Mailinglist Archive: opensuse-translation (9 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation] Join Serbian language team
  • From: Karl Eichwalder <ke@xxxxxxx>
  • Date: Mon, 04 Jun 2007 13:39:55 +0200
  • Message-id: <shsl98x81g.fsf@xxxxxxxxxxxxxxx>
rrade@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx writes:

> I would like to participate volontary in your localization team for
> Serbian language.  I was a member of a translation team for Suse 9.3
> Yast back in May 2004.
>
> I would like to continue the translation to Serbian language for the latest
> distribution, believe that's Suse 10.2.
>
> I created an account at Novell site, and the username is rrade.

Thanks for getting back!  To enable your Novell username for SVN, you
now must login and access your user page at
http://developer.novell.com/wiki/index.php/User:Rrade  -- once done, I
can give you user commit rights.

Concerning Serbian I was told that there is no need to provide
translations using Latin script.  Instead GNOME and KDE translators work
on Cyrillic variants only and automatically generate the Latin variant
from the Cyrillic version.

Both the lcn and yast parts of our SVN are already arranged that way,
but you still must convert the old YaST translations to the Cyrillic
script system first.  I hope, this makes sense to you.

Cheers,
Karl

-- 
Karl Eichwalder
R&D / Documentation

SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread
  • No further messages