Mailinglist Archive: opensuse-translation (18 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation] KBabel
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 4 May 2007 01:50:19 +0200 (CEST)
  • Message-id: <Pine.LNX.4.64.0705040145470.6612@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Hi,

I ask this here because I think you know something about this.

After reporting a bug (memory hole) in kbabel (Bugzilla #256363) I'm told 
that «KBabel is unmaintained upstream».

If this is so, what tool are you folks using to translate .po files? 
KBabel is the most advanced tool I know of. If it dissapears, I can't 
translate: as bad as that :-/

(I translate to Spanish some projects out there, like xine).

- -- 
Cheers,
       Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76

iD8DBQFGOnVNtTMYHG2NR9URAkmCAJ9C/GEK5t7WEaQu7nZvhaVQlAP5+gCfZfUk
hDvSKNMuIYU/rVz0T5Ckdy8=
=Tsqs
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >