Mailinglist Archive: opensuse-translation (281 mails)
all messages
- [opensuse-translation] Starting Arabic translation to opensuse, Feras Ahmed (01 April, 2008)
- [opensuse-translation] Renaming packages-ncurses/qt (trunk/11.0), Karl Eichwalder (01 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Renaming packages-ncurses/qt (trunk/11.0), Martin Schlander (01 April, 2008)
- [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Karl Eichwalder (01 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Karl Eichwalder (14 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Carlos E. R. (14 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), guillaume . gardet (14 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Karl Eichwalder (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Martin Schlander (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Vincent Untz (15 April, 2008)
- [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Karl Eichwalder (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Martin Schlander (20 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Gabriel (23 April, 2008)
- Message not available
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Gabriel (24 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Carlos E. R. (24 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Martin Schlander (24 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Leandro Regueiro (24 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Alberto Passalacqua (24 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Carlos E. R. (24 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Alberto Passalacqua (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Carlos E. R. (25 April, 2008)
- Message not available
- Re: [opensuse-translation] gnome-packagekit (Re: opensuseupdater-gnome: openSUSE 11.0 - POT file update wanted), Carlos E. R. (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Andreas Jaeger (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Martin Schlander (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk), Vincent Untz (17 April, 2008)
- yast: system-update (Re: [opensuse-translation] Ready to start the first translation round (trunk)), Karl Eichwalder (15 April, 2008)
[opensuse-translation] Start of first translation round for OS 11.0, Michael Skiba (01 April, 2008)
Re: [opensuse-translation] yast2 split off from update-desktop-files, Stephan Kulow (01 April, 2008)
[opensuse-translation] New Localization Team Request, Milad Zabihi (03 April, 2008)
[opensuse-translation] update-desktop-files..., guillaume . gardet (03 April, 2008)
[opensuse-translation] update-desktop-files-screensavers, Alberto Passalacqua (03 April, 2008)
Re:[opensuse-translation] Re: Italian translation team - Changes, ¡ElCheVive! (04 April, 2008)
[opensuse-translation] Re: New Localization Team Request, Milad Zabihi (06 April, 2008)
[opensuse-translation] Unfinished strings in firewall-services?, Martin Moeller (06 April, 2008)
[opensuse-translation] zypp.po: several questions, Nikolay Derkach (06 April, 2008)
[opensuse-translation] Add the branch "packages" to POAT, guillaume . gardet (07 April, 2008)
[opensuse-translation] POAT feature wish: Assign proofreading process to sb., Michael Skiba (07 April, 2008)
[opensuse-translation] print test pages translation, Jakub Steiner (07 April, 2008)
[opensuse-translation] New in POAT, Gabriel (07 April, 2008)
[opensuse-translation] POAT info, Klára Cihlářová (08 April, 2008)
[opensuse-translation] Is this entry correct?, Michael Skiba (09 April, 2008)
[opensuse-translation] Issues while committing files, Alberto Passalacqua (10 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Issues while committing files, Karl Eichwalder (10 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Issues while committing files, Karl Eichwalder (10 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Issues while committing files, guillaume . gardet (10 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Issues while committing files, Michael Skiba (10 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Issues while committing files, Karl Eichwalder (10 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Issues while committing files, Carlos E. R. (10 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] Issues while committing files, Andreas Jaeger (10 April, 2008)
[opensuse-translation] Cannot browse the subversion tree., Satoru Matsumoto (10 April, 2008)
[opensuse-translation] GNOME mono torrent client translations, Alberto Passalacqua (10 April, 2008)
[opensuse-translation] Re: [opensuse-gnome] My Torrent Observations, Alberto Passalacqua (10 April, 2008)
[opensuse-translation] interesting case in pt_BR files, ¡ElCheVive! (10 April, 2008)
[opensuse-translation] Verbum (formerly POAT), Gabriel (10 April, 2008)
[opensuse-translation] Installation Magic, Gabriel (11 April, 2008)
[opensuse-translation] Are we in string freeze or not?, Carlos E. R. (11 April, 2008)
[opensuse-translation] Strange numbers in statistics page, Freek de Kruijf (12 April, 2008)
[opensuse-translation] Persian Language Support in Yast, Hamed Janzadeh (13 April, 2008)
[opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Michael Skiba (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, guillaume . gardet (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Gabriel (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Michael Skiba (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Stephan Kulow (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Rajko M. (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Michael Skiba (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Rajko M. (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Michael Skiba (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Gabriel (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Carlos E. R. (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, Michael Skiba (13 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] community-repositories.de.po not listed?!, ¡ElCheVive! (13 April, 2008)
[opensuse-translation] http-server.de: Also * for all addresses and *:port are acceptable., Michael Skiba (13 April, 2008)
[opensuse-translation] Some yast entries in another update-desktop-* file, Ladislav Michnovič (13 April, 2008)
[opensuse-translation] A sugestion about the verbum tars names, Carlos E. R. (13 April, 2008)
[opensuse-translation] Verbum doesn't work with Opera, Michael Skiba (13 April, 2008)
[opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, ¡ElCheVive! (14 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Karl Eichwalder (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Carlos E. R. (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Andreas Jaeger (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Carlos E. R. (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Andreas Jaeger (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Karl Eichwalder (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Gabriel (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Alberto Passalacqua (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Stephan Kulow (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Karl Eichwalder (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Andreas Jaeger (16 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Carlos E. R. (16 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Andreas Jaeger (16 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Carlos E. R. (16 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Martin Schlander (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Stephan Kulow (15 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] deadline of translations to be included in Beta1, Carlos E. R. (15 April, 2008)
[opensuse-translation] Will there be a string freeze?, Michael Skiba (14 April, 2008)
[opensuse-translation] Verbum - Glossary, Gabriel (15 April, 2008)
[opensuse-translation] update-desktop-files, Stephan Kulow (16 April, 2008)
[opensuse-translation] coordinator of Japanese translation team, s . ohmasa (16 April, 2008)
[opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, ¡ElCheVive! (16 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, Gabriel (16 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, Alberto Passalacqua (16 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, aliks-os (17 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, Stephan Kulow (17 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, guillaume . gardet (17 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, Stephan Kulow (17 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, guillaume . gardet (17 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, Stephan Kulow (17 April, 2008)
- [opensuse-translation] updating update-desktop-files again, Karl Eichwalder (17 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] updating update-desktop-files again, Ladislav Michnovič (17 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] updating update-desktop-files again, Karl Eichwalder (18 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] missed old translations in update-desktop-files, ¡ElCheVive! (16 April, 2008)
[opensuse-translation] Verbum - Problem : cannot mark a file as committed..., guillaume . gardet (17 April, 2008)
[opensuse-translation] Stat pages not updated, guillaume . gardet (18 April, 2008)
[opensuse-translation] New galician translator and coordinator, Leandro Regueiro (18 April, 2008)
[opensuse-translation] Fedora string?, Alberto Passalacqua (19 April, 2008)
[opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Stephan Kulow (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Guillaume Gardet (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Stephan Kulow (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Stephan Kulow (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Leandro Regueiro (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Leandro Regueiro (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Leandro Regueiro (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Leandro Regueiro (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Carlos E. R. (19 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation start date, Leandro Regueiro (20 April, 2008)
[opensuse-translation] File missing in Verbum, Michael Skiba (19 April, 2008)
[opensuse-translation] Problem with Verbum : upload files, Guillaume Gardet (19 April, 2008)
[opensuse-translation] Localized software.opensuse.org -- it is possible?, Marek Stopka (M4r3k) (19 April, 2008)
[opensuse-translation] To make sure, Khoem Sokhem (21 April, 2008)
[opensuse-translation] a great doubt about pot files on the svn repository, Leandro Regueiro (21 April, 2008)
[opensuse-translation] zypp update, Karl Eichwalder (22 April, 2008)
[opensuse-translation] Update page?, Khoem Sokhem (23 April, 2008)
[opensuse-translation] New coordinator of the Polish l10n efforts, Stanisław Małolepszy (23 April, 2008)
[opensuse-translation] translate openSUSE+upstream at once: merged pot file, gnome-packagekit, Stanislav Brabec (25 April, 2008)
[opensuse-translation] openSUSE 11.0 EULA, Kálmán Kéménczy (25 April, 2008)
[opensuse-translation] update yast: qt-pkg.pot, Karl Eichwalder (25 April, 2008)
Re: [opensuse-translation] About shortcuts (yast), Karl Eichwalder (25 April, 2008)
[opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Gabriel (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Guillaume Gardet (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Guillaume Gardet (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Gabriel (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Carlos E. R. (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Gabriel (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Carlos E. R. (25 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (26 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Carlos E. R. (26 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (26 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Carlos E. R. (26 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Leandro Regueiro (27 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Carlos E. R. (27 April, 2008)
- Re: [opensuse-translation] duplicated messages, Carlos E. R. (25 April, 2008)
[opensuse-translation] What does "transform-move" mean? [kde4-openSUSE.po, MID: 47] no text, Michael Skiba (25 April, 2008)
[opensuse-translation] Italian wiki is not up-to-date!, giuseppe gran (27 April, 2008)
Re: [opensuse-translation] Italian wiki is not up-to-date!, Alberto Passalacqua (27 April, 2008)
Re: [opensuse-translation] Italian wiki is not up-to-date!, Martin Lasarsch (28 April, 2008)
[opensuse-translation] grub translation - missing file?, ¡ElCheVive! (29 April, 2008)