Mailinglist Archive: opensuse-translation (183 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-translation] yast2-gtk and mnemotics
- From: Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>
- Date: Wed, 08 Aug 2007 11:08:54 +0200
- Message-id: <shps1y1jh5.fsf@xxxxxxxxxxxxxxx>
Yes, that's actually gtk and thus it uses an underscore to denote the
mnemotics (aka keyboard shortcuts). Please, translate it accordingly.
--
Karl Eichwalder
R&D / Documentation
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
mnemotics (aka keyboard shortcuts). Please, translate it accordingly.
--
Karl Eichwalder
R&D / Documentation
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |