On Sat April 29 2006 8:25 pm, kai wrote:
On Saturday 29 April 2006 03:16 am, Doug McGarrett wrote:
On Saturday April 29 2006 18:07, Mike McMullin wrote:
菴ョ竅捺�箍�繹ー縲カ箒ー辮ュ繹ケ竅。逅�繖ウ罟オ繖�筮ー繹ー縲ャ竅∵ア・遑・遉�苺イ謨ュ謨ョ豁ッ竅キ迚ッ迹・罟翫ク�羣�荵ッ逅� 迹ッ竅ュ謨ョ迹ゥ貎ョ竅。豎ャ竅エ譯・竅・貉ァ讌ョ謨・迚ウ竅ゥ貂�迹ィ謾�繹ア迹ィ竅」謨ョ迹オ迚ケ竅キ譯ッ竅ィ諷カ謾�迹ッ爲セ窶セ竅ィ 諷カ謾�迹ッ竅イ謨カ謨イ逅� 迹ッ窶ア 罍エ譬�謐・貉エ逡イ遉�豬・諷ウ逡イ謨ュ謨ョ逅�竕ウ迹。貉、諷イ鞫ウ竏�逹ィ謨ョ竅エ譯・遉�迹イ遉翫ク�羣�迹ッ竅ウ轣・諷ォ竅キ讌 エ譬�迹ィ謨ゥ辷�蝠凪▲貎ャ豎・譚オ謨ウ篋翫ク�爲セ竅玲。。逅�迯エ諷ョ鞫。迚、迪�羮翫ク�莖ゥ豁・竅ュ讌ャ謾�笘�譎・謨エ竅エ貍� 豬・迹・迚ウ窶ヲ竅ォ讌ャ貎ュ 謨エ謨イ迪� 羮癌ィ�竅取スエ竅エ貍�豬・貉エ讌ッ貂�茉。豎ャ貎ョ迪ャ竅画オー謨イ讌。豌�諷ョ謳�艱ュ謨イ讌」諷ョ篋�竅�勍貂�迹ィ謨ョ竅エ譯・ 竅ウ迹。貉、諷イ謳頑・ウ貂ァ逅�迯エ諷ョ鞫。迚、篋癌ィ岩エュ窶贋昏謨」谺�迹ィ謾�譯・諷、謨イ迪�譎ッ辷�逾ッ逡イ竅オ貉ウ逡「迯」迚 ゥ轣エ讌ッ貂�諷、鞫イ謨ウ 迪贋勹辷� 諷、鞫ゥ迹ゥ貎ョ諷ャ竅」貎ュ豬。貉、迪�迯・貉、竅・箏ュ諷ゥ豌�迹ッ竅ウ逡ウ謾ュ豎ゥ貉オ遐ュ謾ュ譯・豎ー艨ウ逡ウ謾ョ謐ッ豢贋�迯ッ 竅」譯・謐ォ竅エ譯・竅。迚」譯ゥ逋・迪�諷エ竅ィ迹エ轢コ箴ッ豎ゥ迯エ迪ョ迯オ迯・篁」貎ュ爻先ア・諷ウ謾�迚・諷、竅エ譯・竅��迪コ竅 ウ逡ウ謾ュ豎ゥ貉オ遐ュ謾ュ 譎。辣�迯オ 迯・篁」貎ュ爲�
Is anyone else getting this message in what appears to be Japanese? One of the other contributors to the list seems to have the same problem, or is it me?
Yes, it says, domo arigato, mr. roboto.
It was written in metric, however, so we can't read it in Canada or the US.
Actually most of it is readable. In K-Mail select: view>set encoding>japanese (shift_jis) and you'll see most of the Kanji and Katakana characters. Gil