Mailinglist Archive: opensuse-translation (12 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation] What is the current procedure to ask for commit rights nowadays?
- From: Александр Мелентьев <alex239@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 31 Aug 2011 09:53:34 +0400
- Message-id: <CAMe-c7X7kkXAGWb34vOV4AF6bZtU9RhrLNU2PuzcXb5uz0rq_w@mail.gmail.com>
2011/8/30 Strainu <strainu10@xxxxxxxxx>:
"rights-to-give-rights" actually read it =)
So, please, provide some details about your needs (for example,
account name) and also (if possible) about the tool you use (it can be
interesting read for other teams)
--
Regards, Minton.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
Hi,Current procedure is to post to this list, guys with
What is the current procedure to ask for commit rights nowadays in the
translation branch? I would like to automate the submit from our
translation tool and I would like to have a separate account for that
- it's easier to keep track of the mistakes that could occur.
Thanks,
Strainu
"rights-to-give-rights" actually read it =)
So, please, provide some details about your needs (for example,
account name) and also (if possible) about the tool you use (it can be
interesting read for other teams)
--
Regards, Minton.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |