Mailinglist Archive: opensuse-translation (183 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation] beta2 localization..
- From: Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>
- Date: Sat, 25 Aug 2007 20:12:44 +0200
- Message-id: <20070825201244.cw188jjb0gsc4kso@xxxxxxxxxxxx>
Am Sat 25 Aug 2007 10:36:42 AM CEST schrieb Nikolay Derkach
<nderkach@xxxxxxxxx>:
Concerning YaST, we can accept fixes up to the RC1 release.
Updating other programs depends on the severity; a packager must not update a package after beta3 just to fix a typo in a rather hidden help-text.
If necessary, we can prepare online-updates after the release; at least for YaST.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
I have a question regarding translation deadline. The final round is already
finished but what is the last date for submitting fixes for issues found
during testing? (btw, we are still unable to test everything since we don't
have a fully localized build).
Concerning YaST, we can accept fixes up to the RC1 release.
Updating other programs depends on the severity; a packager must not update a package after beta3 just to fix a typo in a rather hidden help-text.
If necessary, we can prepare online-updates after the release; at least for YaST.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |