
 #: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Pokud jste připojení k Internetu, postará se automaticky o bezpečí vaÅ¡eho "
-"systému SUSE Firewall. Získáte tím spolehlivou ochranu svého systému a dat a "
-"jeho přizpůsobení vÅ¡em vaÅ¡im potřebám bude trvat jen okamžik. openSUSE navíc "
-"obsahuje bezpečnostní Å™eÅ¡ení AppArmor, které ochrání váš systém od interních "
-"i externích Ãºtočníků."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Svůj systém a svá data můžete před Ãºtočníky z Internetu zabezpečit pomocí nástroje SUSE Firewall. Tato bezpečnostní funkce je aktivována ve výchozím nastavení a snadno se konfiguruje. Svůj systém openSUSE vÅ¡ak můžete zabezpečit jeÅ¡tě lépe, protože součástí distribuce je Å™eÅ¡ení AppArmor, nejúčinnější snadno použitelný systém zabezpečení linuxových aplikací, který je v současnosti dostupný. Systém AppArmor proaktivně chrání váš operační systém a aplikace před vnějšími i vnitřními Ãºtoky."
 
 #: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"openSUSE vám navíc nabízí také zcela unikátní systém instalace oprav. "
-"Okamžitě po vydání oprav pro jádro a balíčky obsažené v openSUSE je "
-"uveřejňujeme na zvláštních aktualizačních serverech. Abyste si byli dokonale "
-"jistí bezpečností svého systému, spusÅ¥te na konci instalace online "
-"aktualizaci. V budoucnosti vás bude tento aktualizační systém informovat o "
-"nových opravách. Samotná kontrola aktualizace bude vÅ¡ak vždy jen ve vaÅ¡ich "
-"rukou."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "Kromě Å™eÅ¡ení SUSE Firewall a AppArmor vám openSUSE vám navíc nabízí také zvláštní systém bezpečnostních aktualizací. Chcete-li zajistit, aby ve vaÅ¡em systému byly nainstalovány nejnovější bezpečnostní opravy, můžete na konci této instalace zvolit provedení online aktualizace. V budoucnosti budete také automaticky informováni o dostupnosti důležitých bezpečnostních aktualizací, takže je budete moci nainstalovat, jak se vám to bude nejlépe hodit."
 
 #: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
 msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Vývoj aplikací a domácí síťování"
+msgstr "Virtualizace a vývojové nástroje"
 
 #: slideshow.xml:155(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
-"SUSE Linux chrání před Ãºtoky integrovaný firewall. Jeho nedílnou součástí "
-"jsou nástroje pro sdílení souborů a tiskáren (Samba), vytváření webu "
-"(Apache) a virtualizaci (XEN). Vývojáři u SUSE Linuxu jistě ocení Å™adu "
-"integrovaných vývojových prostředí s Å™adou rozÅ¡iřujících nástrojů jako např. "
-"KDevelop, Eclipse a Mono. Cokoliv si nyní představíte, můžete vytvořit s "
-"openSUSE. Na stránkách projektu openSUSE.org se pak můžete spojit s "
-"ostatními uživateli a spolupracovat na vytváření nových balíčků."
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr "Součástí distribuce openSUSE je hypervizor Xen - nejvýkonnější dostupný virtualizační software. Kromě toho openSUSE poskytuje nástroje pro sdílení souborů a tiskáren v síti (Samba) a webový hosting (Apache). Chcete-li vyvíjet aplikace, poskytuje openSUSE Ãºplnou sadu běhových prostředí, a také rozsáhlou sadu vývojových nástrojů, jako jsou KDevelop, Eclipse a Mono."
 
 #: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "S distribucí openSUSE můžete vytvářet takřka cokoliv. Pomocí jedinečné služby openSUSE Build Service můžete snadno vytvářet a sdílet nové balíčky pro více distribucí. Chcete-li spolupracovat, navÅ¡tivte stránky openSUSE.org."
 
 #: slideshow.xml:170(title)
 msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete se dozvědět více?"
 
 #: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "Distribuce openSUSE poskytuje rozsáhlou dokumentaci, která odpovídá na otázky týkající se nejen distribuce openSUSE, ale i Linuxu obecně. Centrum nápovědy je přístupné pomocí hlavní nabídky. Příručky jsou dostupné také ve formátu PDF a můžete si je stáhnout a vytisknout. (http://en.opensuse.org/Documentation)"
 
 #: slideshow.xml:180(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.";
-"opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
-msgstr ""
-"Další dokumentace openSUSE je dostupná v openSUSE wiki http://cs.opensuse.";
-"org/. Zde najdete další užitečné informace přímo od uživatelů openSUSE, ale "
-"také oficiální dokumentaci dostupnou na stránkách společnosti Novell. Pokud "
-"jste narazili na problém, navÅ¡tivte Databázi podpory."
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org";
+msgstr "Další dokumentace openSUSE je dostupná v openSUSE wiki na adrese http://cs.opensuse.org/. V ÄÃ¡sti â€žDokumentace“ naleznete odkazy na užitečné materiály vytvořené a spravované jinými uživateli distribuce openSUSE. Také zde naleznete odkazy na dokumentaci dostupnou na oficiálních webových stránkách společnosti Novell. Nápovědu týkající se konkrétních problémů s distribucí openSUSE naleznete v Databázi podpory na stránkách www.opensuse.org.";
 
 #: slideshow.xml:193(title)
 msgid "Novell and Linux"
 msgstr "Novell a Linux"
 
 #: slideshow.xml:194(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
-msgstr ""
-"Společnost Novell je garantem vaÅ¡eho linuxového Ãºspěchu. Kromě openSUSE "
-"společnost Novell nabízí také Å™eÅ¡ení uÅ¡itá na míru malým i velkým podnikům."
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Společnost Novell je garantem vaÅ¡eho linuxového Ãºspěchu. Kromě openSUSE společnost Novell nabízí také rozsáhlou sadu produktů uÅ¡itých na míru malým i velkým podnikům."
 
 #: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr ""
-"Platforma SUSE Linux Enterprise společnosti Novell zahrnuje SUSE Linux "
-"Enterprise Server, Novell Open Enterprise Server a SUSE Linux Enterprise "
-"Desktop. Podniková Å™eÅ¡ení jsou dodávána se sedmiletou garancí Ãºdržby, "
-"rozÅ¡iřujícími programy podpory a jedinečným programem linuxové právní "
-"ochrany."
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr "Platforma SUSE Linux Enterprise společnosti Novell zahrnuje SUSE Linux Enterprise Server, Novell Open Enterprise Server a SUSE Linux Enterprise Desktop. Podniková Å™eÅ¡ení jsou dodávána se sedmiletou garancí Ãºdržby a volitelnými programy rozšířené podpory. Další informace o podnikových linuxových systémech společnosti Novell naleznete na stránce http://www.novell.com/linux.";
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: slideshow.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Klára Cihlářová <koty@xxxxxxxxx>, 2006 Jakub Friedl <jfriedl@xxxxxxx>, 2006"
-
-#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
-#~ msgstr "VylepÅ¡ení grafického prostředí"
+msgstr "Klára Cihlářová <koty@xxxxxxxxx>, 2006 Jakub Friedl <jfriedl@xxxxxxx>, 2006 Jakub Hegenbart <jhegenbart@xxxxxxx>, 2007"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE vám dává možnost volby. Zvolte si své grafické prostředí - GNOME "
-#~ "2.16 nebo KDE 3.5 - obě v sobě snoubí snadné používání, neobyčejnou "
-#~ "funkčnost a skvělý vzhled s technologickou dokonalostí linuxového "
-#~ "operačního systému."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-#~ msgstr ""
-#~ "S openSUSE bude váš notebook Å¡Å¥astný. Samozřejmostí je dostupnost vÅ¡ech "
-#~ "důležitých mobilních funkcí. Jednoduché přepínání mezi normálními a "
-#~ "bezdrátovými sítěmi s NetworkMangerem, stejně jako možnost propojení a "
-#~ "synchronizace PDA přes Bluetooth nebo osvědčený IrDA. Problémem nejsou "
-#~ "ani flash disky. A jako třeÅ¡nička bezproblémové uspávání na disk Äi do "
-#~ "RAM, které umožní notebook spouÅ¡tět nejen rychle, ale především přímo do "
-#~ "takového stavu, kdy jste ho uspali."
-
-# 61605 AttribValues/label
-#~ msgid "Learn More with Documentation"
-#~ msgstr "Více informací v dokumentaci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse.";
-#~ "org/Documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE obsahuje vlastní i obecnou linuxovou dokumentaci. V centru "
-#~ "nápovědy SUSE dostupném z hlavní nabídky nebo po zadání příkazu susehelp, "
-#~ "najdete tuto dokumentaci hezky pohromadě. Můžete si zde přečíst příručky "
-#~ "openSUSE, manuálové stránky nebo info stránky. Pokud si chcete manuály "
-#~ "openSUSE vytisknout, můžete si stáhnout PDF verze, které najdete na "
-#~ "stránce http://en.opensuse.org/Documentation.";

Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po?rev=40468&r1=40467&r2=40468&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/fi.po Fri Aug 24 15:25:46 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of slideshow.po to Suomi
+# translation of slideshow.fi.po to Suomi
 # translation of slideshow.fi.po to
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -6,14 +6,16 @@
 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
 #
 # Jyri Palokangas <jmp@xxxxxxxx>, 2006.
+# Jyri Palokangas <jmp@xxxxxxxxxxx>, 2007.
+# Mikko Piippo <piippo@xxxxxxxxxxxxxx>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: slideshow\n"
+"Project-Id-Version: slideshow.fi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-24 23:23+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@xxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Suomi <yast-trans-fi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-22 12:05+0300\n"
+"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Suomi <fi@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,389 +26,135 @@
 msgstr "Esittely"
 
 #: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Welcome to openSUSE™"
-msgstr "Tervetuloa: openSUSE"
+msgstr "Tervetuloa: openSUSE™"
 
 #: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"Mihin tahansa tietokonetta käytätkin; viestintään ystävien, sukulaisten tai "
-"työtovereiden kanssa, kuvien  ja musiikin hallintaan, uusimman tiedon tai "
-"uutisten etsintään Internetistä, raporttien ja budjettien laatimiseen tai "
-"oman Internet-sivuston tai lähiverkon ylläpitoon, löydät kaiken tarvittavan "
-"openSUSE 10.2:sta."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr "Käytätpä tietokonetta viestintään ystävien, sukulaisten tai työtovereiden kanssa, kuvien ja musiikin hallintaan, uusimman tiedon tai uutisten etsintään Internetistä, raporttien ja budjettien laatimiseen tai oman Internet-sivuston tai lähiverkon ylläpitoon, löydät kaiken tarvittavan openSUSE 10.3:sta."
 
 #: slideshow.xml:30(title)
 msgid "openSUSE.org"
 msgstr "openSUSE.org"
 
 #: slideshow.xml:32(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Tämä julkaisu on osa Novellin tukemaa openSUSE-projektia. Se on "
-"yhteistyöprojekti, jonka pyrkimyksenä on luoda maailman käytettävin vapaan "
-"lähdekoodin kotitietokoneiden käyttöjärjestelmä, openSUSE. Projekti tarjoaa "
-"kotisivuillaan (http://opensuse.org) tietoa SUSEn kehitysprosessista, "
-"yksinkertaisia osallistumismalleja, laajat kehitystyökalut sekä vapaan "
-"pääsyn varhaisiin testiversioihin ja virallisiin julkaisuihin. Vieraile "
-"openSUSEn kotisivuilla saadaksesi selville kuinka pääset osaksi openSUSE-"
-"yhteisöä."
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr "Tämä julkaisu on osa Novellin tukemaa openSUSE-projektia. Se on yhteistyöprojekti, jonka pyrkimyksenä on luoda maailman käytettävin vapaan lähdekoodin käyttöjärjestelmä, openSUSE. Projekti tarjoaa kotisivuillaan (http://opensuse.org) tietoa SUSEn kehitysprosessista, yksinkertaisia osallistumismalleja, laajat kehitystyökalut sekä vapaan pääsyn varhaisiin testiversioihin ja virallisiin julkaisuihin. "
 
 #: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Vieraile openSUSEn kotisivuilla saadaksesi selville kuinka pääset osaksi openSUSE-yhteisöä."
 
 #: slideshow.xml:44(title)
 msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE monilla eri kielillä"
 
 #: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
+msgstr "OpenSUSE on saatavilla lukuisilla eri kielillä. Ohjelmistojen paikallistamisesta huolehtivat ahkerat vapaaehtoistyötä tekevät kielitiimit. Kiitokset kaikille avustajille! Löydät paikallistamisportaalin osoitteesta http://i18n.opensuse.org/";
 
 #: slideshow.xml:55(title)
 msgid "Connect and Communicate"
 msgstr "Yhdistä ja pidä yhteyttä"
 
 #: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 tarjoaa täydellisen kokoelman työkaluja Internetin selailuun, "
-"sähköpostinhallintaan ja jopa Internet-puheluihin."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "openSUSE 10.3 tarjoaa kattavan valikoiman työkaluja internetin selailuun, sähköpostin hallintaan ja jopa Internet-puheluihin."
 
 #: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"Firefox on markkinoiden paras Internet-selain. Se loistaa täydellisellä "
-"ominaisuuslistallaan, joihin kuuluvat Java, Adobe Reader, RealPlayer, "
-"Macromedian Flash-liitännäiset ja salamannopea suorituskyky.."
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "Firefox on yksi markkinoiden parhaista internet-selaimista. Se loistaa monipuolisilla ominaisuuksillaan, joita ovat Java, Adobe Reader, RealPlayer, Macromedian Flash-liitännäiset ja salamannopea suorituskyky."
 
 #: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
-msgstr ""
-"Novell Evolution ja Kontact ovat kattavia välineitä kaikkien sähköpostiesi "
-"ja yhteystietojesi helppoon  hallintaan. openSUSE tarjoaa myös Linphonen ja "
-"Twinklen, Internet-pohjaiset VoIP-puhelinratkaisut, joiden avulla pidät "
-"yhteyttä tuttaviisi ympäri maailman."
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr "Novell Evolution ja Kontact ovat kattavia välineitä kaikkien sähköpostiesi ja yhteystietojesi helppoon hallintaan. OpenSUSE tarjoaa myös kehittyneet Internet-pohjaiset VoIP-puhelinratkaisut, joiden avulla pidät yhteyttä tuttaviisi ympäri maailman."
 
 #: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
 msgid "Create, View and Listen"
 msgstr "Luo, katsele ja kuuntele"
 
 #: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Lataa musiikkia Internetistä, kaappaa lempikappaleesi CD:iltä ja luo oma "
-"henkilökohtainen musiikkikirjastosi. Kuuntele Internet-radiota, polta "
-"musiikkisi CD:lle tai DVD:lle tai kopioi tiedostosi kannettavalle "
-"musiikkisoittimelle. Hallitse ja muokkaa valokuviasi tehokkailla "
-"kuvankäsittelyohjelmilla, tai luo täysin omia taideteoksia. Tämä kaikki on "
-"yksinkertaista ja helppoa openSUSE:lla!"
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr "Lataa musiikkia Internetistä, kaappaa lempikappaleesi CD-levyltä ja luo oma henkilökohtainen musiikkikirjastosi. Kuuntele Internet-radiota, polta musiikkisi CD:lle tai DVD:lle tai kopioi tiedostosi kannettavalle musiikkisoittimelle. Hallitse ja muokkaa valokuviasi tehokkailla kuvankäsittelyohjelmilla tai luo täysin omia taideteoksia. Tämä kaikki on yksinkertaista ja helppoa openSUSE:lla!"
 
 #: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
 msgid "Documents, Spreadsheets and More"
-msgstr "Tekstinkäsittely, taulukointi, esitykset..."
+msgstr "Toimistosovellukset"
 
 #: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 sisältää uusimman version johtavasta Linuxin toimisto-"
-"ohjelmistosta, OpenOffice.org:sta. OpenOffice.org 2.0:een kuuluvat "
-"sovellukset tekstinkäsittelyyn, taulukointiin, HTML-muokkaukseen, esitysten "
-"suunnitteluun ja tietokantojen ylläpitoon. Sillä avaat ja tallennat "
-"tiedostoja joita voit käyttää suositussa ei-Linux toimisto-ohjelmassa. Se on "
-"loistava ratkaisu, kun haluat luoda raportteja, kirjeitä, budjetteja, "
-"esityksiä tai yksinkertaista grafiikkaa."
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "OpenSUSE 10.2 sisältää uusimman version johtavasta toimisto-ohjelmistosta, OpenOffice.org:sta. OpenOffice.org 2.2 sisältää tekstinkäsittelyohjelman, taulukkolaskennan, verkkosivujen teko-ohjelman, esitysgrafiikka- ja tietokantaohjelmistot. OpenOffice.org on yhteensopiva lukuisien eri ohjelmien tiedostomuotojen kanssa. Se on erinomainen ratkaisu, kun haluat luoda raportteja, kirjeitä, budjetteja, esityksiä tai yksinkertaista grafiikkaa."
 
 #: slideshow.xml:102(title)
 msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
 msgstr "Piirtämistä, kuvienmuokkausta ja diagrammeja"
 
 #: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"openSUSE:n työkalujen avulla voi luoda tai muokata käytännössä millaista "
-"grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii "
-"GIMP, kattava väline kuvankäsittelyyn, kuvakoosteisiin ja muuhun "
-"kuvienhallintaan. GIMP:n ominaisuustarjonta tyydyttää varmasti "
-"vaativimmatkin taiteilijat."
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr "OpenSUSE:n työkalujen avulla voi luoda tai lähes millaista grafiikkaa tahansa. Vaativaan kuvamanipulaatioon ja grafiikanluontiin sopii GIMP -- se on kattava väline kuvankäsittelyyn, kuvakoosteisiin ja muuhun kuvienhallintaan. GIMP:n ominaisuustarjonta tyydyttää varmasti vaativimmatkin taiteilijat."
 
 #: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Vektorigrafiikkaa varten kannattaa kokeilla Inkscapea, monipuolista piirto-"
-"ohjelmaa, johon kuuluu läpinäkyvien tasojen, bitmap-diagrammien, "
-"tekstiratojen ynnä muiden kehittyneiden ominaisuuksien tuki."
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Vektorigrafiikkaa varten kannattaa kokeilla Inkscapea, monipuolista piirto-ohjelmaa, johon kuuluu läpinäkyvien tasojen, bitmap-diagrammien, tekstiratojen ynnä muiden kehittyneiden ominaisuuksien tuki."
 
 #: slideshow.xml:118(title)
 msgid "Computing On-the-Go"
 msgstr "Työskentele tien päällä"
 
 #: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "Jakelu sisältää pitkälle kehitetyt ominaisuudet liikkuvaa tietojenkäsittelyä varten. NetworkManager auttaa vaihtamaan vaivatta kiinteästä verkosta langattomaan verkkoon. Liitä tietokoneesi kannettaviin laitteisiin, esimerkiksi matkapuhelimiin tai PDA-laitteisiin käyttäen bluetooth- tai infrapunayhteyttä. Uusimmat virranhallinnan innovaatiot auttavat sinua tekemään työtäsi kaikissa olosuhteissa."
 
 #: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
 msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
 msgstr "Pidä järjestelmäsi turvallisena ja ajan tasalla"
 
 #: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Jos tietokoneesi on kytkettynä Internetiin, voit tästä lähtien olla "
-"huoletta, sillä SUSE:n sulautettu palomuuri pitää tunkeilijat loitolla "
-"kaikista tiedoistasi. Se antaa järjestelmällesi läpipääsemättömän suojan, ja "
-"sen muokkaaminen tarpeisiisi vie vain hetken. openSUSE sisältää myös "
-"AppArmorin, tehokkaimman ja helppokäyttöisimmän Linuxin tietoturvaratkaisun, "
-"joka suojaa järjestelmääsi automaattisesti sekä ulkoisilta että sisäisiltä "
-"uhilta."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Käyttöjärjestelmän oma palomuuri pitää tunkeilijat loitolla kaikista tiedoistasi. Se antaa järjestelmällesi läpipääsemättömän suojan, ja sen muokkaaminen tarpeisiisi vie vain hetken. OpenSUSE sisältää myös AppArmorin, tehokkaimman ja helppokäyttöisimmän Linuxin tietoturvaratkaisun, joka suojaa järjestelmääsi automaattisesti sekä ulkoisilta että sisäisiltä uhilta."
 
 #: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"openSUSE sisältää myös erityisen tietoturvapäivitysjärjestelmän. Heti kun "
-"Linuxin ytimeen tai johonkin openSUSE:n ohjelmaan ilmestyy päivitys, me "
-"tarjoamme sen sinulle turvallisen päivityspalvelimen kautta. Varmistaaksesi, "
-"että saat viimeisimmät tietoturvapäivitykset heti järjestelmääsi, valitse "
-"asennuksen lopuksi, että järjestelmä suorittaa Internet-päivityksen. "
-"Jatkossa päivitysjärjestelmä ilmoittaa sinulle kaikista saatavilla olevista "
-"tietoturvapäivityksistä, jotta voit asentaa ne silloin kuin sinulle "
-"parhaiten sopii."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "OpenSUSE sisältää myös erityisen tietoturvapäivitysjärjestelmän. Heti kun Linuxin ytimeen tai johonkin muuhun ohjelmaan ilmestyy päivitys, me tarjoamme sen sinulle turvallisen päivityspalvelimen kautta. Varmistaaksesi, että saat aina uusimmat tietoturvapäivitykset, valitse asennuksen lopuksi, että järjestelmä suorittaa internet-päivityksen. Jatkossa päivitysjärjestelmä ilmoittaa sinulle kaikista saatavilla olevista tietoturvapäivityksistä, jotta voit asentaa ne silloin kuin sinulle parhaiten sopii."
 
 #: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
 msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Tehokkaat kotiverkko- ja ohjelmistokehitystyökalut"
+msgstr "Virtualisointi teknologia ja ohjelmistokehitystyökalut"
 
 #: slideshow.xml:155(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
-"openSUSE sisältää työkalut tiedostonjakoon ja tulostukseen verkon kautta "
-"(Samba), Internet-sivuston ylläpitoon (Apache) ja virtuaalisointiin (Xen). "
-"Ohjelmistokehitystä varten openSUSE:en kuuluu täysi joukko ajonaikaisia "
-"ympäristöjä sekä monipuolisia ohjelmistokehitystyökaluja, kuten KDevelop, "
-"Eclipse ja Mono. Mistä tahansa siis haaveiletkin, voit todennäköisesti tehdä "
-"sen openSUSE:lla. openSUSE.org-sivustolla voit liittyä tuhansien muiden "
-"openSUSE-käyttäjien joukkoon luodaksesi yhteistyössä uusia tehokkaita "
-"sovelluksia."
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr "OpenSUSE sisältää työkalut tiedostonjakoon ja tulostukseen verkon kautta (Samba), Internet-sivuston ylläpitoon (Apache) ja virtualisointiin (Xen). Ohjelmistokehitystä varten openSUSE  tarjoaa joukon ajonaikaisia ympäristöjä sekä monipuolisia ohjelmistokehitystyökaluja, kuten KDevelop, Eclipse ja Mono. Mistä tahansa haaveiletkin, voit todennäköisesti tehdä sen openSUSE:lla. openSUSE.org-sivustolla voit liittyä tuhansien muiden openSUSE-käyttäjien joukkoon luodaksesi yhteistyössä uusia tehokkaita sovelluksia."
 
 #: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "OpenSUSE auttaa sinua tekemään lähes mitä tahansa. OpenSUSE Build Service tekee helpoksi luoda ja levittää paketteja eri Linux-jakeluille. "
 
 #: slideshow.xml:170(title)
 msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Opi lisää"
 
 #: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "OpenSUSE tarjoaa sekä jakelua että Linuxia ylipäänsä koskevan kattavan dokumentaation. "
 
 #: slideshow.xml:180(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.";
-"opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
-msgstr ""
-"Lisää dokumentaatiota on saatavilla openSUSE wiki:ssa osoitteessa http://en.";
-"opensuse.org/. Dokumentaatiosta löytyy linkkejä monenlaiseen hyödylliseen "
-"tietoon, jota tuottavat ja ylläpitävät muut openSUSE-käyttäjät. Löydät myös "
-"linkkejä Novellin verkkosivuilla tarjolla olevaan dokumentaatioon. Support "
-"Database on paikka, josta voit saada apua openSUSE:en liittyviin ongelmiin"
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org";
+msgstr "Lisää dokumentaatiota on saatavilla openSUSE wiki:ssa osoitteessa http://en.opensuse.org/. Dokumentaatiosta löytyy linkkejä monenlaiseen hyödylliseen tietoon, jota tuottavat ja ylläpitävät muut openSUSE-käyttäjät. Löydät myös linkkejä Novellin verkkosivuilla tarjolla olevaan dokumentaatioon. openSUSE:en liittyviin ongelmiin voit saada apua www.opensuse.org:in Support Database:sta";
 
 #: slideshow.xml:193(title)
 msgid "Novell and Linux"
 msgstr "Novell ja Linux"
 
 #: slideshow.xml:194(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
-msgstr ""
-"Novellille menestyksesi Linuxin avulla on ensiarvoisen tärkeää. openSUSE:n "
-"lisäksi Novellilla on tarjolla monia kiinnostavia sekä suurten että pienten "
-"yritysten tarpeisiin räätälöityjä tuotteita."
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Novellille menestyksesi Linuxin avulla on ensiarvoisen tärkeää. openSUSE:n lisäksi Novellilla on tarjolla monia kiinnostavia sekä suurten että pienten yritysten tarpeisiin räätälöityjä tuotteita."
 
 #: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr ""
-"Novellin SUSE Linux Enterprise -tuoteperheeseen kuuluvat SUSE Linux "
-"Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop ja Novell Open Enterprise "
-"Server. Yritystuotteissamme on seitsemän vuoden ylläpitotakuu, valinnaiset "
-"tukiohjelmat sekä ainutlaatuinen Linuxin hyvitysohjelma."
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr "Novellin SUSE Linux Enterprise -tuoteperheeseen kuuluvat SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop ja Novell Open Enterprise Server. Yritystuotteissamme on seitsemän vuoden ylläpitotakuu ja vaihtoehtoisia tukiohjelmia. Lisätietoja Novellin yrityskäyttöön tarkoitetusta Linuxista löydät osoitteesta www.novell.com/linux"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: slideshow.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Jyri Palokangas <jmp@xxxxxxxx>,<br>Janne Ahlskog,<br>Erkka Hakkarainen,"
-"<br>Tom Himanen,<br>Jani-Matti Hätinen,<br>Jouni Hätinen,<br>Asko Isonokari,"
-"<br>Joonas Niilola <juippis@xxxxxxxxxxxxx>,<br>Ilkka Pirskanen "
-"<upylkkanen@xxxxxxxxxx>,<br>Ulla Pylkkänen,<br>Jami Saarikoski <jami."
-"saarikoski@xxxxxxxxx>,<br>Janne Tanskanen,<br>Jarno Tukiainen,<br>Ilkka "
-"Tuohela,<br>Juho Valkila,<br>Postituslista <yast-trans-fi@kotoistaminen."
-"novell.fi>"
-
-#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
-#~ msgstr "Tuoreimmat työpöytäratkaisut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE tarjoaa vaihtoehdoiksi tämän hetken käytettävimmät graafiset "
-#~ "työpöytäympäristöt. Valitse joko GNOME 2.16 tai KDE 3.5, jotka molemmat "
-#~ "yhdistävät saumattomasti helppokäyttöisyyden, monipuoliset ominaisuudet "
-#~ "sekä upean graafisen suunnittelun Linuxin ainutlaatuisiin teknisiin "
-#~ "ominaisuuksiin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kannettavaa tietokonetta käyttäessäsi ihastut varmasti openSUSE:en, sillä "
-#~ "se sisältää kaikkein kehittyneimmät ominaisuudet liikkuvaan "
-#~ "työskentelyyn. Vaihda langattomasta verkosta langalliseen käyttäen "
-#~ "verkkotyökalu NetworkManageria, yhdistä tietokoneesi matkapuhelimeen tai "
-#~ "kämmentietokoneeseen Bluetoothin avulla ja käytä infrapunaportteja "
-#~ "pitääksesi kannettavat laitteesi synkronoituina. USB-muistitikut eivät "
-#~ "tietenkään ole mikään ongelma. Uudet virransäästötoiminnot antavat "
-#~ "sinulle mahdollisuuden nukuttaa istuntosi tallentamalla se kovalevylle "
-#~ "tai keskusmuistiin. Se ei pelkästään nopeuta järjestelmän sulkeutumista "
-#~ "ja käynnistymistä, vaan se myös auttaa sinua jatkamaan työtäsi juuri "
-#~ "siitä mihin olit jäänyt lopettaessasi."
-
-#~ msgid "Learn More with Documentation"
-#~ msgstr "Opi lisää dokumentaatiosta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse.";
-#~ "org/Documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE sisältää sekä erityisesti SUSE:en liittyvää että myös yleistä "
-#~ "Linux-dokumentaatiota. SUSE Help Center, joka löytyy päävalikosta tai "
-#~ "susehelp-komennolla, tuo nopeasti tarjolle kaiken järjestelmääsi "
-#~ "sisällytetyn avun. Käytä sitä esimerkiksi SUSE:n käyttöohjeiden ja ohje- "
-#~ "ja infosivujen lukemiseen. Jos haluat tulostaa oman kopion ohjekirjasta, "
-#~ "voit ladata PDF-version, joka löytyy osoitteesta http://en.opensuse.org/";
-#~ "Documentation."
+msgstr "Jyri Palokangas <jmp@xxxxxxxxxxx>,<br>Janne Ahlskog,<br>Erkka Hakkarainen,<br>Tom Himanen,<br>Jani-Matti Hätinen,<br>Jouni Hätinen,<br>Asko Isonokari,<br>Joonas Niilola <juippis@xxxxxxxxxxxxx>,<br>Mikko Piippo, <br>Ilkka Pirskanen <upylkkanen@xxxxxxxxxx>,<br>Ulla Pylkkänen,<br>Jami Saarikoski <jami.saarikoski@xxxxxxxxx>,<br>Janne Tanskanen,<br>Jarno Tukiainen,<br>Ilkka Tuohela,<br>Juho Valkila,"
+

Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/nl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/nl.po?rev=40468&r1=40467&r2=40468&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/nl.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/nl.po Fri Aug 24 15:25:46 2007
@@ -1,347 +1,157 @@
+# translation of slideshow.po to Nederlands
 # translation of slideshow.po to
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 #
 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
 #
-# Rinse de Vries <rinsedevries@xxxxxx>, 2006.
+# Rinse de Vries <rinsedevries@xxxxxx>, 2006, 2007.
 # Rinse de Vries <rinsedevries@xxxxxxx>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slideshow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-14 02:17+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@xxxxxxx>\n"
-"Language-Team:  <nl@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-21 20:27+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@xxxxxx>\n"
+"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@xxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: slideshow.xml:15(title)
 msgid "Slide Show"
 msgstr "Diavoorstelling"
 
 #: slideshow.xml:18(title)
-#, fuzzy
 msgid "Welcome to openSUSE™"
-msgstr "Welkom bij openSUSE"
+msgstr "Welkom bij openSUSE™"
 
 #: slideshow.xml:20(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or "
-"colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the "
-"Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or "
-"to host a personal Web site or home network, you will find everything you "
-"need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
-"Of u nu uw computer gebruikt om te communiceren met uw vrienden, kennissen "
-"of collega's, genieten van uw foto's en muziek, surfen op internet voor het "
-"laatste nieuws en informatie, een rapport of budgettering schrijft of een "
-"persoonlijke website of thuisnetwerk host, u zult alles wat u nodig hebt "
-"vinden in SUSE 10.2."
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr "Of u nu uw computer gebruikt voor het communiceren met uw vrienden, kennissen of collega's, het genieten van uw foto's en muziek, het surfen op internet voor het laatste nieuws en informatie, het schrijven van een rapport of budgettering of het hosten een persoonlijke website of thuisnetwerk te hosten, u zult alles wat u nodig hebt vinden in SUSE 10.3."
 
 #: slideshow.xml:30(title)
 msgid "openSUSE.org"
 msgstr "openSUSE.org"
 
 #: slideshow.xml:32(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a "
-"community effort to deliver the world's most usable open source computing "
-"platform. Many individuals are involved in packaging software, testing "
-"programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE "
-"distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
-"Deze distributie is gemaakt door het openSUSE-project. Het openSUSE-project, "
-"gesponsord door Novell, is een open gemeenschap van personen die met elkaar "
-"samenwerken om 'swerelds meest bruikbare opensoure-computerplatform, "
-"openSUSE, te kunnen leveren. Gehost op opensuse.org levert het project voor "
-"iedereen een transparant ontwikkelingsproces, eenvoudige modellen om mee te "
-"kunnen werken, uitgebreide ontwikkelhulpmiddelen en eenvoudige toegang tot "
-"builds en uitgaven. Bezoek opensuse.org over hoe u lid kunt worden van de "
-"openSUSE-gemeenschap."
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr "Gemaakt door het openSUSE-project en gesponsord door Novell is openSUSE een gemeenschappelijke inspanning om 's werelds meest gebruiksvriendelijke opensource-computerplatform te leveren. Vele individuen zijn betrokken bij het bouwen van software, testen van programma's, schrijven van documentatie en lokaliseren van de openSUS-distributie op diens host-site: www.opensuse.org."
 
 #: slideshow.xml:39(para)
-msgid ""
-"Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
-msgstr ""
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "Bezoek www.opensuse.org om te leren hoe u deel kunt nemen aan de openSUSE-gemeenschap."
 
 #: slideshow.xml:44(title)
 msgid "openSUSE in Many Languages"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE in vele talen"
 
 #: slideshow.xml:46(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for "
-"openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-"
-"driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the "
-"localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
+msgstr "De openSUSE-distributie is beschikbaar in vele talen. Het lokaliseren van openSUSE-software gebeurt door de inspanning van de hardwerkende vrijwilligers van de vertaalteams. Iedereen bedankt voor jullie bijdragen. U vindt de lokalisatie-portal op http://i18n.opensuse.org/";
 
 #: slideshow.xml:55(title)
 msgid "Connect and Communicate"
 msgstr "Verbind en communiceer"
 
 #: slideshow.xml:57(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides "
-"a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even "
-"includes the newest Internet-based phone technology."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 levert een complete set programma's voor internetten en e-"
-"mailbeheer en bevat zelfs de nieuwste internet-gebaseerde "
-"telefoontechnologie."
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr "openSUSE 10.3 levert een complete set programma's om te kunnen internetten en voor e-mailbeheer en bevat zelfs de nieuwste internet-gebaseerde telefoontechnologie."
 
 #: slideshow.xml:63(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one "
-"of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of "
-"browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia "
-"Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
-msgstr ""
-"De webbrowser Firefox is de beste webbrowser op de markt. Het bevat een "
-"complete set van browserfuncties, inclusief Java-, Adobe Reader-, "
-"RealPlayer- en Macromedia Flash-plug-ins en bliksemsnelle prestaties."
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "openSUSE komt met de Mozilla Firefox-webbrowser -- een van de beste webbrowser op de markt. Het bevat een complete set van browserfuncties, inclusief Java-, Adobe Reader-, RealPlayer- en Macromedia Flash-plug-ins, en bliksemsnelle prestaties."
 
 #: slideshow.xml:69(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete "
-"e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail "
-"accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice "
-"over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to "
-"the Internet all over the world."
-msgstr ""
-"Novell Evolution en Kontact zijn complete e-mail- en contactbeheerders "
-"waarmee u al uw e-mailaccounts kunt beheren. openSUSE bevat bodendien "
-"Linphone en Twinkle, internet gebaseerde (VoIP) oplossingen waarmee u via "
-"het internet kunt bellen met iedereen over de hele wereld."
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr "De met openSUSE meegeleverde programmas Novell Evolution en Kontact zijn complete e-mail- en contactbeheerders waarmee u al uw e-mailaccounts kunt beheren. openSUSE bevat bovendien Linphone en Twinkle (VoIP), waarmee u via het internet kunt bellen met iedereen over de hele wereld."
 
 #: slideshow.xml:78(title)
-#, fuzzy
 msgid "Create, View and Listen"
 msgstr "Creëer, bekijk en luister"
 
 #: slideshow.xml:79(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized "
-"music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your "
-"files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit "
-"digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
-msgstr ""
-"Download tunes van het internet. Rip cd's om uw eigen muziekbibliotheek aan "
-"te leggen. Luister online naar uw afspeellijst. Brand een cd of dvd. U kunt "
-"bovendien uw muziek kopiëren naar uw iPod of vergelijkbare muziekspeler om "
-"uw muziek overal mee naar toe te nemen. Beheer en manipuleer uw digitale "
-"foto's met schitterende grafische editors. Het is eenvoudig met openSUSE."
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr "Download tunes van het internet. Rip cd's om uw eigen muziekbibliotheek aan te leggen. Luister online naar uw afspeellijst. Brand cd's of dvd's. Kopieer uw multimedia naar uw iPod of vergelijkbare muziekspeler om uw muziek overal mee naar toe te nemen. Beheer en manipuleer uw digitale foto's met schitterende grafische editors. Het is eenvoudig met openSUSE."
 
 #: slideshow.xml:89(title)
-#, fuzzy
 msgid "Documents, Spreadsheets and More"
 msgstr "Documenten, spreadsheets en meer"
 
 #: slideshow.xml:91(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the "
-"leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word "
-"processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and "
-"database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you "
-"can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux "
-"productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, "
-"papers, home budgets, simple graphics and more."
-msgstr ""
-"openSUSE 10.2 wordt geleverd met de nieuwste versie van de leidende Linux "
-"productiviteitssuite, OpenOffice.org 2.0. OpenOffice.org bevat een "
-"tekstverwerker, spreadsheetprogramma, HTML-editor, presentatieontwerper, "
-"vectortekenprogramma en database. U kunt bovendien bestanden van andere "
-"populaire niet-Linux productiviteitssoftware openen en opslaan. Het is de "
-"beste keuze voor rapporten, documenten, privébudgetten en eenvoudige "
-"illustraties."
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr "openSUSE 10.3 wordt geleverd met de nieuwste versie van de leidende Linux-productiviteitssuite, OpenOffice.org. OpenOffice.org bevat een tekstverwerker, spreadsheetprogramma, HTML-editor, presentatieontwerper, vectortekenprogramma en database. U kunt bovendien bestanden van andere populaire niet-Linux-productiviteitssoftware openen en opslaan. Het is de beste keuze voor rapporten, documenten, privébudgetten, eenvoudige illustraties en meer."
 
 #: slideshow.xml:102(title)
 msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
 msgstr "Graphics, Graphics, Graphics"
 
 #: slideshow.xml:104(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of "
-"graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the "
-"powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring "
-"utility."
-msgstr ""
-"Met de programma's in openSUSE kunt u vrijwel elk type afbeelding bewerken. "
-"Voor geavanceerde beeldbewerking en creëren van afbeeldingen kunt u The Gimp "
-"gebruiken, een compleet programma voor fotoretouchering, "
-"afbeeldingscomposities en beeldbewerking. Gimp heeft genoeg functionaliteit "
-"in huis om zelfs de meest kritische kunstenaar te bedienen."
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr "Met de grafische programma's in openSUSE kunt u vrijwel elk type afbeelding bewerken. Voor geavanceerde beeldbewerking en creëren van afbeeldingen kunt u The Gimp gebruiken, een compleet programma voor fotoretouchering, afbeeldingscomposities en beeldbewerking. Gimp heeft genoeg functionaliteit in huis om zelfs de meest kritische kunstenaar te bedienen."
 
 #: slideshow.xml:110(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics "
-"solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths "
-"and much more."
-msgstr ""
-"Voor vectorafbeeldingen kunt u Inkscape proberen. Inkscape is een "
-"veelzijdige oplossing met ondersteuning voor transparante lagen, bitmap-"
-"tracing, tekstpaden en veel meer."
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr "Voor vectorafbeeldingen levert openSUSE Inkscape mee. Inkscape is een veelzijdige oplossing met ondersteuning voor transparante lagen, bitmap-tracing, tekstpaden en veel meer."
 
 #: slideshow.xml:118(title)
 msgid "Computing On-the-Go"
 msgstr "Computeren onderweg"
 
 #: slideshow.xml:120(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. "
-"Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager "
-"from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via "
-"Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest "
-"innovations in power management from openSUSE increase your mobility and "
-"give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr "De openSUSE-distributie bevat de meestgeavanceerde mobiliteitsfunties. Schakel zonder moeite tussen bekabelde en draadloze netwerken met behulp van NetworkManager van openSUSE. Verbindt met mobiele apparaten zoals mobiele telefoons en PDA;s via Bluetooth of gebruik infraroodpoorten om uw gegevens te synchroniseren. OpenSUSE's nieuwste innovaties op het gebied van energiebeheer vergroten uw mobiliteit en geven u de vrijheid om uw werk mee te nemen, waar u ook gaat."
 
 #: slideshow.xml:132(title)
-#, fuzzy
 msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
-msgstr "Houd uw systeem veilig en actueel"
+msgstr "Houd uw systeem veilig en up-to-date"
 
 #: slideshow.xml:134(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. "
-"This security device is activated by default and easy to configure. But you "
-"can do even more to protect your system with openSUSE because it also "
-"includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application "
-"security system available today. AppArmor proactively protects your "
-"operating system and applications from internal or external threats."
-msgstr ""
-"Als uw systeem is verbonden met internet helpt SUSE Linux Firewall u bij het "
-"beschermen van uw systeem en gegevens tegen indringers van buitenaf. Door "
-"deze geactiveerd te laten bent u uitstekend beschermd. Het verder "
-"configureren ervan zal u slechts enkele ogenblikken kosten. openSUSE wordt "
-"daarnaast geleverd met AppArmor,  het meest effectieve en eenvoudig te "
-"gebruiken Linux-programma van dit moment om uw besturingssysteem en "
-"programma's proactief te beschermen tegen externe en interne bedreigingen."
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr "Als uw systeem is verbonden met internet helpt SUSE Linux Firewall u bij het beschermen van uw systeem en gegevens tegen indringers van buitenaf. Deze is standaard geactiveerd en eenvoudig in te stellen. openSUSE wordt daarnaast geleverd met AppArmor, het meest effectieve en eenvoudig te gebruiken Linux-programma van dit moment om uw besturingssysteem en programma's proactief te beschermen tegen externe en interne bedreigingen."
 
 #: slideshow.xml:142(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special "
-"security patch update system. To ensure that the latest security patches are "
-"installed on your system, you can choose to perform an online update at the "
-"end of this installation procedure. And in the future, you will be "
-"automatically informed of the availability of important security updates, so "
-"you can install them at your convenience."
-msgstr ""
-"openSUSE bevat ook een speciaal patch-update-systeem. De veiligheidspatches "
-"die gemaakt worden voor de Linux-kernel en pakketten die meegeleverd worden "
-"met openSUSE worden beschikbaar gesteld via een speciale updateserver. Om er "
-"zeker van te zijn dat de nieuwste veiligheidspatches op uw systeem zijn "
-"geïnstalleerd selecteert u de optie om een Online Update uit te voeren aan "
-"het einde van deze installatieprocedure. In de toekomst zal het "
-"updatesysteem u informeren over de beschikbaarheid van belangrijke "
-"veiligheidsupdates. Deze kunt u dan installeren op een moment dat u het "
-"beste uit komt."
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr "openSUSE bevat ook een speciaal patch-opwaardeersysteem. De veiligheidspatches die gemaakt worden voor de Linux-kernel en pakketten die meegeleverd worden met openSUSE worden beschikbaar gesteld via een speciale opwaardeerserver. Om er zeker van te zijn dat de nieuwste veiligheidspatches op uw systeem zijn geïnstalleerd selecteert u de optie om een Online Opwaardering uit te voeren aan het einde van deze installatieprocedure. In de toekomst zal het opwaardeersysteem u informeren over de beschikbaarheid van belangrijke veiligheidsopwaarderingen. Deze kunt u dan installeren op een moment dat u het beste uit komt."
 
 #: slideshow.xml:153(title)
-#, fuzzy
 msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
-msgstr "Krachtige thuisnetwerken en ontwikkelprogramma's"
+msgstr "Virtualisatietechnologie en hulpmiddelen voor het ontwikkelen van software"
 
 #: slideshow.xml:155(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing "
-"virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for "
-"network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For "
-"application development, openSUSE comes with a complete set of runtime "
-"environments plus extensive application development tools, including "
-"KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
-"openSUSE bevat programma's voor het delen en afdrukken van documenten over "
-"een netwerk (Samba), webhosting (Apache) en virtualisatie (Xen). Voor "
-"softwareontwikkeling levert openSUSE een complete set runtime environments "
-"en uitgebreide hulpmiddelen voor het schrijven van programma's, zoals "
-"KDevelop, Eclipse en Mono. Dat betekent dat u vrijwel al uw ideeën kunt "
-"realiseren met openSUSE. Op openSUSE.org kunt u deelnemen met duizenden "
-"andere openSUSE-gebruikers en meewerken bij het creëren van krachtige nieuwe "
-"pakketten die u kunt gebruiken."
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr "Voor virtualisatie levert openSUSE de Xen hypervisor --the best presterende virtualisatiesoftware op de markt. Daarnaast levert openSUSE hulpmiddelen voor het delen van bestanden en printers over een hetwerk (Samba) en voor webhosting (Apache). Voor het schrijven van software komt openSUSE met een complete set runtime-omgevingen en uitgebreide hulpmiddelen voor programma-ontwikkeling, waaronder KDevelop, Eclipse en Mono."
 
 #: slideshow.xml:162(para)
-msgid ""
-"You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share "
-"new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful "
-"openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr "U kunt bijna alles met openSUSE bouwen. Het is eenvoudig om voor meerdere Linux-distributies nieuwe pakketten aan te maken en te verspreiden via de unieke en krachtige openSUSE Build Service. Wordt lid van openSUSE.org om deel te kunnen nemen."
 
 #: slideshow.xml:170(title)
 msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Meer informatie"
 
 #: slideshow.xml:171(para)
-msgid ""
-"The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific "
-"openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help "
-"Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF "
-"and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr "De openSUSE-distributie komt met een breed scala aan documentatie over openSUSE en Linux in het algemeen. Het documentatiecentrum is beschikbaar vanuit het hoofdmenu. De handleidingen zijn ook beschikbaar in pdf-formaat en kunnen worden gedownload en afgedrukt (http://en.opensuse.org/Documentation)."
 
 #: slideshow.xml:180(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.";
-"opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information "
-"created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to "
-"the documentation available on the official Novell Web site. For help with "
-"specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse."
-"org"
-msgstr ""
-"In de openSUSE-wiki (http://en.opensuse.org/) vindt u nog meer documentatie. "
-"Bij de sectie 'Documentation' vindt u links naar vele documenten die zijn "
-"aangemaakt en onderhouden door andere gebruikers van openSUSE. De "
-"documentatiesectie kent ook een onderdeel in het Nederlands. Klik op de "
-"bijhorende link om door deze documentatie te bladeren. Daarnaast vindt u "
-"links naar documentatie op de website van Novell. Voor hulp bij specifieke "
-"problemen met openSUSE kunt u terecht in de support database."
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org";
+msgstr "In de openSUSE-wiki (http://nl.opensuse.org/) vindt u nog meer documentatie. Bij de sectie 'Documentatie' vindt u links naar vele documenten die zijn aangemaakt en onderhouden door andere gebruikers van openSUSE.  Klik op de bijhorende link om door deze documentatie te bladeren. Daarnaast vindt u links naar documentatie op de website van Novell. Voor hulp bij specifieke problemen met openSUSE kunt u terecht in de support database op www.opensuse.org."
 
 #: slideshow.xml:193(title)
 msgid "Novell and Linux"
 msgstr "Novell en Linux"
 
 #: slideshow.xml:194(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, "
-"Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the "
-"needs of businesses large and small."
-msgstr ""
-"Novell is toegewijd aan uw succes met Linux. Naast openSUSE levert Novell "
-"een uitgebreide suite van producten die ontworpen zijn om tegemoet te komen "
-"aan de wensen en behoeftes van het mkb en grote bedrijven."
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "Novell is toegewijd aan uw succes met Linux. Naast openSUSE levert Novell een uitgebreide suite van producten die ontworpen zijn om tegemoet te komen aan de wensen en behoeften van het mkb en grote bedrijven."
 
 #: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our "
-"enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee "
-"and optional support programs. For more information on enterprise Linux from "
-"Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr ""
-"De enterprise Linux-producten van Novell bevatten SUSE Linux Enterprise "
-"Server, SUSE Linux Enterprise Desktop en Novell Open Enterprise Server.Onze "
-"enterprise-producten worden geleverd met 7 jaar onderhoudsgarantie, "
-"optionele ondersteuningsprogramma's en een uniek Linux-vrijwaringsprogramma."
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr "De enterprise Linux-producten van Novell bevatten SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop en Novell Open Enterprise Server.Onze enterprise-producten worden geleverd met 7 jaar onderhoudsgarantie en optionele ondersteuningsprogramma's. Voor meer informatie over enterprise Linux van Novell, ga naar www.novell.com/linux."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: slideshow.xml:0(None)
@@ -350,62 +160,3 @@
 "Ruurd Pels <ruurdpels@xxxxxx>\n"
 "Rinse de Vries <rinsedevries@xxxxxx>"
 
-#~ msgid "The Latest Desktop Innovations"
-#~ msgstr "De nieuwste desktopinnovaties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE provides you with a choice of the most usable graphical desktop "
-#~ "environments. Choose from the most up-to-date Linux graphical "
-#~ "environments--GNOME and KDE--each combining ease of use, contemporary "
-#~ "functionality, and outstanding graphical design with the technological "
-#~ "superiority of the Linux operating system."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE levert u een selectie van de meest bruikbare grafische desktop "
-#~ "environments. Maak uw keuze tussen de meest actuele grafische Linux-"
-#~ "omgevingen -- GNOME 2.16 en KDE 3.5 -- beide combineren eenvoudig "
-#~ "gebruik, eigentijdse functionaliteit en schitterend grafisch design met "
-#~ "de technologische superioriteit van het Linux-besturingssysteem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run Linux on a laptop, you will be glad you chose openSUSE. It "
-#~ "includes the most advanced mobility features. Switch between wireless and "
-#~ "wired networks with our NetworkManager, connect with mobile phones and "
-#~ "PDAs that support Bluetooth, and even use infrared ports to synchronize "
-#~ "with cell phones or PalmOS devices. Of course, USB memory sticks are no "
-#~ "problem. Finally, new power management features give you the option to "
-#~ "\"suspend\" your session, saving it to disk or RAM. Not only does suspend "
-#~ "allow you to turn off and restart the system faster, but when you do "
-#~ "restart, you are exactly where you were when you stopped."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u Linux op uw laptop gebruikt, dan zult u blij zijn dat u SUSE Linux "
-#~ "hebt gekozen. Het bevat de meest geavanceerde mobiliteitsfuncties. Wissel "
-#~ "tussen draadloze een bedrade netwerken met onze nieuwe netwerkbeheerder, "
-#~ "maak met Bluetooth verbinding met mobiele telefoons en PDA's en gebruik "
-#~ "infrarood om te synchroniseren met mobiele telefoons of PalmOS-apparaten. "
-#~ "Uiteraard zijn USB-sticks geen enkel probleem. Tot slot, de nieuwe "
-#~ "energiebeheerfuncties geven u de mogelijkheid om uw sessie te onderbreken "
-#~ "(suspend), door deze op te slaan naar de schijf of het RAM-geheugen. Het "
-#~ "onderbreken van uw sessie zorgt niet alleen voor het sneller afsluiten of "
-#~ "herstarten van uw systeem, maar zorgt er bovendien voor dat u weer exact "
-#~ "op dezelfde positie begint als waar u gestopt bent."
-
-#~ msgid "Learn More with Documentation"
-#~ msgstr "Leer meer met documentatie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "openSUSE includes both SUSE-specific and general Linux documentation. The "
-#~ "SUSE Help Center, available from the main menu or with the susehelp "
-#~ "command, provides one-stop access to all the help included with your "
-#~ "system. For example, use it to read the SUSE manuals, man pages, and info "
-#~ "pages. If you want to print your own copy of the manuals, you can "
-#~ "download a PDF version. Find the URL for the PDFs at http://en.opensuse.";
-#~ "org/Documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "openSUSE bevat zowel SUSE-specifieke als ook algemene Linux-documentatie. "
-#~ "Het SUSE-documentatiecentrum, beschikbaar vanuit het hoofdmenu of met het "
-#~ "commando susehelp, biedt non-stop toegang tot alle documentatie op uw "
-#~ "systeem. Gebruik het bijv. om de SUSE-handleidingen, man-pagina's en info-"
-#~ "pagina's te lezen. Als u uw eigen kopie van de handleidingen wilt "
-#~ "afdrukken, dan kunt u ze in PDF-vorm van internet downloaden. U vindt de "
-#~ "PDF-versies op http://en.opensuse.org/Documentation.";

Added: trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po?rev=40468&view=auto
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po (added)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/pa.po Fri Aug 24 15:25:46 2007
@@ -0,0 +1,211 @@
+# translation of slideshow.pa.po to Panjabi
+# @TITLE@
+# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
+#
+# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
+#
+# A S Alam <aalam@xxxxxxxxxxxx>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slideshow.pa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-23 20:05+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: slideshow.xml:15(title)
+msgid "Slide Show"
+msgstr "ਸਲਾਇਡ à¨¸à¨¼à©‹"
+
+#: slideshow.xml:18(title)
+msgid "Welcome to openSUSE™"
+msgstr "openSUSE™ à¨µà¨²à©‹à¨‚ à¨œà©€ à¨†à¨‡à¨†à¨‚ à¨¨à©‚à©°"
+
+#: slideshow.xml:20(para)
+msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
+msgstr ""
+"ਭਾਵੇਂ à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ à¨†à¨ªà¨£à©‡ à¨•ੰਪਿਊਟਰ à¨¨à©‚à©° à¨†à¨ªà¨£à©‡ à¨¦à©‹à¨¸à¨¤à¨¾à¨‚, à¨°à¨¿à¨¸à¨¼à¨¤à©‡à¨¦à¨¾à¨°à¨¾à¨‚ à¨œà¨¾à¨‚ à¨¸à¨¹à¨¿à¨¯à©‹à¨—ੀਆਂ à¨¨à¨¾à¨² à¨•ਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ਨ à¨•ਰਨ à¨²à¨ˆ à¨µà¨°à¨¤à¨£à¨¾ à¨¹à©‹à¨µà©‡, à¨œà¨¾à¨‚ à¨†à¨ªà¨£à©€à¨†à¨‚ "
+"ਤਸਵੀਰਾਂ à¨…ਤੇ à¨¸à©°à¨—ੀਤ à¨¦à¨¾ à¨†à¨¨à©°à¨¦ à¨®à¨¾à¨£à¨¨ à¨…ਤੇ à¨‰à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨¦à©€ à¨¦à©‡à¨–ਭਾਲ à¨²à¨ˆ, à¨œà¨¾à¨‚ à¨¤à¨¾à¨œà¨¼à¨¾ à¨–਼ਬਰਾਂ à¨œà¨¾à¨‚ à¨œà¨¾à¨£à¨•ਾਰੀ à¨²à¨ˆ à¨²à©ˆà¨£ à¨µà¨¾à¨¸à¨¤à©‡ à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨¨à©ˆà©±à¨Ÿ à¨¬à¨°à¨¾à¨Šà¨œà¨¼ à¨•ਰਨ à¨²à¨ˆ, à¨œà¨¾à¨‚ à¨‡à©±à¨• à¨°à¨¿à¨ªà©‹à¨°à¨Ÿ à¨œà¨¾à¨‚ à¨¬à¨œà¨Ÿ à¨²à¨¿à¨–ਣ à¨µà¨¾à¨¸à¨¤à©‡ à¨œà¨¾à¨‚ à¨¨à¨¿à©±à¨œà©€ à¨µà©ˆà©±à¨¬ à¨¸à¨¾à¨‡à¨Ÿ à¨¹à©‹à¨¸à¨Ÿ à¨•ਰਨ à¨²à¨ˆ à¨œà¨¾à¨‚ à¨˜à¨°à©‡ à¨¨à©ˆà©±à¨Ÿà¨µà¨°à¨• à¨¬à¨£à¨¾à¨‰à¨£ à¨²à¨ˆ à¨µà¨°à¨¤à¨£ à¨¹à©‹à¨µà©‡, à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ openSUSE 10.3 à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¸à¨­ à¨•ੁਝ à¨²à©±à¨­ à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à©‹à¥¤"
+
+#: slideshow.xml:30(title)
+msgid "openSUSE.org"
+msgstr "openSUSE.org"
+
+#: slideshow.xml:32(para)
+msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ (openSUSE) à¨ªà¨°à©‹à¨œà©ˆà¨•ਟ à¨°à¨¾à¨¹à©€à¨‚ à¨¬à¨£à¨¾à¨‡à¨† à¨…ਤੇ à¨¨à©‹à¨µà¨² (Novell) à¨µà¨²à©‹à¨‚ à¨¸à¨ªà¨¾à¨‚ਸਰ à¨•ੀਤਾ à¨—ਿਆ à¨¹à©ˆ, à¨“ਪਨਸੂਸੇ à¨¸à©°à¨¸à¨¾à¨° à¨¦à¨¾ "
+"ਸਭ à¨¤à©‹à¨‚ à¨µà©±à¨§ à¨µà¨°à¨¤à¨£ à¨²à¨ˆ à¨†à¨¸à¨¾à¨¨ à¨“ਪਨ à¨¸à©‹à¨°à¨¸ à¨•ੰਪਿਊਟਿੰਗ à¨ªà¨²à©‡à¨Ÿà¨«à¨¾à¨°à¨® à¨¦à©‡à¨£ à¨²à¨ˆ à¨•ਮਿਊਨਟੀ à¨¦à¨¾ à¨œà¨¤à¨¨ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨¬à¨¹à©à¨¤ à¨¸à¨¾à¨°à©‡ à¨²à©‹à¨• "
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¡à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨ à¨²à¨ˆ à¨¸à¨¾à¨«à¨Ÿà¨µà©‡à¨…ਰ à¨ªà©ˆà¨• à¨•ਰਨ, à¨ªà¨°à©‹à¨—ਰਾਮ à¨Ÿà©ˆà¨¸à¨Ÿà¨¿à©°à¨—, à¨¦à¨¸à¨¤à¨¾à¨µà©‡à¨œà¨¼ à¨²à¨¿à¨–ਣ à¨…ਤੇ à¨²à©‹à¨•ਲ à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ à¨µà¨¿à©±à¨š "
+"ਸਮੱਗਰੀ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨•ਰਵਾਉਣ à¨µà¨¾à¨¸à¨¤à©‡ à¨‡à¨¸ à¨¦à©€ à¨¸à¨¾à¨‡à¨Ÿ à¨°à¨¾à¨¹à©€à¨‚ à¨¯à©‹à¨—ਦਾਨ à¨¦à¨¿à©°à¨¦à©‡ à¨¹à¨¨: www.opensuse.org"
+
+#: slideshow.xml:39(para)
+msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
+msgstr "www.opensuse.org à¨‰à©±à¨¤à©‡ à¨œà¨¾à¨“ à¨…ਤੇ openSUSE à¨•ਮਿਊਨਟੀ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¸à¨¼à¨¾à¨®à¨² à¨¹à©‹à¨£ à¨¬à¨¾à¨°à©‡ à¨œà¨¾à¨£à©‹à¥¤"
+
+#: slideshow.xml:44(title)
+msgid "openSUSE in Many Languages"
+msgstr "openSUSE à¨•ਈ à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ à¨µà¨¿à©±à¨š"
+
+#: slideshow.xml:46(para)
+msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ (openSUSE) à¨¡à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨ à¨¬à¨¹à©à¨¤ à¨¸à¨¾à¨°à©€à¨†à¨‚ à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨‚ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¦à©‡ à¨–ਾਸ à¨¸à¨¾à¨«à¨Ÿà¨µà©‡à¨…ਰ à¨¦à¨¾ à¨…ਨੁਵਾਦ "
+"ਸਾਡੀਆਂ à¨®à©‡à¨¹à¨¨à¨¤à©€ à¨•ਮਿਊਨਟੀ à¨­à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨Ÿà©€à¨®à¨¾à¨‚ à¨µà¨²à©‹à¨‚ à¨•ੀਤਾ à¨—ਿਆ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨‰à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨¸à¨­ à¨¦à¨¾ à¨§à©°à¨¨à¨µà¨¾à¨¦ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨²à©‹à¨•ਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ à¨¬à¨¾à¨°à©‡ à¨œà¨¾à¨£à¨•ਾਰੀ à¨²à¨ˆ à¨ªà©‹à¨°à¨Ÿà¨² http://i18n.opensuse.org/ à¨µà©‡à¨–ੋ।";
+
+#: slideshow.xml:55(title)
+msgid "Connect and Communicate"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਟ à¨…ਤੇ à¨•ਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ਨ"
+
+#: slideshow.xml:57(para)
+msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Internet-based phone technology."
+msgstr ""
+"ਤੁਸੀਂ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ 10.3 à¨¨à¨¾à¨² à¨¹à©‹à¨° à¨ªà¨°à¨­à¨¾à¨µà©€ à¨¢à©°à¨— à¨¨à¨¾à¨² à¨•ਮਿਊਨੀਕੇਟ à¨•ਰ à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à©‹, à¨•ਿਉਂਕਿ à¨‡à¨¹ à¨µà©ˆà©±à¨¬ à¨¬à¨°à¨¾à¨Šà¨œà¨¼à¨¿à©°à¨— à¨…ਤੇ à¨ˆà¨®à©‡à¨² à¨ªà¨°à¨¬à©°à¨§ à¨²à¨ˆ "
+"ਸਭ à¨Ÿà©‚ਲ à¨¦à¨¿à©°à¨¦à¨¾ à¨¹à©ˆ - à¨‡à¨¸ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¨à¨µà©€à¨¨à¨¤à¨® à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨¨à©ˆà©±à¨Ÿ-ਅਧਾਰਿਤ à¨«à©‹à¨¨ à¨¤à¨•ਨਾਲੋਜੀ à¨µà©€ à¨¹à©ˆà¥¤"
+
+#: slideshow.xml:63(para)
+msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
+msgstr "ਓਪਨਸੂਸੇ à¨¡à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ à¨²à¨µà©‹à¨—ੇ à¨®à©‹à¨œà¨¼à©€à¨²à¨¾ à¨«à¨¾à¨‡à¨°à¨«à¨¾à¨•ਸ à¨µà©ˆà©±à¨¬ à¨¬à¨°à¨¾à¨Šà¨œà¨¼à¨°-ਮਾਰਕੀਟ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¸à¨­ à¨¤à©‹à¨‚ à¨µà¨§à©€à¨† à¨µà©ˆà©±à¨¬ à¨¬à¨°à¨¾à¨Šà¨œà¨¼à¨°à¥¤ à¨«à¨¾à¨‡à¨°à¨«à¨¾à¨•ਸ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¬à¨°à¨¾à¨Šà¨œà¨¼à¨° à¨¦à©‡ à¨¸à¨­ à¨«à©€à¨šà¨°, à¨œà¨¿à©°à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨œà¨¾à¨µà¨¾, à¨…ਡੋਬ à¨°à©€à¨¡à¨°, à¨°à©€à¨…ਲ-ਪਲੇਅਰ à¨…ਤੇ à¨®à¨¾à¨ˆà¨•ਰੋਮੀਡਿਆ à¨«à¨²à©ˆà¨¸à¨¼ à¨ªà¨²à©±à¨—ਇਨ à¨†à¨¦à¨¿ à¨«à©€à¨šà¨° à¨¦à©‡ à¨¨à¨¾à¨² à¨¨à¨¾à¨² à¨¬à¨¹à©à¨¤ à¨¤à©‡à¨œà¨¼ à¨•ਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ à¨µà©€ à¨¸à¨¼à¨¾à¨®à¨² à¨¹à©ˆà¥¤"
+
+#: slideshow.xml:69(para)
+msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ (openSUSE) à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¨à©‹à¨µà¨² à¨ˆà¨µà©‹à¨²à©‚ਸ਼ਨ à¨…ਤੇ Kontact à¨¸à¨¼à¨¾à¨®à¨² à¨•ੀਤੇ à¨—ਏ à¨¹à¨¨à¥¤ à¨‡à¨¹ à¨ªà©‚ਰੀ à¨ˆà¨®à©‡à¨² à¨…ਤੇ à¨¸à©°à¨ªà¨°à¨• à¨®à©ˆà¨¨à©‡à¨œà¨° "
+"ਤੁਹਾਨੂੰ à¨†à¨ªà¨£à©‡ à¨ˆà¨®à©‡à¨² à¨–ਾਤੇ à¨¦à©‡ à¨ªà¨°à¨¬à©°à¨§ à¨…ਤੇ à¨¦à©‡à¨–ਭਾਲ à¨²à¨ˆ à¨®à©±à¨¦à¨¦ à¨•ਰਦੇ à¨¹à¨¨à¥¤ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¡à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨µà¨¾à¨‡à¨¸ à¨“ਵਰ IP "
+"(VoIP) à¨¸à¨¾à¨«à¨Ÿà¨µà©‡à¨…ਰ à¨µà©€ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à¨¨, à¨œà©‹ à¨•ਿ à¨¤à©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° à¨¸à¨­ à¨¸à©°à¨¸à¨¾à¨° à¨µà¨¿à©±à¨š à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨¨à©ˆà©±à¨Ÿ à¨°à¨¾à¨¹à©€à¨‚ à¨œà©à©œà©‡ à¨²à©‹à¨•ਾਂ à¨¨à¨¾à¨² à¨—ੱਲਾਬਾਤਾਂ à¨•ਰਨ à¨²à¨ˆ à¨¸à¨¹à¨¾à¨‡à¨• à¨¹à©ˆà¥¤"
+
+#: slideshow.xml:78(title)
+msgid "Create, View and Listen"
+msgstr "ਬਣਾਓ, à¨µà©‡à¨–à©‹ à¨…ਤੇ à¨¸à©à¨£à©‹"
+
+#: slideshow.xml:79(para)
+msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
+msgstr ""
+"ਇੰਟਰਨੈੱਟ à¨¤à©‹à¨‚ à¨Ÿà¨¿à¨Šà¨¨à¨¾à¨‚ à¨¡à¨¾à¨Šà¨¨à¨²à©‹à¨¡ à¨•ਰੋ। à¨†à¨ªà¨£à©€ à¨¨à¨¿à©±à¨œà©€ à¨ªà¨¸à©°à¨¦ à¨®à©à¨¤à¨¾à¨¬à¨• à¨¸à©°à¨—ੀਤ à¨²à¨¾à¨‡à¨¬à¨°à©‡à¨°à©€ à¨¬à¨£à¨¾à¨‰à¨£ à¨²à¨ˆ CD à¨°à¨¿à¨ª à¨•ਰੋ। à¨†à¨ªà¨£à©€ "
+"ਪਲੇਅ-ਲਿਸਟ à¨†à¨¨à¨²à¨¾à¨‡à¨¨ à¨¸à©à¨£à©‹à¥¤ CD à¨œà¨¾à¨‚ DVD à¨¬à¨°à¨¨ à¨•ਰੋ। à¨†à¨ªà¨£à©€à¨†à¨‚ à¨«à¨¾à¨‡à¨²à¨¾à¨‚ à¨¨à©‚à©° iPoD à¨œà¨¾à¨‚ mp3 à¨ªà¨²à©‡à¨…ਰ à¨•ਾਪੀ à¨•ਰੋ à¨…ਤੇ "
+"ਆਪਣੇ à¨—ਾਣੇ à¨†à¨ªà¨£à©‡ à¨¨à¨¾à¨² à¨²à©ˆ à¨œà¨¾à¨“। à¨¸à¨¼à¨¾à¨¨à¨¦à¨¾à¨° à¨—ਰਾਫਿਕਲ à¨à¨¡à©€à¨Ÿà¨°à¨¾à¨‚ à¨¨à¨¾à¨² à¨¡à¨¿à¨œà¨¼à©€à¨Ÿà¨² à¨¤à¨¸à¨µà©€à¨°à¨¾à¨‚ à¨µà©‡à¨–à©‹ à¨…ਤੇ à¨¸à©‹à¨§à©‹à¥¤ à¨‡à¨¹ à¨¸à¨­ à¨¸à©Œà¨–ਾ à¨¹à©ˆ "
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ (openSUSE) à¨¨à¨¾à¨²à¥¤"
+
+#: slideshow.xml:89(title)
+msgid "Documents, Spreadsheets and More"
+msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼, à¨¸à¨ªà¨°à©ˆà©±à¨¡à¨¸à¨¼à©€à¨Ÿà¨¾à¨‚ à¨…ਤੇ à¨¹à©‹à¨°"
+
+#: slideshow.xml:91(para)
+msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ 10.3 à¨¡à¨¿à¨¸à¨¼à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨ à¨®à©‹à¨¹à¨°à©€ à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ à¨ªà¨°à©‹à¨¡à©±à¨•ਟਵਿਟੀ à¨¸à©‚ਟ, à¨“ਪਨ-ਆਫਿਸ.ਆਰਗ (OpenOffice.org) à¨¦à©‡ à¨¨à¨µà©‡à¨‚ à¨µà¨°à¨œà¨¨ "
+"ਉਪਲੱਬਧ à¨•ਰਵਾ à¨°à¨¿à¨¹à¨¾ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨‡à¨¸ à¨¦à©‡ à¨«à©€à¨šà¨°à¨¾à¨‚ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨‡à©±à¨• à¨µà¨°à¨¡ à¨ªà¨°à©‹à¨¸à©ˆà¨¸à¨°, à¨¸à¨ªà¨°à©ˆà©±à¨¡ à¨¸à¨¼à©€à¨Ÿ à¨•ਾਰਜ, HTML à¨à¨¡à©€à¨Ÿà¨°, à¨ªà¨°à¨¿à¨œà¨¼à©ˆà©±à¨¨à¨Ÿà©‡à¨¸à¨¼à¨¨"
+" à¨¡à¨¿à¨œà¨¼à¨¾à¨‡à¨¨à¨° à¨…ਤੇ à¨¡à¨¾à¨Ÿà¨¾à¨¬à©‡à¨¸ à¨®à©ˆà¨¨à©‡à¨œà¨° à¨¹à¥¤ à¨‡à¨¹ à¨•ਈ à¨«à¨¾à¨‡à¨² à¨à¨•ਸ਼ਟੈਸ਼ਨਾਂ à¨¨à©‚à©° à¨ªà©œà©à¨¹ à¨…ਤੇ à¨²à¨¿à¨– à¨¸à¨•ਦਾ à¨¹à©ˆ à¨¤à¨¾à¨‚ à¨•ਿ à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨…ਤੇ à¨¹à©‹à¨° "
+"ਹਰਮਨ-ਪਿਆਰੇ à¨—਼ੈਰ-ਲਿਨਕਸ à¨ªà¨°à©‹à¨¡à©±à¨•ਟਵਿਟੀ à¨¸à¨¾à¨«à¨Ÿà¨µà©‡à¨…ਰਾਂ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨†à¨¸à¨¾à¨¨à©€ à¨¨à¨¾à¨² à¨²à©ˆ à¨•ੇ à¨œà¨¾ à¨† à¨¸à¨•ੋ। à¨“ਪਨ-ਆਫਿਸ à¨°à¨¿à¨ªà©‹à¨°à¨Ÿà¨¾à¨‚, à¨ªà©‡à¨ªà¨°à¨¾à¨‚,ਘਰ à¨¬à¨œà¨Ÿ, à¨¸à¨§à¨¾à¨°à¨¨ à¨—ਰਾਫਿਕਸ à¨…ਤੇ à¨¹à©‹à¨° à¨²à¨ˆ à¨¸à¨­ à¨¤à©‹à¨‚ à¨µà¨§à©€à¨† à¨šà©‹à¨£ à¨¹à©ˆà¥¤"
+
+#: slideshow.xml:102(title)
+msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ, à¨—ਰਾਫਿਕਸ, à¨—ਰਾਫਿਕਸ"
+
+#: slideshow.xml:104(para)
+msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨Ÿà©‚ਲਾਂ à¨¨à¨¾à¨², à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ à¨•ਿਸੇ à¨µà©€ à¨•ਿਸਮ à¨¦à©‡ à¨—ਰਾਫਿਕਸ à¨¬à¨£à¨¾ à¨œà¨¾à¨‚ à¨¸à©‹à¨§ à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à©‹à¥¤ à¨¤à¨•ਨੀਕੀ à¨šà¨¿à©±à¨¤à¨° "
+"ਕਾਰਵਾਈਆਂ à¨…ਤੇ à¨—ਰਾਫਿਕਸ à¨¬à¨£à¨¾à¨‰à¨£ à¨²à¨ˆ, à¨¤à¨¾à¨•ਤਵਰਤ à¨œà©ˆà¨®à¨ª (GIMP) à¨Ÿà©‚ਲ à¨µà¨°à¨¤à©‹à¨‚, à¨œà¨¿à¨¸ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨°à©€-ਟੱਚਿੰਗ, à¨•ੰਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ à¨…ਤੇ "
+"ਆਥਰਿੰਗ à¨¸à¨¹à©‚ਲਤਾਂ à¨¹à¨¨à¥¤"
+
+#: slideshow.xml:110(para)
+msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
+msgstr ""
+"ਵੈਕਟਰ à¨—ਰਾਫਿਕਸ à¨²à¨ˆ, à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨‡à¨•ਸਪੇਸ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨‡à¨¹ à¨µà©ˆà¨•ਟਰ à¨…ਧਾਰਿਤ à¨—ਰਾਫਿਕਸ à¨Ÿà©‚ਲ à¨Ÿà¨°à¨¾à¨‚ਸਪੇਰਟ à¨²à©‡à¨…ਰਾਂ, à¨¬à¨¿à©±à¨Ÿà¨®à©ˆà¨ª "
+"ਟਰੇਸਿੰਗ, à¨Ÿà©ˆà¨•ਸਟ à¨®à¨¾à¨°à¨— à¨…ਤੇ à¨¹à©‹à¨° à¨¬à¨¹à©à¨¤ à¨•ੁਝ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨•ਰਵਾਉਦਾ à¨¹à©ˆà¥¤"
+
+#: slideshow.xml:118(title)
+msgid "Computing On-the-Go"
+msgstr "ਆਨ-ਦਾ-ਗੋ à¨•ੰਪਿਊਟਿੰਗ"
+
+#: slideshow.xml:120(para)
+msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
+msgstr ""
+"ਓਪਨਸੂਸੇ à¨¡à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¸à¨­ à¨¤à©‹à¨‚ à¨¨à¨µà©‡à¨‚ à¨®à©‹à¨¬à¨¾à¨‡à¨²à¨Ÿà©€ à¨«à©€à¨šà¨° à¨¹à¨¨à¥¤ à¨“ਪਨਸੂਸੇ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¨à©ˆà©±à¨Ÿà¨µà¨°à¨•-ਮੈਨੇਜਰ à¨°à¨¾à¨¹à©€à¨‚ à¨¬à©‡à¨¤à¨¾à¨° à¨…ਤੇ à¨¤à¨¾à¨° à¨µà¨¾à¨²à©‡ "
+"ਨੈੱਟਵਰਕ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¸à©Œà¨–à©€ à¨¤à¨°à©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨¬à¨¦à¨²à©‹à¥¤ à¨®à©‹à¨¬à¨¾à¨‡à¨² à¨œà©°à¨¤à¨°, à¨œà¨¿à¨µà©‡à¨‚ à¨•ਿ à¨®à©‹à¨¬à¨¾à¨‡à¨² à¨«à©‹à¨¨ à¨…ਤੇ PDA à¨¨à¨¾à¨² à¨¬à¨²à¨¿à¨Šà¨Ÿà©à©±à¨¥ à¨œà¨¾à¨‚ à¨‡à©°à¨«à¨°à¨¾à¨°à©ˆà©±à¨¡ à¨ªà©‹à¨°à¨Ÿà¨¾à¨‚ à¨°à¨¾à¨¹à©€à¨‚ "
+"ਕੁਨੈਕਟ à¨•ਰਕੇ à¨†à¨ªà¨£à¨¾ à¨¡à¨¾à¨Ÿà¨¾ à¨¸à©ˆà¨•ਰੋਨਾਇਜ਼ à¨•ਰੋ। à¨“ਪਨਸੂਸੇ à¨µà¨²à©‹à¨‚ à¨ªà¨¾à¨µà¨° à¨ªà¨°à¨¬à©°à¨§ à¨¦à©€ à¨¨à¨µà©€à¨‚ à¨ªà¨¹à¨¿à¨² à¨¨à¨¾à¨² à¨†à¨ªà¨£à©€ à¨®à©‹à¨¬à¨¾à¨‡à¨²à¨Ÿà©€ à¨µà¨§à¨¾à¨“ "
+"ਅਤੇ à¨†à¨ªà¨£à¨¾ à¨•ੰਮ à¨•ਿਤੇ à¨µà©€ à¨†à¨ªà¨£à©‡ à¨¨à¨¾à¨² à¨²à©ˆ à¨œà¨¾à¨£ à¨¦à©€ à¨†à¨œà¨¼à¨¾à¨¦à©€ à¨¦à¨¾ à¨«à¨¾à¨‡à¨¦à¨¾ à¨²à¨µà©‹à¥¤"
+
+#: slideshow.xml:132(title)
+msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
+msgstr "ਆਪਣੇ à¨¸à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨® à¨¨à©‚à©° à¨¸à©à¨°à©±à¨–ਿਅਤ à¨…ਤੇ à¨…ੱਪਡੇਟ à¨°à©±à¨–à©‹"
+
+#: slideshow.xml:134(para)
+msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
+msgstr ""
+"ਆਪਣੇ à¨¸à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨® à¨…ਤੇ à¨¡à¨¾à¨Ÿà©‡ à¨¨à©‚à©° à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨¨à©ˆà©±à¨Ÿ à¨¹à¨®à¨²à¨¾à¨µà¨¾à¨°à¨¾à¨‚ (intruders) à¨¤à©‹à¨‚ à¨¬à¨šà¨¾à¨‰à¨£ à¨²à¨ˆ à¨¸à©‚ਸੇ à¨«à¨¾à¨‡à¨°à¨µà¨¾à¨² (SUSE Firewall) à¨µà¨°à¨¤à©‹à¨‚। à¨‡à¨¹ à¨¸à©à¨°à©±à¨–ਿਆ à¨œà©°à¨Ÿà¨° à¨¨à©‚à©° à¨¡à¨¿à¨«à¨¾à¨²à¨Ÿ à¨¹à©€ à¨à¨•ਟਿਵੇਟ à¨•ੀਤਾ à¨—ਿਆ à¨¹à©ˆ à¨…ਤੇ à¨¸à©°à¨°à¨šà¨¿à¨¤ à¨•ਰਨਾ à¨¬à¨¹à©à¨¤ à¨†à¨¸à¨¾à¨¨ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨ªà¨° à¨«à©‡à¨° à¨µà©€ à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ à¨†à¨ªà¨£à©‡ à¨¸à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨® à¨¨à©‚à©° à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¨à¨¾à¨² à¨¸à©à¨°à©±à¨–ਿਅਤ à¨•ਰਨ à¨²à¨ˆ à¨¹à©‹à¨° à¨µà©€ à¨•ਰ à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à©‹, à¨•ਿਉਂਕਿ à¨‡à¨¸ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨…ੱਪਾਰਮੋਰ (AppArmor), à¨…ੱਜ à¨¤à©±à¨• à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¸à¨­ à¨¤à©‹à¨‚ à¨ªà¨°à¨­à¨¾à¨µà©€ à¨…ਤੇ à¨µà¨°à¨¤à¨£ à¨²à¨ˆ à¨†à¨¸à¨¾à¨¨ à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ à¨¸à©à¨°à©±à¨–ਿਆ à¨¸à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨® à¨¹à©ˆ, à¨µà©€ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨…ੱਪਾਰਮੋਰ à¨ªà¨°à©‹-ਐਕਟਿਵਲੀ à¨¤à©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ à¨“ਪਰੇਟਿੰਗ "
+"ਸਿਸਟਮ à¨…ਤੇ à¨•ਾਰਜਾਂ à¨¨à©‚à©° à¨…ੰਦਰੂਨੀ à¨œà¨¾à¨‚ à¨¬à¨¾à¨¹à¨°à©€ à¨¹à¨®à¨²à¨¿à¨†à¨‚ à¨¤à©‹à¨‚ à¨¬à¨šà¨¾à¨‰à¨¦à¨¾ à¨¹à©ˆà¥¤"
+
+#: slideshow.xml:142(para)
+msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
+msgstr ""
+"ਸੂਸੇ à¨«à¨¾à¨‡à¨°à¨µà¨¾à¨² à¨…ਤੇ à¨…ੱਪਾਰਮੋਰ à¨¤à©‹à¨‚ à¨‡à¨²à¨¾à¨µà¨¾, à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨‡à©±à¨• à¨–ਾਸ à¨¸à©à¨°à©±à¨–ਿਆ à¨ªà©ˆà¨š à¨…ੱਪਡੇਟ à¨¸à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨® à¨¹à©ˆà¥¤ à¨‡à¨¹ à¨¯à¨•ੀਨੀ à¨¬à¨£à¨¾à¨‰à¨£ "
+"ਲਈ à¨•ਿ à¨¤à©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ à¨¸à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨® à¨‰à©±à¨¤à©‡ à¨¸à¨­ à¨¤à©‹à¨‚ à¨¨à¨µà©‡à¨‚ à¨¸à©à¨°à©±à¨–ਿਆ à¨ªà©ˆà¨š à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à¨¨, à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ à¨‡à¨¹ à¨‡à©°à¨¸à¨Ÿà¨¾à¨²à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ à¨ªà©‚ਰੀ à¨¹à©‹à¨£ à¨¦à©‡ à¨¬à¨¾à¨…ਦ à¨‡à©±à¨• à¨†à¨¨à¨²à¨¾à¨‡à¨¨ "
+"ਅੱਪਡੇਟ à¨•ਰਨ à¨²à¨ˆ à¨šà©‹à¨£ à¨•ਰ à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à©‹à¥¤ à¨…ਤੇ à¨‡à¨¸ à¨«à©€à¨šà¨° à¨¦à©‡ à¨ªà©‚ਰਾ à¨¹à©‹à¨£ à¨¬à¨¾à¨…ਦ, à¨¤à©à¨¹à¨¾à¨¨à©‚à©° à¨–ਾਸ à¨¸à©à¨°à©±à¨–ਿਆ à¨…ੱਪਡੇਟਾਂ à¨¦à©€ à¨®à©Œà¨œà©‚ਦਗੀ à¨¬à¨¾à¨°à©‡ "
+"ਜਾਣਕਾਰੀ à¨†à¨Ÿà©‹à¨®à©ˆà¨Ÿà¨¿à¨• à¨¹à©€ à¨¦à¨¿à©±à¨¤à©€ à¨œà¨¾à¨µà©‡à¨—à©€ à¨¤à¨¾à¨‚ à¨•ਿ à¨¤à©à¨¸à©€à¨‚ à¨†à¨ªà¨£à©€ à¨¸à¨¹à©‚ਲਤ à¨®à©à¨¤à¨¾à¨¬à¨• à¨‰à¨¨à©à¨¹à¨¾à¨‚ à¨¨à©‚à©° à¨‡à©°à¨¸à¨Ÿà¨¾à¨¸ à¨•ਰ à¨¸à¨•ੋ।"
+
+#: slideshow.xml:153(title)
+msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
+msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ à¨¤à¨•ਨਾਲੋਜੀ à¨…ਤੇ à¨•ਾਰਜ à¨¡à¨¿à¨µà©ˆà¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨Ÿ à¨Ÿà©‚ਲ"
+
+#: slideshow.xml:155(para)
+msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨œà¨¼à©ˆà¨¨ à¨¹à¨¾à¨ˆà¨ªà¨°à¨µà¨¿à¨œà¨¼à¨° (Xen hypervisor) à¨¹à©ˆ - à¨¸à¨­ à¨¤à©‹à¨‚ à¨µà¨§à©€à¨† à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨µà©à¨°à¨šà©à¨²à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼à©‡à¨¸à¨¼à¨¨ à¨¸à¨¾à¨«à¨Ÿà¨µà©‡à¨…ਰ à¨¹à©ˆà¥¤ "
+"ਇਸ à¨¤à©‹à¨‚ à¨‡à¨²à¨¾à¨µà¨¾, à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨¨à©ˆà©±à¨Ÿà¨µà¨°à¨• à¨«à¨¾à¨‡à¨² à¨¸à¨¼à©‡à¨…ਰਿੰਗ, à¨ªà¨°à¨¿à©°à¨Ÿà¨¿à©°à¨— (ਸਾਂਬਾ) à¨…ਤੇ à¨µà©ˆà©±à¨¬ à¨¹à©‹à¨¸à¨Ÿà¨¿à©°à¨— (ਆਪਚੇ) à¨²à¨ˆ à¨Ÿà©‚ਲ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à¨¨à¥¤ "
+"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ (ਕਾਰਜ) à¨¡à¨¿à¨µà©ˆà¨²à¨ªà¨®à¨¿à©°à¨Ÿ à¨²à¨ˆ, à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨°à¨¨-ਟਾਇਮ à¨‡à©°à¨µà¨¾à¨‡à¨°à¨¨à¨®à¨¿à©°à¨Ÿ à¨¦à©‡ à¨ªà©‚ਰੇ à¨¸à©ˆà©±à¨Ÿ à¨¤à©‹à¨‚ à¨¬à¨¿à¨¨à¨¾à¨‚, à¨–ਾਸ à¨à¨ªà¨²à©€à¨•ੇਸ਼ਨ "
+"ਡਿਵੈਲਪਮਿੰਟ à¨Ÿà©‚ਲ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à¨¨, à¨œà¨¿à¨¸ à¨µà¨¿à©±à¨š KDevelop, Eclipse, à¨…ਤੇ à¨®à©‹à¨¨à©‹ à¨¹à¨¨à¥¤"
+
+#: slideshow.xml:162(para)
+msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
+msgstr ""
+"ਤੁਸੀਂ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¨à¨¾à¨² à¨•ੁਝ à¨µà©€ à¨¬à¨¿à¨²à¨¡ à¨•ਰ à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à©‹à¥¤ à¨¨à¨µà©‡à¨‚ à¨ªà©ˆà¨•ੇਜ à¨µà¨¿à¨²à©±à¨–ਣ à¨…ਤੇ à¨ªà¨°à¨­à¨¾à¨µà©€ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¬à¨¿à¨²à¨¡ à¨¸à¨°à¨µà¨¿à¨¸ à¨¨à¨¾à¨² à¨•ਈ "
+"ਲਿਨਕਸ à¨¡à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨°à©€à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨‚ à¨²à¨ˆ à¨¬à¨¿à¨²à¨¡ à¨•ਰਨੇ à¨…ਤੇ à¨¸à¨¾à¨‚ਝੇ à¨•ਰਨੇ à¨¸à©Œà¨–ੇ à¨¹à©‹ à¨—ਏ à¨¹à¨¨à¥¤ à¨†à¨“ openSUSE.org à¨‰à©±à¨¤à©‡ à¨¸à¨¹à¨¿à¨¯à©‹à¨— à¨•ਰੋ।"
+
+#: slideshow.xml:170(title)
+msgid "Learn More"
+msgstr "ਹੋਰ à¨œà¨¾à¨£à©‹"
+
+#: slideshow.xml:171(para)
+msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¡à¨¿à¨¸à¨Ÿà¨°à©€à¨¬à¨¿à¨Šà¨¸à¨¼à¨¨ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨–ਾਸ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¸à¨µà¨¾à¨²à¨¾à¨‚ à¨¦à©‡ à¨¨à¨¾à¨² à¨¨à¨¾à¨² à¨†à¨® à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ à¨¨à¨¾à¨² à¨¸à¨¬à©°à¨§à¨¿à¨¤ à¨¸à¨µà¨¾à¨²à¨¾à¨‚ à¨²à¨ˆ à¨–ਾਸ à¨¦à¨¸à¨¤à¨¾à¨µà©‡à¨œà¨¼ à¨µà©€ "
+"ਉਪਲਬੱਧ à¨¹à¨¨à¥¤ à¨®à©±à¨¦à¨¦ à¨¸à©ˆà¨‚ਟਰ à¨®à©à©±à¨– à¨®à©‡à¨¨à©‚ à¨°à¨¾à¨¹à©€à¨‚ à¨µà©€ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à©ˆà¥¤ à¨¦à¨¸à¨¤à¨¾à¨µà©‡à¨œà¨¼ PDF à¨¦à©‡ à¨°à©‚ਪ à¨µà¨¿à©±à¨š à¨µà©€ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à¨¨ à¨…ਤੇ "
+"(http://en.opensuse.org/Documentation) à¨¤à©‹à¨‚ à¨¡à¨¾à¨Šà¨¨à¨²à©‹à¨¡ à¨•ੀਤੇ à¨…ਤੇ à¨ªà¨°à¨¿à©°à¨Ÿ à¨•ੀਤੇ à¨œà¨¾ à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à¨¨à¥¤"
+
+#: slideshow.xml:180(para)
+msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org";
+msgstr ""
+"ਓਪਨ-ਸੂਸੇ à¨µà¨¿à¨•ਿ (http://en.opensuse.org/ à¨‰à©±à¨¤à©‡) à¨¹à©‹à¨° à¨œà¨¾à¨£à¨•ਾਰੀ à¨µà©€ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨¹à©ˆà¥¤ â€œDocumentation” à¨¹à©‡à¨ , à¨¹à©‹à¨° à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ "
+"ਯੂਜ਼ਰਾਂ à¨°à¨¾à¨¹à©€à¨‚ à¨¬à¨£à¨¾à¨ˆ à¨…ਤੇ à¨¸à©°à¨­à¨¾à¨²à©€ à¨œà¨¾à¨‚ਦੀ à¨²à¨¾à¨­à¨¦à¨¾à¨‡à¨• à¨œà¨¾à¨£à¨•ਾਰੀ à¨²à¨ˆ à¨¦à¨¿à©±à¨¤à©‡ à¨²à¨¿à©°à¨• à¨µà©‡à¨–ੋ।ਤੁਸੀਂ à¨“ਫੀਸ਼ਲ à¨¨à©‹à¨µà¨² à¨µà©ˆà©±à¨¬ à¨¸à¨¾à¨‡à¨Ÿ à¨‰à©±à¨¤à©‡ "
+"ਉਪਲੱਬਧ à¨¦à¨¸à¨¤à¨¾à¨µà©‡à¨œà¨¼à¨¾à¨‚ à¨²à¨ˆ à¨²à¨¿à©°à¨• à¨µà©€ à¨µà©‡à¨– à¨¸à¨•ਦੇ à¨¹à©‹à¥¤ à¨–ਾਸ à¨“ਪਨ-ਸੂਸੇ à¨¸à¨®à©±à¨¸à¨¿à¨†à¨µà¨¾à¨‚ à¨¨à¨¾à¨² à¨®à©±à¨¦à¨¦ à¨²à¨ˆ, www.opensuse.org à¨‰à©±à¨¤à©‡ "
+"ਸਹਿਯੋਗ à¨¡à¨¾à¨Ÿà¨¾à¨¬à©‡à¨¸ à¨šà©ˆà©±à¨• à¨•ਰੋ।"
+
+#: slideshow.xml:193(title)
+msgid "Novell and Linux"
+msgstr "ਨੋਵਲ à¨…ਤੇ à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ"
+
+#: slideshow.xml:194(para)
+msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
+msgstr "ਨੋਵਲ à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ à¨‰à©±à¨¤à©‡ à¨¤à©à¨¹à¨¾à¨¡à©€ à¨¸à¨«à¨¼à¨²à¨¤à¨¾ à¨²à¨ˆ à¨µà¨šà¨¨à¨¬à©±à¨§ à¨¹à©ˆà¥¤ openSUSE à¨¦à©‡ à¨¨à¨¾à¨² à¨¨à¨¾à¨², à¨¨à©‹à¨µà¨² à¨¤à©à¨¹à¨¾à¨¡à©‡ à¨µà©±à¨¡à©‡ à¨…ਤੇ à¨›à©‹à¨Ÿà©‡ à¨¬à¨¿à¨œà¨¼à¨¨à¨¸ à¨¦à©€ à¨²à©‹à©œ à¨®à©à¨¤à¨¾à¨¬à¨• à¨•ਈ à¨µà¨§à©€à¨† à¨ªà¨°à©‹à¨¡à©±à¨•ਟ à¨¸à©‚ਟ à¨‰à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨•ਰਵਾਉਦਾ à¨¹à©ˆà¥¤"
+
+#: slideshow.xml:199(para)
+msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
+msgstr ""
+"ਨੋਵਲ (Novell) à¨µà¨²à©‹à¨‚ à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼ à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ à¨ªà¨°à©‹à¨¡à©±à¨•ਟ à¨µà¨¿à©±à¨š SUSE à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼ à¨¸à¨°à¨µà¨° (SLES), SUSE à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ "
+"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ à¨¡à©ˆà¨¸à¨•ਟਾਪ (SLED) à¨…ਤੇ à¨¨à©‹à¨µà¨² à¨“ਪਨ à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨ªà¨¾à¨ˆà¨œà¨¼ à¨¸à¨°à¨µà¨° (NOES) à¨¸à¨¼à¨¾à¨®à¨² à¨¹à¨¨à¥¤ à¨¸à¨¾à¨¡à©‡ à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼ à¨ªà¨°à©‹à¨¡à©±à¨•ਟ "
+"ਨੂੰ à¨¸à©±à¨¤ à¨¸à¨¾à¨² à¨¦à©€ à¨®à©‡à¨¨à¨Ÿà©‡à¨¨à¨¸ à¨—ਾਰੰਟੀ à¨…ਟੇ à¨šà©‹à¨£à¨µà©‡à¨‚ à¨¸à¨ªà©‹à¨°à¨Ÿ à¨ªà¨°à©‹à¨—ਰਾਮਾਂ à¨¨à¨¾à¨² à¨¦à¨¿à©±à¨¤à¨¾ à¨œà¨¾à¨‚ਦਾ à¨¹à©ˆà¥¤à¨¨à©‹à¨µà¨² à¨¤à©‹à¨‚ à¨‡à©°à¨Ÿà¨°à¨ªà¨°à¨¾à¨ˆà¨œà¨¼ à¨²à¨¿à¨¨à¨•ਸ à¨¬à¨¾à¨°à©‡ à¨œà¨¾à¨£à¨•ਾਰੀ "
+"ਲਈ www.novell.com/linux à¨µà©‡à¨–ੋ।"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: slideshow.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ à¨¸à¨¿à©°à¨˜ à¨†à¨²à¨® <aalam@xxxxxxxxxxxx> 2007"
+

Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po?rev=40468&r1=40467&r2=40468&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/pl.po Fri Aug 24 15:25:46 2007
@@ -17,140 +17,140 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: slideshow.xml:15(title)
+#: slideshow.xml:15 (title)
 msgid "Slide Show"
 msgstr "Prezentacja"
 
-#: slideshow.xml:18(title)
+#: slideshow.xml:18 (title)
 msgid "Welcome to openSUSE™"
 msgstr "Witamy w openSUSE™"
 
-#: slideshow.xml:20(para)
+#: slideshow.xml:20 (para)
 msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
 msgstr "Niezależnie od tego, czy używają Państwo komputera do kontaktowania się z przyjaciółmi, krewnymi lub kolegami, do gromadzenia swoich obrazów czy muzyki, przeglądania Internetu w poszukiwaniu najświeższych wiadomości i informacji, pisania listów czy skomplikowanych dokumentów, utrzymywania serwisów WWW lub sieci domowych - wszystko, czego potrzeba  dostępne jest w openSUSE 10.3."
 
-#: slideshow.xml:30(title)
+#: slideshow.xml:30 (title)
 msgid "openSUSE.org"
 msgstr "openSUSE.org"
 
-#: slideshow.xml:32(para)
+#: slideshow.xml:32 (para)
 msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
 msgstr "Dystrybucja ta została stworzona przez projekt openSUSE.org. Sponsorowany przez firmę Novell projekt openSUSE jest wspólnym wysiłkiem społeczności, mającym na celu dostarczenie najbardziej użytecznej na Å›wiecie otwartej platformy, jaką jest openSUSE Linux. W pakowaniu i testowaniu programów, pisaniu dokumentacji i tłumaczeniu openSUSE udział bierze wielu ochotników."
 
-#: slideshow.xml:39(para)
+#: slideshow.xml:39 (para)
 msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."
 msgstr "Na stronie www.opensuse.org można dowiedzieć się jak dołączyć do społeczności openSUSE."
 
-#: slideshow.xml:44(title)
+#: slideshow.xml:44 (title)
 msgid "openSUSE in Many Languages"
 msgstr "openSUSE w wielu językach"
 
-#: slideshow.xml:46(para)
+#: slideshow.xml:46 (para)
 msgid "The openSUSE distribution is available in many languages. Localization for openSUSE software occurs through the efforts of our hard-working, community-driven language teams. Thank you to all of our contributors. Find the localization portal at: http://i18n.opensuse.org/";
 msgstr "openSUSE jest dostępne w wielu językach. Lokalizacja programów specyficznych dla openSUSE tworzona jest przez zespoły stworzone przez ochotników. Dziękujemy wszystkim zaangażowanym w tłumaczenie i korektę. Portal lokalizacyjny można zaleźć pod adresem http://i18n.opensuse.org/ .";
 
-#: slideshow.xml:55(title)
+#: slideshow.xml:55 (title)
 msgid "Connect and Communicate"
 msgstr "Komunikacja"
 
-#: slideshow.xml:57(para)
+#: slideshow.xml:57 (para)
 msgid "You can communicate more effectively with openSUSE 10.3 because it provides a complete set of tools for Web browsing and e-mail management—it even includes the newest Internet-based phone technology."
 msgstr "openSUSE 10.3 zawiera kompletny zestaw narzędzi do przeglądania zasobów Internetu i korzystania z poczty elektronicznej. Dostępne są także najnowsze technologie telefonii internetowej."
 
-#: slideshow.xml:63(para)
+#: slideshow.xml:63 (para)
 msgid "With the openSUSE distribution, you get the Mozilla Firefox Web browser—one of the best Web browsers on the market. Firefox boasts a complete set of browser features, including Java, Adobe Reader, RealPlayer and Macromedia Flash plug-ins, plus lightning-fast performance."
 msgstr "Firefox jest najlepszą przeglądarką internetową na rynku. Zawiera ona zestaw najbardziej przydatnych funkcji, wtyczki Java, Adobe Reader, RealPlayer oraz Macromedia Flash, oferując przy tym rewelacyjną szybkość i stabilność działania."
 
-#: slideshow.xml:69(para)
+#: slideshow.xml:69 (para)
 msgid "Also included with openSUSE are Novell Evolution and Kontact. These complete e-mail and contact managers help you organize and maintain all your e-mail accounts. The openSUSE distribution also comes with state-of-the-art Voice over IP (VoIP) solutions that let you communicate with people connected to the Internet all over the world."
 msgstr "Novell Evolution i Kontact to kompletne systemy zarządzania pocztą elektroniczną i kontaktami, doskonałe do obsługi wielu kont pocztowych. openSUSE Linux zawiera także najświeższe rozwiązania telefonii internetowej (VoIP) pozwalające na rozmowy z użytkownikami Internetu na całym Å›wiecie."
 
-#: slideshow.xml:78(title)
+#: slideshow.xml:78 (title)
 msgid "Create, View and Listen"
 msgstr "Tworzenie obrazów i dźwięku"
 
-#: slideshow.xml:79(para)
+#: slideshow.xml:79 (para)
 msgid "Download tunes from the Internet. Rip CDs to create your own customized music library. Listen to your playlist online. Burn CDs or DVDs. Copy your files to an iPod or mp3 player and take your music anywhere. Manage and edit digital pictures with powerful graphics editors. It's all easy with openSUSE."
 msgstr "Pobieranie muzyki z Internetu, tworzenie własnych bibliotek z ulubioną muzyką, nagrywanie płyt CD i DVD, przenoszenie plików na odtwarzacze iPod lub podobne urządzenia, zarządzanie kolekcjami i edycja zdjęć cyfrowych - wszystko to jest naprawdę Å‚atwe dzięki openSUSE."
 
-#: slideshow.xml:89(title)
+#: slideshow.xml:89 (title)
 msgid "Documents, Spreadsheets and More"
 msgstr "Dokumenty, arkusze kalkulacyjne i wiele więcej"
 
-#: slideshow.xml:91(para)
+#: slideshow.xml:91 (para)
 msgid "The openSUSE 10.3 distribution comes complete with the latest version of the leading Linux productivity suite, OpenOffice.org. It features a word processor, spreadsheet application, HTML editor, presentation designer and database manager. It also reads and writes multiple file extensions so you can move back and forth easily between openSUSE and popular non-Linux productivity software. OpenOffice.org is the perfect choice for reports, papers, home budgets, simple graphics and more."
 msgstr "openSUSE 10.3 jest dostarczany z najnowszą wersją najlepszego otwartego pakietu biurowego, OpenOffice.org. Pakiet OpenOffice.org zawiera procesor tekstów, arkusz kalkulacyjny, edytor HTML, narzędzie do tworzenia prezentacji i bazę danych. Pozwala na odczyt i zapis plików w formatach innych popularnych pakietów biurowych. Jest doskonałym narzędziem do tworzenia wszelkiego rodzaju raportów, tekstów, obliczeń i prostej grafiki."
 
-#: slideshow.xml:102(title)
+#: slideshow.xml:102 (title)
 msgid "Graphics, Graphics, Graphics"
 msgstr "Grafika, grafika, grafika"
 
-#: slideshow.xml:104(para)
+#: slideshow.xml:104 (para)
 msgid "With the tools in openSUSE, you can create or edit almost any type of graphic. For advanced image manipulation and graphics creation, use the powerful GIMP tool, a complete image retouching, composition and authoring utility."
 msgstr "Korzystając z narzędzi zawartych w openSUSE można tworzyć i edytować praktycznie każdy rodzaj grafiki. Do zaawansowanej obróbki i tworzenia grafiki rastrowej służy program GIMP, kompletny system do retuszowania zdjęć, komponowania i tworzenia obrazów."
 
-#: slideshow.xml:110(para)
+#: slideshow.xml:110 (para)
 msgid "For vector graphics, openSUSE includes Inkscape. This versatile graphics solution delivers support for transparent layers, bitmap tracing, text paths and much more."
 msgstr "Do tworzenia i obróbki grafiki wektorowej polecamy Inkscape, uniwersalny program obsługujący między innymi przeźroczyste warstwy oraz przetwarzanie obrazów rastrowych."
 
-#: slideshow.xml:118(title)
+#: slideshow.xml:118 (title)
 msgid "Computing On-the-Go"
 msgstr "Komputery przenośne"
 
-#: slideshow.xml:120(para)
+#: slideshow.xml:120 (para)
 msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
 msgstr "openSUSE zawiera najbardziej zaawansowane rozwiązania mobilne. NetworkManager ułatwia przełączanie się pomiędzy sieciami przewodowymi i bezprzewodowymi. Za pomocą Bluetooth można Å‚Ä…czyć się z telefonami, palmtopami i innymi urządzeniami. Dzięki obsłudze komunikacji za pomocą podczerwieni można Å‚atwo synchronizować dane, a najnowsze innowacje w zakresie oszczędności energii zwiększają mobilność użytkowników."
 
-#: slideshow.xml:132(title)
+#: slideshow.xml:132 (title)
 msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
 msgstr "Bezpieczny i aktualny system operacyjny"
 
-#: slideshow.xml:134(para)
+#: slideshow.xml:134 (para)
 msgid "Help secure your system and data from Internet intruders with SUSE Firewall. This security device is activated by default and easy to configure. But you can do even more to protect your system with openSUSE because it also includes AppArmor, the most effective and easy-to-use Linux application security system available today. AppArmor proactively protects your operating system and applications from internal or external threats."
 msgstr "openSUSE pomaga zabezpieczyć system i dane przed nieproszonymi gośćmi z Internetu. Zapora sieciowa to dodatkowy poziom ochrony, który można Å‚atwo i szybko włączyć oraz dostosować do własnych potrzeb. openSUSE zawiera także system bezpieczeństwa AppArmor, który aktywnie chroni system operacyjny i aplikacje przed zagrożeniami wewnętrznymi i zewnętrznymi."
 
-#: slideshow.xml:142(para)
+#: slideshow.xml:142 (para)
 msgid "In addition to SUSE Firewall and AppArmor, openSUSE also includes a special security patch update system. To ensure that the latest security patches are installed on your system, you can choose to perform an online update at the end of this installation procedure. And in the future, you will be automatically informed of the availability of important security updates, so you can install them at your convenience."
 msgstr "openSUSE zawiera także specjalny system aktualizacji. Aby mieć pewność, Å¼e najnowsze poprawki bezpieczeństwa będą zainstalowane, należy pod koniec procedury instalacyjnej wybrać opcję aktualizacji. Później, podczas użytkowania systemu informacje o ważnych dla bezpieczeństwa aktualizacjach będą dostępne poprzez system uaktualnień."
 
-#: slideshow.xml:153(title)
+#: slideshow.xml:153 (title)
 msgid "Virtualization Technology and Application Development Tools"
 msgstr "Technologie wirtualizacji i narzędzia programowania"
 
-#: slideshow.xml:155(para)
+#: slideshow.xml:155 (para)
 msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
 msgstr "openSUSE zawiera narzędzia do udostępniania plików i drukarek (Samba), serwowania stron WWW (Apache) oraz do tworzenia komputerów wirtualnych (Xen). Programistom openSUSE oferuje kompletne Å›rodowiska wykonawcze i bogatą paletę narzędzi programistycznych, takich jak KDevelop, Eclipse i Mono. Z openSUSE pomysły programistów ograniczone są tylko wyobraźnią, a nie dostępnymi narzędziami."
 
-#: slideshow.xml:162(para)
+#: slideshow.xml:162 (para)
 msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
 msgstr "Zapraszamy do współpracy w ramach openSUSE.org. Tworzenie i udostępnianie nowych pakietów dla wielu dystrybucji Linuksa jest wyjątkowo proste dzięki openSUSE Build Service."
 
-#: slideshow.xml:170(title)
+#: slideshow.xml:170 (title)
 msgid "Learn More"
 msgstr "Więcej informacji"
 
-#: slideshow.xml:171(para)
+#: slideshow.xml:171 (para)
 msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
 msgstr "openSUSE zapewnia wyczerpującą dokumentację dotyczącą Linuksa jak i samego SUSE. Centrum pomocy SUSE jest dostępne w głównym menu systemu. Podręczniki w formacie PDF można pobrać i wydrukować (http://en.opensuse.org/Documentation)."
 
-#: slideshow.xml:180(para)
+#: slideshow.xml:180 (para)
 msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org";
 msgstr "Jeszcze więcej dokumentacji można znaleźć na openSUSE wiki pod adresem http://pl.opensuse.org/. W dziale Dokumentacja znajdują się odnośniki do wielu użytecznych informacji od innych użytkowników openSUSE oraz do dokumentacji na stronach Novella. Pomoc w konkretnych problemach można znaleźć także w bazie pomocy technicznej.";
 
-#: slideshow.xml:193(title)
+#: slideshow.xml:193 (title)
 msgid "Novell and Linux"
 msgstr "Novell i Linux"
 
-#: slideshow.xml:194(para)
+#: slideshow.xml:194 (para)
 msgid "Novell is committed to your success with Linux. In addition to openSUSE, Novell also delivers an exciting suite of products designed to meet the needs of businesses large and small."
 msgstr "Firmie Novell zależy na państwa powodzeniu w korzystaniu z Linuksa. Obok openSUSE, Novell posiada w ofercie całą rodzinę produktów dostosowanych do potrzeb dużych i małych przedsiębiorstw."
 
-#: slideshow.xml:199(para)
+#: slideshow.xml:199 (para)
 msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
 msgstr "Linia produktów Novell Enterprise Linux obejmuje SUSE Linux Enterprise Server, Novell Open Enterprise Server i SUSE Linux Enterprise Desktop. Nasze zaawansowane produkty są dostarczane z pięcioletnią gwarancją wsparcia technicznego, opcjonalnymi programami wsparcia i unikalnym programem ubezpieczenia Linuksa."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: slideshow.xml:0(None)
+#: slideshow.xml:0 (None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Zbigniew Braniecki <gandalf@xxxxxxxxx>, 2005, 2006\n"

Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po?rev=40468&r1=40467&r2=40468&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/sk.po Fri Aug 24 15:25:46 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-21 23:23+0100\n"
 "Last-Translator: Ladislav Michnovic <lmichnovic@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@xxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 #: slideshow.xml:20(para)
 msgid "Whether you use your computer to communicate with friends, relatives or colleagues; to manage and enjoy your pictures and music; to browse the Internet for the latest news or information; to write a report or budget; or to host a personal Web site or home network, you will find everything you need in openSUSE 10.3."
-msgstr ""
+msgstr "Či už chcete používaÅ¥ počítač na komunikáciu s kamoššmi, príbuznými, alebo spolupracovníkmi; alebo si vytvoriÅ¥ album hudby a fotiek alebo počúvaÅ¥ hudbu, prezeraÅ¥ si webové stránky Internetu, kde nájdete najčerstvejÅ¡ie správy a informácie; Äi napísaÅ¥ výročnú správu alebo navrhnúť rozpočet; alebo aj poskytovaÅ¥ osobné webové stránky, zdieľaÅ¥ domovské adresáre po sieti: v openSUSE 10.3 nájdete vÅ¡etko potrebné pre zrealizovanie týchto vecí na vaÅ¡om počítači."
 
 #: slideshow.xml:30(title)
 msgid "openSUSE.org"
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 #: slideshow.xml:32(para)
 msgid "Created by the openSUSE project and sponsored by Novell, openSUSE is a community effort to deliver the world's most usable open source computing platform. Many individuals are involved in packaging software, testing programs, writing documentation and localizing components for the openSUSE distribution at its host site: www.opensuse.org"
-msgstr ""
+msgstr "Distribúcia openSUSE, ktorá je tvorená cez projekt openSUSE a sponzorovaná firmou Novell, je výsledok Ãºsilia komunity, aby poskytla celému svetu najpoužiteľnejÅ¡iu počítačovú platformu, založenú na slobodnom softvére. Mnoho jednotlivcov je zapojených do balenia softvéru, testovania programov, písania dokumentácie a lokalizácie jednotlivých Äastí pre distribúciu openSUSE. Detaily nájdete na stránke: www.opensuse.org . Pripojte sa k nám a buďte súčasÅ¥ou komunity."
 
 #: slideshow.xml:39(para)
 msgid "Visit www.opensuse.org to learn how you can join the openSUSE community."

Modified: trunk/slide-show/SuSELinux/po/uk.po
URL: http://svn.opensuse.org/viewcvs/yast/trunk/slide-show/SuSELinux/po/uk.po?rev=40468&r1=40467&r2=40468&view=diff
==============================================================================
--- trunk/slide-show/SuSELinux/po/uk.po (original)
+++ trunk/slide-show/SuSELinux/po/uk.po Fri Aug 24 15:25:46 2007
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: slideshow.uk\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-10 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-11 23:13-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-22 19:42-0700\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 #: slideshow.xml:120(para)
 msgid "The openSUSE distribution includes the most advanced mobility features. Switch effortlessly between wireless and wired networks using NetworkManager from openSUSE. Connect with mobile devices like mobile phones and PDAs via Bluetooth or use infrared ports to synchronize your data. The newest innovations in power management from openSUSE increase your mobility and give you the freedom to take your work wherever you go."
-msgstr ""
+msgstr "Дистрибутив openSUSE Ð¼Ñ–стить Ð½Ð°Ð¹Ð´Ð¾ÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»Ñ–шу Ñ„ункціональність Ð¼Ð¾Ð±Ñ–льності. Ð‘ез Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ… Ð·ÑƒÑÐ¸Ð»ÑŒ Ð² openSUSE Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ñ‚и Ð¼Ñ–ж Ð±ÐµÐ· Ð´Ñ€Ð¾Ñ‚овою Ñ– Ð´Ñ€Ð¾Ñ‚овою Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð°Ð¼Ð¸ Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ÑŽ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ NetworkManager. ÐœÐ¾Ð¶ÐµÑ‚е Ð·'єднуватись Ð· Ð¼Ð¾Ð±Ñ–льними Ð¿Ñ€Ð¸ÑÑ‚роями, Ñ‚акими ÑÐº Ð¼Ð¾Ð±Ñ–льні Ñ‚елефони Ñ– ÐºÐ¸ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð²Ñ– ÐŸÐš, Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Bluetooth Ð°Ð±Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚е Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚и Ñ–нфрачервоні Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚и Ð´Ð»Ñ ÑÐ¸Ð½Ñ…ронізації Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…. ÐÐ¾Ð²Ñ–тні Ð´Ð¾ÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ openSUSE Ð² ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ– Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½ÑÐ¼ Ð·Ð±Ñ–льшують Ð²Ð°ÑˆÑƒ Ð¼Ð¾Ð±Ñ–льність Ñ– Ð´Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ–сть Ð²Ð·ÑÑ‚и ÑÐ²Ð¾ÑŽ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ Ð· ÑÐ¾Ð±Ð¾ÑŽ, ÐºÑƒÐ´Ð¸ Ð± Ð²Ð¸ Ð½Ðµ Ð¹ÑˆÐ»Ð¸."
 
 #: slideshow.xml:132(title)
 msgid "Keep Your System Secure and Up to Date"
@@ -120,11 +120,11 @@
 
 #: slideshow.xml:155(para)
 msgid "Included with openSUSE is the Xen hypervisor—the highest performing virtualization software available. In addition, openSUSE provides tools for network file sharing, printing (Samba) and Web hosting (Apache). For application development, openSUSE comes with a complete set of runtime environments plus extensive application development tools, including KDevelop, Eclipse and Mono."
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ” Ð² ÑÐµÐ±Ðµ Xen hypervisor â€” ÐŸÐ— Ð²Ñ–ртуалізації Ð· Ð½Ð°Ð¹ÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð¾ÑŽ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ð´Ñ–Ñ”ÑŽ. ÐšÑ€Ñ–м Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾, openSUSE Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ” Ð·Ð°ÑÐ¾Ð±Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¿Ñ–льного Ð´Ð¾ÑÑ‚упу Ð´Ð¾ Ñ„айлів Ð² Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–, Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ (Samba) Ñ– Ð²ÐµÐ±-гостингу (Apache). Ð”ля Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼, openSUSE Ð¼Ð°Ñ” Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ Ð½Ð°Ð±Ñ–Ñ€ ÑÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ, Ð° Ñ‰Ðµ Ð¼Ñ–стить Ð·Ð°ÑÐ¾Ð±Ð¸ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ, Ñ‚акі ÑÐº KDevelop, Eclipse Ñ– Mono."
 
 #: slideshow.xml:162(para)
 msgid "You can build almost anything with openSUSE. It's easy to create and share new packages for multiple Linux distributions using the unique and powerful openSUSE Build Service. Join openSUSE.org to collaborate."
-msgstr ""
+msgstr "За Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ÑŽ openSUSE Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° ÑÐºÐ»Ð°ÑÑ‚и Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-який Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½Ð¾Ðº. Ð”уже Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‚о ÑÑ‚ворювати Ñ– Ð¿Ð¾ÑˆÐ¸Ñ€ÑŽÐ²Ð°Ñ‚и Ð½Ð¾Ð²Ñ– Ð¿Ð°ÐºÑƒÐ½ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚ьох Ð´Ð¸ÑÑ‚рибутивів Linux Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ÑŽ ÑƒÐ½Ñ–ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— Ñ– Ð¿Ð¾Ñ‚ужної ÑÐ»ÑƒÐ¶Ð±Ð¸ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ openSUSE. ÐŸÑ€Ð¸Ñ”днуйтесь Ð´Ð¾ openSUSE.org, Ñ‰Ð¾Ð± Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÐ²Ð°Ñ‚и Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼."
 
 #: slideshow.xml:170(title)
 msgid "Learn More"
@@ -132,7 +132,7 @@
 
 #: slideshow.xml:171(para)
 msgid "The openSUSE distribution provides extensive documentation for specific openSUSE questions as well as general Linux-related questions. The Help Center is accessible via the main menu . Manuals are also available in PDF and can be downloaded and printed (http://en.opensuse.org/Documentation)."
-msgstr ""
+msgstr "Дистрибутив openSUSE Ð¼Ð°Ñ” Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ‚о Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚ації Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð¿Ð¸Ñ‚ань, ÑÐºÑ– ÑÑ‚осуються openSUSE, Ð° Ñ‚акож Ñ– Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ñ… Ð¿Ð¸Ñ‚ань Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Linux. Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€ Ð´Ð¾Ð²Ñ–дки Ð´Ð¾ÑÑ‚упний Ð· Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼ÐµÐ½ÑŽ . Ð†Ð½ÑÑ‚рукції Ð² Ñ„орматі PDF Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð·Ð²Ð°Ð½Ñ‚ажити Ñ– Ð½Ð°Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚и (http://en.opensuse.org/Documentation)."
 
 #: slideshow.xml:180(para)
 msgid "Even more information is available in the openSUSE wiki at http://en.opensuse.org/. Under â€œDocumentation”, discover links to useful information created and maintained by other openSUSE users. You can also find links to the documentation available on the official Novell Web site. For help with specific openSUSE problems, check out the Support Database at www.opensuse.org";
@@ -147,9 +147,8 @@
 msgstr "Novell Ð¼Ð°Ñ” Ñ‚вердий Ð½Ð°Ð¼Ñ–Ñ€ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚и Ð²Ð°Ð¼ ÑƒÑÐ¿Ñ–Ñ… Ð· Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚анням Linux. ÐšÑ€Ñ–м openSUSE, Novell Ð²Ð¸Ð¿ÑƒÑÐºÐ°Ñ” Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ñ€ÑÐ´ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚ів, ÑÐºÑ– Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚реб Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… Ñ– Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ñ… Ð¿Ñ–дприємств."
 
 #: slideshow.xml:199(para)
-#, fuzzy
 msgid "The enterprise Linux products from Novell include SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop and Novell Open Enterprise Server. Our enterprise products are delivered with a seven-year maintenance guarantee and optional support programs. For more information on enterprise Linux from Novell, visit www.novell.com/linux"
-msgstr "Платформа SUSE Linux Enterprise ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ”ться Ð· Ð´Ð²Ð¾Ñ… ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ‚ів: ÑÐµÑ€Ð²ÐµÑ€Ð° Ñ– ÑÑ‚ільниці. ÐŸÑ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚и Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñ–й Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ñ–ÑŽ Ð¿Ñ–дтримки Ð½Ð° ÑÑ–м Ñ€Ð¾ÐºÑ–в, Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñƒ Ñ‚ехпідтримку Ñ– ÑƒÐ½Ñ–кальну Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ñƒ Ñ–ндемніфікації Linux."
+msgstr "Бізнес-продукти Linux Ð²Ñ–д Novell ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‚ься Ð· SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop Ñ– Novell Open Enterprise Server. ÐŸÑ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚и Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñ–й Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ñ–ÑŽ Ð¿Ñ–дтримки Ð½Ð° ÑÑ–м Ñ€Ð¾ÐºÑ–в Ñ– Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚кові Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ Ñ‚ехнічної Ð¿Ñ–дтримки. Ð‘ільше Ñ–нформації Ð¿Ñ€Ð¾ Linux Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ–знесу Ð²Ñ–д Novell Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¾Ñ‚римати Ð²Ñ–двідавши www.novell.com/linux"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: slideshow.xml:0(None)

--
To unsubscribe, e-mail: yast-commit+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: yast-commit+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread
  • No further messages