Carlos E. R. wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
The Tuesday 2005-08-23 at 22:17 +0200, Anders Johansson wrote:
Or irrespective, depending on what you want to say
My pet peeve is "would of" or "should of". It looks so ugly it just gets on my nerves
That's why, if people for whom English is their first (or native) language can't get it right, we non English-as-1st-language-speakers need a grammar checker ;-)
I have to say that, as a french native speaker, and after years and years of grammar at school, i didn't get the main point of that topic : why would people get confused between "would have" and "would of" since it doesn't MEAN the same, since it doesn't make a sentence, since it doesn't make sence ... ? I have to admit too that, with my french accent, i wouldn't even be able to pronouce it the same :-)
You might spot those errors at first glance. For me, it is difficult, and I have very few people available to ask - its rather the other way, they ask me ;-)
It seems to be one of those areas where open sofftware is lacking. Another is optical characer recognition.
- -- Cheers, Carlos Robinson -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD4DBQFDC4aZtTMYHG2NR9URAp4SAKCXPY0W9Cq8tnfZa0WOvdp9Vb0LbgCY5T0i oWVIktqb1CK4lDsA1IMl6Q== =N+qE -----END PGP SIGNATURE-----
This message contains confidential information and is intended only for the individual named. If you are not the named addressee you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Innova Card will not therefore be liable for the message if modified.