Hi,
I am currently working in the german wiki. But since I'm translating some articles I'm also concerned with some english articles. I have two questions:
1. Concerning this article: http://en.opensuse.org/Kernel_and_proprietary_drivers This article is pure fiction. Thus it is less informative. In my opinion this article should be deleted or it should be made more informative (less fiction, more facts). What do you think ?
I agree, it should be deleted. I've deleted the link to that page on the only page that refers it (Restricted Format).
2. In the german wiki are some articles which don't exist in the english wiki (e.g. http://de.opensuse.org/Hibiscus). May or should I create this article in the english wiki now (for sure I will translate it and adapt it to the new "quality assurance" / "transition guidelines") ?
Translation of Application description/configuration aren't absolutely necessary. Tutorials (ie, system configuration) that exist in the DE wiki and not in the EN wiki are more important imho. But if you want (and if you have time) to translate it, you're more than welcome ;) Regards, R. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-wiki+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-wiki+help@opensuse.org