Mailinglist Archive: opensuse-translation (183 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] How to translate RTL/LTR in sax?
  • From: Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>
  • Date: Mon, 20 Aug 2007 12:11:41 +0200
  • Message-id: <shodh2cy76.fsf@xxxxxxxxxxxxxxx>
Marcus, will you please comment both the remarks listed below?
aTdHvAaNnKcSe!

"Ladislav Michnovič" <ladislav.michnovic@xxxxxxxxx> writes:

> Hello.
> I have a question.
> Should this be translated as LTR if my language is left to right?
>
> sax.sk.po:29:
> #. Dear Translator, translate this string as 'RTL' if your language is
> right-to-left
> msgid "I18N"
> msgstr "LTR"

[...]


"Ladislav Michnovič" <ladislav.michnovic@xxxxxxxxx> writes:

> Hello.
>
>  Is this string in sax.po correct?
> msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift "
> msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift "
>
> It was this one in previous versions:
> msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."

[...]


-- 
Karl Eichwalder
R&D / Documentation

SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
References