Mailinglist Archive: opensuse-translation (28 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-translation] Workaround for bug#685148: Online update don't show first letter of „OK“
- From: "Mindaugas Baranauskas" <embar@xxxxxxxx>
- Date: Sun, 24 Apr 2011 09:09:57 -0000 (UTC)
- Message-id: <4fff06d60c0dafd10f7e65600106cdce.squirrel@www.pastininkas.lt>
Hi,
I saw „erai“ instead of „Gerai“ („K“ instead of „OK“ in English) in online
update module. I found, that it is
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=688708 . It is fixed, but 11.4
will not get yast2-qt update, so I made workaround in
yast/*/po/online-update.*.po by inserting two spaces in „OK“ translation.
Maybe I am wrong; or maybe your language team could do the same in
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=685148 .
Regards,
Mindaugas B.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
I saw „erai“ instead of „Gerai“ („K“ instead of „OK“ in English) in online
update module. I found, that it is
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=688708 . It is fixed, but 11.4
will not get yast2-qt update, so I made workaround in
yast/*/po/online-update.*.po by inserting two spaces in „OK“ translation.
Maybe I am wrong; or maybe your language team could do the same in
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=685148 .
Regards,
Mindaugas B.
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |