-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 2015-10-10 17:14, Efstathios Iosifidis wrote:
Carlos, personal opinion, I think you overreacting According to official channels (which mean wiki page) translation is done in SVN. https://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Guide
No, we wrote that wiki.
Let's assume you're oposite to our official procedure, you should send an e-mail to the board, so they deside next steps. I guess they'll send to the list, get feedback and they'll decide.
No, you are wrong. The board decides nothing, that's the policy. The policy is that those who do things, decide how to do them. In this case, somebody has "decided" for the people that do the translations without even asking or telling, by doing it directly. Whatever that "it" is.
Saying you stop contribute is SO selfish. I mean right now we use SVN but some countries have Vertaal (closer to Web GUI). Why don't you stop contributions?
I use Vertaal. Actually, Vertaal was created by a member of my team, Gabriel, implementing many of the ideas we, the Spanish team, had and developed when we started working. Vertaal is not a translation editor. Weblate is. Often I translate at a remote isolated place without Internet, or very limited, so using a webtool for doing the actual translation is out of the question. And even without that, I hate the very idea of working that way, for many reasons. So, no, I'm not overreacting. Mainly because they told us nothing. :-/ - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAlYZM9YACgkQtTMYHG2NR9WkQwCfYB0rIl604BPGV0JQ82Bsllff 7V4An2+O0SKVLJNJ/AV+bPqtgqsUq/9y =J1Ix -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation+owner@opensuse.org