Mailinglist Archive: opensuse-translation-ru (20 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-translation-ru] поправленный перевод
- From: Max Vasilev <max@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 27 May 2008 23:20:43 +0400
- Message-id: <483C5F0B.1030006@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Исправил по поступившим замечаниям
---
wbr,
Maks
# translation of timezone_db.ru.po to Russian
# Russian message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
#
# Aleksey Novodvorksy <aen@xxxxxxxx>, 2000.
# Eugene Osintsev <osgene@xxxxxxxxxxxxx>, 1999, 2000.
# Aleksey Osipov <aliks-os@xxxxxxxxx>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Vitaliy V. Sayfullin <vsayfullin@xxxxxxxxx>, 2006.
# Maks Vasilev <max@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 23:18+0400\n"
"Last-Translator: Maks Vasilev <max@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@xxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:23
msgid "Europe"
msgstr "ÐвÑопа"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:25
msgid "Netherlands"
msgstr "ÐидеÑландÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:27
msgid "Andorra"
msgstr "ÐндоÑÑа"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:28
msgid "Greece"
msgstr "ÐÑеÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:30
msgid "Serbia"
msgstr "СеÑбиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:31
msgid "Germany"
msgstr "ÐеÑманиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:32
msgid "Slovakia"
msgstr "СловакиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:33
msgid "Belgium"
msgstr "ÐелÑгиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:34
msgid "Romania"
msgstr "Ð ÑмÑниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:35
msgid "Hungary"
msgstr "ÐенгÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:36
msgid "Moldova"
msgstr "Ðолдова"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:37
msgid "Denmark"
msgstr "ÐоландиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:38
msgid "Ireland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:39
msgid "Gibraltar"
msgstr "ÐибÑалÑаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:41
msgid "Guernsey"
msgstr "ÐеÑнÑи"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:42
msgid "Finland"
msgstr "ФинлÑндиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:44
msgid "Isle of Man"
msgstr "оÑÑÑов ÐÑн"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:45
msgid "Turkey"
msgstr "ТÑÑÑиÑ"
# list item
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:46
msgid "Jersey"
msgstr "ÐжеÑÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:48
msgid "Russia (Kaliningrad)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (ÐалинингÑад)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:50
msgid "Ukraine (Kiev)"
msgstr "УкÑаина (Ðиев)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:51
msgid "Portugal"
msgstr "ÐоÑÑÑгалиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:52
msgid "Slovenia"
msgstr "СловениÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:53
msgid "United Kingdom"
msgstr "ÐеликобÑиÑаниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:54
msgid "Luxembourg"
msgstr "ÐÑкÑембÑÑг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:56
msgid "Aaland Islands"
msgstr "ÐландÑкие оÑÑÑова"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:57
msgid "Spain"
msgstr "ÐÑпаниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:58
msgid "Malta"
msgstr "ÐалÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:60
msgid "Belarus"
msgstr "ÐелаÑÑÑÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:61
msgid "Monaco"
msgstr "Ðонако"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:63
msgid "Russia (Moscow)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (ÐоÑква)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:64
msgid "Norway"
msgstr "ÐоÑвегиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:65
msgid "France"
msgstr "ФÑанÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:67
msgid "Montenegro"
msgstr "ЧеÑногоÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:68
msgid "Czech Republic"
msgstr "Ð§ÐµÑ Ð¸Ñ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:69
msgid "Latvia"
msgstr "ÐаÑвиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:70
msgid "Italy"
msgstr "ÐÑалиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:72
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-ÐаÑино"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:74
msgid "Russia (Samara)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (СамаÑа)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:75
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr "ÐоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÐеÑÑеговина"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:77
msgid "Ukraine (Simferopol)"
msgstr "УкÑаина (СимÑеÑополÑ)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:78
msgid "Macedonia"
msgstr "ÐакедониÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "ÐолгаÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:80
msgid "Sweden"
msgstr "ШвеÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:81
msgid "Estonia"
msgstr "ÐÑÑониÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:82
msgid "Albania"
msgstr "ÐлбаниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:83
msgid "Uzhgorod"
msgstr "УжгоÑод"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:84
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ÐÐ¸Ñ ÑенÑÑейн"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:85
msgid "Vatican"
msgstr "ÐаÑикан"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:86
msgid "Austria"
msgstr "ÐвÑÑÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:87
msgid "Lithuania"
msgstr "ÐиÑва"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:89
msgid "Russia (Volgograd)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (ÐолгогÑад)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:90
msgid "Poland"
msgstr "ÐолÑÑа"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:91
msgid "Croatia"
msgstr "ХоÑваÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:93 timezone/data/timezone_raw.ycp:882
msgid "Iceland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:95 timezone/data/timezone_raw.ycp:878
msgid "Azores"
msgstr "ÐзоÑÑкие оÑÑÑова"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:97 timezone/data/timezone_raw.ycp:880
msgid "Canary Islands"
msgstr "ÐанаÑÑкие оÑÑÑова"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:98
msgid "Switzerland"
msgstr "ШвейÑаÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:100
msgid "Ukraine (Zaporozhye)"
msgstr "УкÑаина (ÐапоÑожÑе)"
#. time zone
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:103 timezone/data/timezone_raw.ycp:908
msgid "Miquelon"
msgstr "Ðикелон"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:111
msgid "USA"
msgstr "СШÐ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:114
msgid "Alaska (Anchorage)"
msgstr "ÐлÑÑка (ÐнкоÑидж)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:116
msgid "Aleutian (Adak)"
msgstr "ÐлеÑÑÑкие оÑÑÑова (Ðдак)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:118
msgid "Boise"
msgstr "ÐойÑе"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:120
msgid "Arizona (Phoenix)"
msgstr "ÐÑизона (ФеникÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:122
msgid "Central (Chicago)"
msgstr "ЦенÑÑалÑноамеÑиканÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (Чикаго)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:124
msgid "Kentucky (Louisville)"
msgstr "ÐенÑÑкки (ÐÑиÑвилл)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:126
msgid "Kentucky (Monticello)"
msgstr "ÐенÑÑкки (ÐонÑиÑелло)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:128
msgid "East Indiana (Indianapolis)"
msgstr "ÐоÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ðндиана (ÐндианаполиÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:130
msgid "Indiana Starke (Knox)"
msgstr "Ðндиана, окÑÑг СÑаÑке (ÐнокÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:132
msgid "Indiana (Vincennes)"
msgstr "Ðндиана (ÐинÑеннеÑ)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:134
msgid "Indiana (Winamac)"
msgstr "Ðндиана (Ðинамак)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:136
msgid "Indiana (Marengo)"
msgstr "Ðндиана (ÐаÑенго)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:138
msgid "Indiana (Vevay)"
msgstr "Ðндиана (ÐивÑй)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:140
msgid "Indiana (Tell City)"
msgstr "Ðндиана (Тел-СиÑи)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:142
msgid "Indiana (Petersburg)"
msgstr "Ðндиана (ÐеÑеÑбÑÑг)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:144
msgid "Juneau"
msgstr "ÐжÑно"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:146
msgid "Michigan (Detroit)"
msgstr "ÐиÑиган (ÐеÑÑойÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:148
msgid "Mountain (Denver)"
msgstr "ÐоÑное вÑÐµÐ¼Ñ (ÐенвеÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:150
msgid "Pacific (Los Angeles)"
msgstr "СевеÑоамеÑиканÑкое ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкое
вÑÐµÐ¼Ñ (ÐоÑ-ÐнджелеÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:152
msgid "Menominee"
msgstr "Ðеномини"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:154
msgid "Eastern (New York)"
msgstr "СевеÑоамеÑиканÑкое воÑÑоÑное вÑемÑ
(ÐÑÑ-ÐоÑк)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:156
msgid "Nome"
msgstr "Ðом"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:158
msgid "North Dakota (Center)"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐакоÑа (ЦенÑÑ)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:160
msgid "North Dakota (New Salem)"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐакоÑа (ÐÑÑ-Салем)"
#. time zone
#. TT
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:162 timezone/data/timezone_raw.ycp:405
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ÐÑÑÑÑо-Рико"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:164
msgid "Shiprock"
msgstr "ШипÑок"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:166
msgid "Virgin Islands (St Thomas)"
msgstr "ÐиÑгинÑкие оÑÑÑова (СенÑ-ТомаÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:168
msgid "Yakutat"
msgstr "ЯкÑÑаÑ"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:171
msgid "Hawaii (Honolulu)"
msgstr "Ðаваи (ÐонолÑлÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:173
msgid "Samoa (Pago Pago)"
msgstr "Самоа (Ðаго-Ðаго)"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:180
msgid "Canada"
msgstr "Ðанада"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:183
msgid "Atlantic (Halifax)"
msgstr "ÐÑланÑиÑеÑкий Ñегион (ÐалиÑакÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:185
msgid "Central (Winnipeg)"
msgstr "ЦенÑÑалÑноамеÑиканÑкое вÑемÑ
(Ðиннипег)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:187
msgid "Eastern (Toronto)"
msgstr "ÐоÑÑоÑнÑй Ñегион (ТоÑонÑо)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:189
msgid "Mountain (Edmonton)"
msgstr "ÐоÑное вÑÐµÐ¼Ñ (ÐдмонÑон)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:191
msgid "Newfoundland (St Johns)"
msgstr "ÐÑÑÑаÑндленд (СенÑ-ÐжонÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:193
msgid "Pacific (Vancouver)"
msgstr "Ð¢Ð¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ½Ñкий Ñегион (ÐанкÑвеÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:195
msgid "Saskatchewan (Regina)"
msgstr "СаÑкаÑеван (Реджайна)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:197
msgid "Yukon (Whitehorse)"
msgstr "Юкон (УайÑÑ Ð¾ÑÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:199
msgid "Glace Bay"
msgstr "ÐлÑйÑ-Ðей"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:201
msgid "Moncton"
msgstr "ÐонкÑон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:203
msgid "Goose Bay"
msgstr "ÐÑÑ-Ðей"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:205
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Ðланк-Саблон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:207
msgid "Montreal"
msgstr "ÐонÑеалÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:209
msgid "Nipigon"
msgstr "Ðайпегон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:211
msgid "Thunder Bay"
msgstr "ТандеÑ-Ðей"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:213
msgid "Iqaluit"
msgstr "ÐкалÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:215
msgid "Pangnirtung"
msgstr "ÐангниÑÑÑнг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:217
msgid "Resolute"
msgstr "РезолÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:219
msgid "Atikokan"
msgstr "ÐÑикокан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:221
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Ð Ñнкин-ÐнлеÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:223
msgid "Rainy River"
msgstr "Рейни-РивеÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:225
msgid "Swift Current"
msgstr "СвиÑÑ-ÐеÑÑенÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:227
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "ÐембÑидж-ÐÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:229
msgid "Yellowknife"
msgstr "ÐеллоÑнайÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:231
msgid "Inuvik"
msgstr "Ðнавик"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:233
msgid "Dawson Creek"
msgstr "ÐÑÑÑон-ÐÑик"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:235
msgid "Dawson"
msgstr "ÐÑÑÑон"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:243
msgid "Argentina"
msgstr "ÐÑгенÑина"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:246
msgid "Buenos Aires"
msgstr "ÐÑÑноÑ-ÐйÑеÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:248
msgid "Catamarca"
msgstr "ÐаÑамаÑка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:250
msgid "Cordoba"
msgstr "ÐоÑдова"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:252
msgid "Jujuy"
msgstr "ÐÑжÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:254
msgid "La Rioja"
msgstr "Ðа-Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð°"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:256
msgid "Mendoza"
msgstr "Ðендоза"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:258
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Рио-ÐаллегоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:260
msgid "San Juan"
msgstr "Сан-Ð¥Ñан"
# LC
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:262
msgid "San Luis"
msgstr "Сан-ÐÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:264
msgid "Tucuman"
msgstr "ТÑкÑман"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:266
msgid "Ushuaia"
msgstr "УÑÑайÑ"
# BR
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:273
msgid "Brazil"
msgstr "ÐÑазилиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:276
msgid "Araguaina"
msgstr "ÐÑагÑаина"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:278
msgid "Bahia"
msgstr "ÐаиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:280
msgid "Belem"
msgstr "Ðелем"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:282
msgid "Boa Vista"
msgstr "Ðоа-ÐиÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:284
msgid "Campo Grande"
msgstr "ÐампÑ-ÐÑанди"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:286
msgid "Cuiaba"
msgstr "ÐÑÑба"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:288
msgid "Eirunepe"
msgstr "ÐйÑÑнепе"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:290
msgid "Fortaleza"
msgstr "ФоÑÑалеза"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:292
msgid "Maceio"
msgstr "ÐаÑейо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:294
msgid "Manaus"
msgstr "ÐанаÑÑ"
#. _("Brazil West"),
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:296
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "ФеÑнандÑ-ди-ÐоÑонÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:298
msgid "Porto Velho"
msgstr "ÐоÑÑÑ-ÐелÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:300
msgid "Recife"
msgstr "РеÑиÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:302
msgid "Rio Branco"
msgstr "РиÑ-ÐÑанкÑ"
#. _("Brazil Acre"),
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:304
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Сан-ÐаÑлÑ"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:311
msgid "Mexico"
msgstr "ÐекÑика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:315
msgid "Cancun"
msgstr "ÐанкÑн"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:317
msgid "Chihuahua"
msgstr "ЧиÑаÑа"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:319
msgid "Hermosillo"
msgstr "ÐÑмоÑилÑо"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:321
msgid "Mazatlan"
msgstr "ÐаÑаÑлан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:323
msgid "Mexico City"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:325
msgid "Merida"
msgstr "ÐеÑида"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:327
msgid "Monterrey"
msgstr "ÐонÑеÑÑей"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:329
msgid "Tijuana"
msgstr "Ð¢Ð¸Ñ Ñана"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:336
msgid "Central and South America"
msgstr "ЦенÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐмеÑика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:339
msgid "Antigua"
msgstr "ÐнÑигÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:341
msgid "Anguilla"
msgstr "ÐнгилÑÑ"
# CU
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:343
msgid "Aruba"
msgstr "ÐÑÑба"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:345
msgid "Asuncion"
msgstr "ÐÑÑнÑÑон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:347
msgid "Barbados"
msgstr "ÐаÑбадоÑ"
# BZ
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:349
msgid "Belize"
msgstr "Ðелиз"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:351
msgid "Bogota"
msgstr "ÐогоÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:353
msgid "Caracas"
msgstr "ÐаÑакаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:355
msgid "Cayenne"
msgstr "Ðайенна"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:357
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾ÑÑÑова"
#. KY
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:359
msgid "Costa Rica"
msgstr "ÐоÑÑа-Рика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:361
msgid "Curacao"
msgstr "ÐÑÑаÑао"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:363
msgid "Dominica"
msgstr "Ðоминика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:365
msgid "El Salvador"
msgstr "СалÑвадоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:367
msgid "Grand Turk"
msgstr "ÐÑанд-ТÑÑк"
#. TC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:369
msgid "Guayaquil"
msgstr "ÐÑаÑкилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:371
msgid "Grenada"
msgstr "ÐÑенада"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:373
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ÐваделÑпа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:375
msgid "Guatemala"
msgstr "ÐваÑемала"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:377
msgid "Guyana"
msgstr "ÐайÑна"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:379
msgid "Havana"
msgstr "Ðавана"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:381
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:383
msgid "La Paz"
msgstr "Ðа-ÐаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:385
msgid "Lima"
msgstr "Ðима"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:387
msgid "Managua"
msgstr "ÐанагÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:389
msgid "Martinique"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐаÑÑиника"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:391
msgid "Montserrat"
msgstr "ÐонÑеÑÑаÑ"
#. MS
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:393
msgid "Uruguay"
msgstr "УÑÑгвай"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:395
msgid "Nassau"
msgstr "ÐаÑÑаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:397
msgid "Panama"
msgstr "Ðанама"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:399
msgid "Paramaribo"
msgstr "ÐаÑамаÑибо"
#. SR
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:401
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "ÐоÑÑ-о-ÐÑенÑ"
#. HT
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:403
msgid "Port of Spain"
msgstr "ÐоÑÑ-оÑ-Спейн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:407
msgid "Chile Continental"
msgstr "Чили, конÑиненÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:409
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Сан-Ðоминго"
# LC
# fuzzy
#. DO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:411
msgid "Saint Lucia"
msgstr "СенÑ-ÐÑÑиÑ"
# KN
# fuzzy
#. LC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:413
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "СенÑ-ÐиÑÑ Ð¸ ÐевиÑ"
#. KN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:415
msgid "St Thomas"
msgstr "СенÑ-ТомаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:417
msgid "St Vincent"
msgstr "СенÑ-ÐинÑенÑ"
#. VC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:419
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "ТегÑÑигалÑпа"
#. HN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:421
msgid "Tortola"
msgstr "ТоÑÑола"
#. VG
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:424 timezone/data/timezone_raw.ycp:884
msgid "Stanley"
msgstr "СÑенли"
#. Falklands
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:427
msgid "Easter Island"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐаÑÑ Ð¸"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:429
msgid "Galapagos"
msgstr "ÐалапагоÑÑкие оÑÑÑова"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:436
msgid "Russia"
msgstr "РоÑÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:439
msgid "Kaliningrad"
msgstr "ÐалинингÑад"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:441
msgid "Moscow"
msgstr "ÐоÑква"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:443
msgid "Samara"
msgstr "СамаÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:445
msgid "Volgograd"
msgstr "ÐолгогÑад"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:447 timezone/data/timezone_raw.ycp:489
msgid "Anadyr"
msgstr "ÐнадÑÑÑ"
#. time zone
#. MN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:449 timezone/data/timezone_raw.ycp:531
msgid "Irkutsk"
msgstr "ÐÑкÑÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:451 timezone/data/timezone_raw.ycp:543
msgid "Kamchatka"
msgstr "ÐамÑаÑка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:453 timezone/data/timezone_raw.ycp:549
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "ÐÑаÑноÑÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:455 timezone/data/timezone_raw.ycp:559
msgid "Magadan"
msgstr "Ðагадан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:457 timezone/data/timezone_raw.ycp:569
msgid "Novosibirsk"
msgstr "ÐовоÑибиÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:459 timezone/data/timezone_raw.ycp:571
msgid "Omsk"
msgstr "ÐмÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:461 timezone/data/timezone_raw.ycp:589
msgid "Sakhalin"
msgstr "Ð¡Ð°Ñ Ð°Ð»Ð¸Ð½"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:463 timezone/data/timezone_raw.ycp:599
msgid "Vladivostok"
msgstr "ÐладивоÑÑок"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:465 timezone/data/timezone_raw.ycp:627
msgid "Yakutsk"
msgstr "ЯкÑÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:467 timezone/data/timezone_raw.ycp:601
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "ÐкаÑеÑинбÑÑг"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:474
msgid "Asia"
msgstr "ÐзиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:477
msgid "Aden"
msgstr "Ðден"
#. YE
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:479
msgid "Almaty"
msgstr "Ðлма-ÐÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:481
msgid "Amman"
msgstr "Ðман"
#. JO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:483
msgid "Aqtobe"
msgstr "ÐкÑобе"
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:485
msgid "Aqtau"
msgstr "ÐкÑаÑ"
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:487
msgid "Ashgabat"
msgstr "ÐÑгабаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:491
msgid "Baghdad"
msgstr "Ðагдад"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:493
msgid "Bahrain"
msgstr "ÐÐ°Ñ Ñейн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:495
msgid "Baku"
msgstr "ÐакÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:497
msgid "Bangkok"
msgstr "Ðангкок"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:499
msgid "Beirut"
msgstr "ÐейÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:501
msgid "Bishkek"
msgstr "ÐиÑкек"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:503
msgid "Brunei"
msgstr "ÐÑÑней"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:505
msgid "Kolkata"
msgstr "ÐалÑкÑÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:507
msgid "Choibalsan"
msgstr "ЧойбалÑан"
#. MN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:509
msgid "Chongqing"
msgstr "ЧÑнÑин"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:511
msgid "Colombo"
msgstr "Ðоломбо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:513
msgid "Damascus"
msgstr "ÐамаÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:515
msgid "Dhaka"
msgstr "ÐакаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:517 timezone/data/timezone_raw.ycp:818
msgid "Dili"
msgstr "Ðили"
#. TL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:519
msgid "Dubai"
msgstr "ÐÑбай"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:521
msgid "Dushanbe"
msgstr "ÐÑÑанбе"
#. TJ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:523
msgid "Gaza"
msgstr "Ðаза"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:525
msgid "Harbin"
msgstr "ХаÑбин"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:527
msgid "Hongkong"
msgstr "Ðонконг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:529
msgid "Hovd"
msgstr "Ховд"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:533
msgid "Jakarta"
msgstr "ÐжакаÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:535
msgid "Jayapura"
msgstr "ÐжаÑпÑÑа"
#. ID
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:537
msgid "Israel"
msgstr "ÐзÑаилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:539
msgid "Afghanistan"
msgstr "ÐÑганиÑÑан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:541
msgid "Karachi"
msgstr "ÐаÑаÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:545
msgid "Kashgar"
msgstr "ÐаÑгаÑ"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:547
msgid "Katmandu"
msgstr "ÐаÑмандÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:551
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "ÐÑала-ÐÑмпÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:553
msgid "Kuching"
msgstr "ÐÑÑинг"
#. MY
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:555
msgid "Kuwait"
msgstr "ÐÑвейÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:557
msgid "Macao"
msgstr "Ðакао"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:561
msgid "Makassar"
msgstr "ÐакаÑÑаÑ"
#. ID
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:563
msgid "Manila"
msgstr "Ðанила"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:565
msgid "Muscat"
msgstr "ÐаÑкаÑ"
#. OM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:567
msgid "Nicosia"
msgstr "ÐикоÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:573
msgid "Oral"
msgstr "УÑалÑÑк"
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:575
msgid "Phnom Penh"
msgstr "ÐномпенÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:577
msgid "Pontianak"
msgstr "ÐонÑианак"
#. ID
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:579
msgid "Pyongyang"
msgstr "ÐÑ ÐµÐ½ÑÑн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:581
msgid "Qatar"
msgstr "ÐваÑаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:583
msgid "Qyzylorda"
msgstr "ÐÑзÑлоÑда"
# MM
# fuzzy
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:585
msgid "Myanmar"
msgstr "ÐÑÑнма"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:587
msgid "Saigon"
msgstr "Сайгон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:591
msgid "Samarkand"
msgstr "СамаÑканд"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:593
msgid "Tashkent"
msgstr "ТаÑкенÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:595
msgid "Tehran"
msgstr "ТегеÑан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:597
msgid "Thimphu"
msgstr "Ð¢Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ñ Ñ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:603
msgid "Tokyo"
msgstr "Токио"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:605
msgid "Shanghai"
msgstr "Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð°Ð¹"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:607
msgid "Beijing"
msgstr "Ðекин"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:609
msgid "Taipei"
msgstr "ТайбÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:611
msgid "Seoul"
msgstr "СеÑл"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:613
msgid "Riyadh"
msgstr "ÐÑ-РиÑд"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:615
msgid "Singapore"
msgstr "СингапÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:617
msgid "Tbilisi"
msgstr "ТбилиÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:619
msgid "Japan"
msgstr "ЯпониÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:621
msgid "Ulan Bator"
msgstr "Улан-ÐаÑоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:623
msgid "Urumqi"
msgstr "УÑÑмÑи"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:625
msgid "Vientiane"
msgstr "ÐÑенÑÑÑн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:629
msgid "Yerevan"
msgstr "ÐÑеван"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:632
msgid "Mideast Riyadh87"
msgstr "Ðлижний ÐоÑÑок, ÐÑ-РиÑд (87)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:634
msgid "Mideast Riyadh88"
msgstr "Ðлижний ÐоÑÑок, ÐÑ-РиÑд (88)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:636
msgid "Mideast Riyadh89"
msgstr "Ðлижний ÐоÑÑок, ÐÑ-РиÑд (89)"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:644
msgid "Australia"
msgstr "ÐвÑÑÑалиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:647
msgid "Lindeman"
msgstr "Ðиндеман"
#. AU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:649
msgid "Eucla"
msgstr "Ðакла"
#. AU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:651
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "оÑÑÑов ÐоÑд-ХаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:653
msgid "Northern Territory (Darwin)"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑиÑоÑÐ¸Ñ (ÐаÑвин)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:655
msgid "Queensland (Brisbane)"
msgstr "ÐвинÑленд (ÐÑиÑбен)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:657
msgid "South Australia (Adelaide)"
msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐвÑÑÑÐ°Ð»Ð¸Ñ (Ðделаида)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:659
msgid "New South Wales (Sydney)"
msgstr "ÐовÑй ЮжнÑй УÑлÑÑ (Сидней)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:661
msgid "New South Wales (Broken Hill)"
msgstr "ÐовÑй ЮжнÑй УÑлÑÑ (ÐÑокен-Хилл)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:663
msgid "Tasmania (Hobart)"
msgstr "ТаÑÐ¼Ð°Ð½Ð¸Ñ (ХобаÑÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:665
msgid "Tasmania (Currie)"
msgstr "ТаÑÐ¼Ð°Ð½Ð¸Ñ (ÐаÑÑÑе)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:667
msgid "Victoria (Melbourne)"
msgstr "ÐикÑоÑÐ¸Ñ (ÐелÑбÑÑн)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:669
msgid "Western Australia (Perth)"
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÐвÑÑÑÐ°Ð»Ð¸Ñ (ÐеÑ)"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:677
msgid "Africa"
msgstr "ÐÑÑика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:681
msgid "Abidjan"
msgstr "Ðбиджан"
#. CI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:683
msgid "Addis Ababa"
msgstr "ÐÐ´Ð¸Ñ Ðбеба"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:685
msgid "Algiers"
msgstr "ÐлжиÑ"
# MM
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:687
msgid "Asmara"
msgstr "ÐÑмÑÑа"
#. ER
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:689
msgid "Accra"
msgstr "ÐккÑа"
#. GH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:691
msgid "Bamako"
msgstr "Ðамако"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:693
msgid "Bangui"
msgstr "Ðанги"
#. CF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:695
msgid "Banjul"
msgstr "ÐанжÑл"
#. GM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:697
msgid "Bissau"
msgstr "ÐиÑÑаÑ"
#. GW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:699
msgid "Blantyre"
msgstr "ÐланÑайÑ"
#. MW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:701
msgid "Brazzaville"
msgstr "ÐÑаззавилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:703
msgid "Bujumbura"
msgstr "ÐÑжÑмбÑÑа"
#. BI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:705
msgid "Cairo"
msgstr "ÐаиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:707
msgid "Casablanca"
msgstr "ÐаÑабланка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:709
msgid "Ceuta"
msgstr "ÐеÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:711
msgid "Conakry"
msgstr "ÐонакÑи"
#. GN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:713
msgid "Dakar"
msgstr "ÐакаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:715
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "ÐаÑ-ÑÑ-Салам"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:717
msgid "Djibouti"
msgstr "ÐжибÑÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:719
msgid "Douala"
msgstr "ÐÑала"
#. CM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:721
msgid "El Aaiun"
msgstr "ÐлÑ-ÐÑн"
#. EH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:723
msgid "Freetown"
msgstr "ФÑиÑаÑн"
# GH
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:725
msgid "Gaborone"
msgstr "ÐабоÑоне"
#. BW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:727
msgid "Harare"
msgstr "ХаÑаÑе"
#. ZW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:729
msgid "Johannesburg"
msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð½ÐµÑбÑÑг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:731
msgid "Kampala"
msgstr "Ðампала"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:733
msgid "Khartoum"
msgstr "ХаÑÑÑм"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:735
msgid "Kinshasa"
msgstr "ÐинÑаÑа"
# BZ
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:737
msgid "Kigali"
msgstr "Ðигали"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:739
msgid "Lagos"
msgstr "ÐагоÑ"
#. NG
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:741
msgid "Libreville"
msgstr "ÐибÑевилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:743
msgid "Lome"
msgstr "Ðоме"
#. TG
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:745
msgid "Luanda"
msgstr "ÐÑанда"
#. AO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:747
msgid "Lubumbashi"
msgstr "ÐÑбÑмбаÑи"
#. CD
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:749
msgid "Lusaka"
msgstr "ÐÑÑака"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:751
msgid "Malabo"
msgstr "Ðалабо"
#. GQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:753
msgid "Maputo"
msgstr "ÐапÑÑо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:755
msgid "Maseru"
msgstr "ÐаÑеÑÑ"
#. LS
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:757
msgid "Mbabane"
msgstr "Ðбабане"
#. SZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:759
msgid "Mogadishu"
msgstr "ÐогадиÑо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:761
msgid "Monrovia"
msgstr "ÐонÑовиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:763
msgid "Nairobi"
msgstr "ÐайÑоби"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:765
msgid "Ndjamena"
msgstr "Ðджамена"
#. TD
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:767
msgid "Niamey"
msgstr "Ðиамей"
#. NE
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:769
msgid "Nouakchott"
msgstr "ÐÑакÑоÑ"
#. MR
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:771
msgid "Ouagadougou"
msgstr "УагадÑгÑ"
#. BF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:773
msgid "Porto-Novo"
msgstr "ÐоÑÑо-Ðово"
#. BJ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:775
msgid "Sao Tome"
msgstr "Сан-Томе"
#. ST
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:777
msgid "Tripoli"
msgstr "ТÑиполи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:779
msgid "Tunis"
msgstr "ТÑниÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:781
msgid "Windhoek"
msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð´Ñ Ñк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:784
msgid "Antananarivo"
msgstr "ÐнÑананаÑивÑ"
#. Madagascar
#. time zone
#. MV
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:786 timezone/data/timezone_raw.ycp:932
msgid "Reunion"
msgstr "РеÑнÑон"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:793
msgid "Pacific"
msgstr "Ð¢Ð¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкий Ñегион"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:796
msgid "New Zealand"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐеландиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:798
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:800
msgid "Guadalcanal"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐÑадалканал"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:802
msgid "Guam"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐÑам"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:804
msgid "Midway"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐидÑÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:806
msgid "Nauru"
msgstr "ÐаÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:808
msgid "Palau"
msgstr "ÐÑÑÑова ÐалаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:810
msgid "Pitcairn"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐиÑкÑÑн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:812
msgid "Tahiti"
msgstr "ТаиÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:814
msgid "Samoa"
msgstr "ÐÑÑÑова Самоа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:816
msgid "Port_Moresby"
msgstr "ÐоÑÑ-ÐоÑÑби"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:820
msgid "Rarotonga"
msgstr "РаÑоÑонга"
#. CK
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:822
msgid "Chuuk"
msgstr "ЧÑÑк"
#. FM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:824
msgid "Pohnpei"
msgstr "Ðонпей"
#. FM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:826
msgid "Kosrae"
msgstr "ÐоÑÑай"
#. FM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:828
msgid "Tarawa"
msgstr "ТаÑава"
#. KI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:830
msgid "Enderbury"
msgstr "ÐндеÑбеÑи"
#. KI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:832
msgid "Kiritimati"
msgstr "ÐÑÑÑов РождеÑÑва"
#. KI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:834
msgid "Majuro"
msgstr "ÐаджÑÑо"
#. MH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:836
msgid "Kwajalein"
msgstr "Ðваджалейн"
#. MH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:838
msgid "Saipan"
msgstr "Сайпан"
#. MP
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:840
msgid "Noumea"
msgstr "ÐÑмеа"
#. NC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:842
msgid "Norfolk"
msgstr "ÐоÑÑолк"
#. NF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:844
msgid "Niue"
msgstr "ÐиÑÑ"
#. NU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:846
msgid "Chatham"
msgstr "ЧаÑем"
#. NZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:848
msgid "Marquesas"
msgstr "ÐаÑкизÑкие оÑÑÑова"
# GM
# fuzzy
#. PF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:850
msgid "Gambier"
msgstr "ÐамбÑе"
#. PF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:852
msgid "Fakaofo"
msgstr "ФакаоÑо"
#. TK
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:854
msgid "Tongatapu"
msgstr "ТонгаÑапÑ"
#. TO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:856
msgid "Funafuti"
msgstr "ФÑнаÑÑÑи"
#. TV
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:858
msgid "Johnston"
msgstr "ÐжонÑÑон"
#. UM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:860
msgid "Wake"
msgstr "ÐÑйк"
#. UM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:862
msgid "Efate"
msgstr "ÐÑаÑе"
#. VU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:864
msgid "Wallis"
msgstr "ÐÑллиÑ"
#. WF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:866
msgid "Apia"
msgstr "Ðпиа"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:873
msgid "Atlantic"
msgstr "ÐÑланÑиÑеÑкий Ñегион"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:876
msgid "Bermuda"
msgstr "ÐеÑмÑдÑкие оÑÑÑова"
#. Falklands
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:886
msgid "Cape Verde"
msgstr "Ðабо-ÐеÑде"
#. CV
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:888
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ФаÑеÑÑкие оÑÑÑова"
#. FO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:890
msgid "South Georgia"
msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐжоÑджиÑ"
#. GS
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:892
msgid "Madeira"
msgstr "ÐадейÑа"
#. PT
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:894
msgid "St Helena"
msgstr "ÐÑÑÑов СвÑÑой ÐленÑ"
#. SH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:896
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Ян-Ðайен"
#. SJ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:899 timezone/data/timezone_raw.ycp:951
msgid "Greenland (Nuuk)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (ÐÑк)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:901 timezone/data/timezone_raw.ycp:953
msgid "Greenland (Danmarkshavn)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (ÐенмаÑкÑавн)"
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:903 timezone/data/timezone_raw.ycp:955
msgid "Greenland (Scoresbysund)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (СкоÑеÑбайÑанд)"
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:905 timezone/data/timezone_raw.ycp:957
msgid "Greenland (Thule)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (ТÑле)"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:916
msgid "Indian Ocean"
msgstr "ÐндийÑкий океан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:920
msgid "Cocos Islands"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐокоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:922
msgid "Christmas Island"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐаÑÑ Ð¸"
#. CX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:924
msgid "Chagos"
msgstr "ÐÑÑ Ð¸Ð¿ÐµÐ»Ð°Ð³ ЧагоÑ"
#. IO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:926
msgid "Comoro"
msgstr "ÐомоÑÑкие оÑÑÑова"
# MU
# fuzzy
#. KM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:928
msgid "Mauritius"
msgstr "ÐавÑикий"
# MV
# fuzzy
#. MU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:930
msgid "Maldives"
msgstr "ÐалÑдивÑкие оÑÑÑова"
#. RE
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:934
msgid "Mahe"
msgstr "Ðае"
#. SC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:936
msgid "Kerguelen"
msgstr "ÐеÑгелен"
#. TF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:938
msgid "Mayotte"
msgstr "ÐайоÑÑа"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:945
msgid "Global"
msgstr "ÐлобалÑнÑе вÑеменнÑе поÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:948
msgid "Arctic Longyearbyen"
msgstr "ÐÑкÑика, ÐонгийÑбаен"
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:960
msgid "Antarctica (South Pole)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑика (ЮжнÑй полÑÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:962
msgid "Antarctica (McMurdo)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (Ðак ÐÑÑдо)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:964
msgid "Antarctica (Rothera)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (РоÑеÑа)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:966
msgid "Antarctica (Palmer)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐалмеÑ)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:968
msgid "Antarctica (Mawson)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐоÑÑон)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:970
msgid "Antarctica (Davis)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐÑвиÑ)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:972
msgid "Antarctica (Casey)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐейÑи)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:974
msgid "Antarctica (Vostok)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑика (ÐоÑÑок)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:976
msgid "Antarctica (DumontDUrville)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐÑмонÑ-Ð-ÐÑвиллÑ)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:978
msgid "Antarctica (Syowa)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (СÑва)"
#. AQ
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:980
msgid "CET"
msgstr "ЦенÑÑалÑно-евÑопейÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (CET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:981
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:982
msgid "EET"
msgstr "ÐоÑÑоÑноевÑопейÑкое поÑÑное вÑÐµÐ¼Ñ (EET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:983
msgid "EST"
msgstr "ÐоÑÑоÑное ÑÑандаÑÑное вÑÐµÐ¼Ñ (EST)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:984
msgid "EST5EDT"
msgstr "ÐоÑÑоÑное ÑÑандаÑÑное вÑемÑ,
воÑÑоÑное ÑÑандаÑÑное \"леÑнее\" вÑÐµÐ¼Ñ (EST5EDT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:985 timezone/data/timezone_raw.ycp:1036
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:986 timezone/data/timezone_raw.ycp:1037
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:987 timezone/data/timezone_raw.ycp:1038
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:988 timezone/data/timezone_raw.ycp:1039
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:989 timezone/data/timezone_raw.ycp:1040
msgid "Greenwich"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÐÑинвиÑÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:990
msgid "HST"
msgstr "ÐавайÑкое ÑÑандаÑÑное вÑÐµÐ¼Ñ (HST)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:991
msgid "MET"
msgstr "ЦенÑÑалÑно-евÑопейÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (MET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:992
msgid "MST"
msgstr "СÑандаÑÑное гоÑное вÑÐµÐ¼Ñ (MST)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:993
msgid "MST7MDT"
msgstr "СÑандаÑÑное гоÑное вÑемÑ, ÑÑандаÑÑное
гоÑное \"леÑнее\" вÑÐµÐ¼Ñ (MST7MDT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:994
msgid "NZ"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐÐµÐ»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (NZ)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:995
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "ÐÑÑÑова ЧаÑем (NZ-CHAT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:996
msgid "Navajo"
msgstr "ÐÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:997
msgid "PST8PDT"
msgstr "СÑандаÑÑное ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкое вÑемÑ,
ÑÑандаÑÑное ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкое \"дневное\" вÑемÑ
(PST8PDT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:998 timezone/data/timezone_raw.ycp:1041
msgid "UCT"
msgstr "ÐÑемиÑное кооÑдиниÑованное вÑÐµÐ¼Ñ (UCT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:999 timezone/data/timezone_raw.ycp:1042
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1000 timezone/data/timezone_raw.ycp:1043
msgid "Universal"
msgstr "УнивеÑÑалÑное вÑемÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1001
msgid "W-SU"
msgstr "ÐоÑковÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (W-SU)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1002
msgid "WET"
msgstr "ÐападноевÑопейÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (WET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1003 timezone/data/timezone_raw.ycp:1044
msgid "Zulu"
msgstr "СÑеднее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÐÑинвиÑÑ (Zulu)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1008
msgid "Etc"
msgstr "ÐополниÑелÑно"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1010
msgid "GMT+1"
msgstr "GMT+1"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1011
msgid "GMT+10"
msgstr "GMT+10"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1012
msgid "GMT+11"
msgstr "GMT+11"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1013
msgid "GMT+12"
msgstr "GMT+12"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1014
msgid "GMT+2"
msgstr "GMT+2"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1015
msgid "GMT+3"
msgstr "GMT+3"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1016
msgid "GMT+4"
msgstr "GMT+4"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1017
msgid "GMT+5"
msgstr "GMT+5"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1018
msgid "GMT+6"
msgstr "GMT+6"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1019
msgid "GMT+7"
msgstr "GMT+7"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1020
msgid "GMT+8"
msgstr "GMT+8"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1021
msgid "GMT+9"
msgstr "GMT+9"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1022
msgid "GMT-1"
msgstr "GMT-1"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1023
msgid "GMT-10"
msgstr "GMT-10"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1024
msgid "GMT-11"
msgstr "GMT-11"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1025
msgid "GMT-12"
msgstr "GMT-12"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1026
msgid "GMT-13"
msgstr "GMT-13"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1027
msgid "GMT-14"
msgstr "GMT-14"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1028
msgid "GMT-2"
msgstr "GMT-2"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1029
msgid "GMT-3"
msgstr "GMT-3"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1030
msgid "GMT-4"
msgstr "GMT-4"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1031
msgid "GMT-5"
msgstr "GMT-5"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1032
msgid "GMT-6"
msgstr "GMT-6"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1033
msgid "GMT-7"
msgstr "GMT-7"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1034
msgid "GMT-8"
msgstr "GMT-8"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1035
msgid "GMT-9"
msgstr "GMT-9"
---
wbr,
Maks
# translation of timezone_db.ru.po to Russian
# Russian message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
#
# Aleksey Novodvorksy <aen@xxxxxxxx>, 2000.
# Eugene Osintsev <osgene@xxxxxxxxxxxxx>, 1999, 2000.
# Aleksey Osipov <aliks-os@xxxxxxxxx>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Vitaliy V. Sayfullin <vsayfullin@xxxxxxxxx>, 2006.
# Maks Vasilev <max@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 23:18+0400\n"
"Last-Translator: Maks Vasilev <max@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@xxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:23
msgid "Europe"
msgstr "ÐвÑопа"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:25
msgid "Netherlands"
msgstr "ÐидеÑландÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:27
msgid "Andorra"
msgstr "ÐндоÑÑа"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:28
msgid "Greece"
msgstr "ÐÑеÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:30
msgid "Serbia"
msgstr "СеÑбиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:31
msgid "Germany"
msgstr "ÐеÑманиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:32
msgid "Slovakia"
msgstr "СловакиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:33
msgid "Belgium"
msgstr "ÐелÑгиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:34
msgid "Romania"
msgstr "Ð ÑмÑниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:35
msgid "Hungary"
msgstr "ÐенгÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:36
msgid "Moldova"
msgstr "Ðолдова"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:37
msgid "Denmark"
msgstr "ÐоландиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:38
msgid "Ireland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:39
msgid "Gibraltar"
msgstr "ÐибÑалÑаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:41
msgid "Guernsey"
msgstr "ÐеÑнÑи"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:42
msgid "Finland"
msgstr "ФинлÑндиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:44
msgid "Isle of Man"
msgstr "оÑÑÑов ÐÑн"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:45
msgid "Turkey"
msgstr "ТÑÑÑиÑ"
# list item
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:46
msgid "Jersey"
msgstr "ÐжеÑÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:48
msgid "Russia (Kaliningrad)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (ÐалинингÑад)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:50
msgid "Ukraine (Kiev)"
msgstr "УкÑаина (Ðиев)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:51
msgid "Portugal"
msgstr "ÐоÑÑÑгалиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:52
msgid "Slovenia"
msgstr "СловениÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:53
msgid "United Kingdom"
msgstr "ÐеликобÑиÑаниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:54
msgid "Luxembourg"
msgstr "ÐÑкÑембÑÑг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:56
msgid "Aaland Islands"
msgstr "ÐландÑкие оÑÑÑова"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:57
msgid "Spain"
msgstr "ÐÑпаниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:58
msgid "Malta"
msgstr "ÐалÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:60
msgid "Belarus"
msgstr "ÐелаÑÑÑÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:61
msgid "Monaco"
msgstr "Ðонако"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:63
msgid "Russia (Moscow)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (ÐоÑква)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:64
msgid "Norway"
msgstr "ÐоÑвегиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:65
msgid "France"
msgstr "ФÑанÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:67
msgid "Montenegro"
msgstr "ЧеÑногоÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:68
msgid "Czech Republic"
msgstr "Ð§ÐµÑ Ð¸Ñ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:69
msgid "Latvia"
msgstr "ÐаÑвиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:70
msgid "Italy"
msgstr "ÐÑалиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:72
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-ÐаÑино"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:74
msgid "Russia (Samara)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (СамаÑа)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:75
msgid "Bosnia & Herzegovina"
msgstr "ÐоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÐеÑÑеговина"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:77
msgid "Ukraine (Simferopol)"
msgstr "УкÑаина (СимÑеÑополÑ)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:78
msgid "Macedonia"
msgstr "ÐакедониÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "ÐолгаÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:80
msgid "Sweden"
msgstr "ШвеÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:81
msgid "Estonia"
msgstr "ÐÑÑониÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:82
msgid "Albania"
msgstr "ÐлбаниÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:83
msgid "Uzhgorod"
msgstr "УжгоÑод"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:84
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ÐÐ¸Ñ ÑенÑÑейн"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:85
msgid "Vatican"
msgstr "ÐаÑикан"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:86
msgid "Austria"
msgstr "ÐвÑÑÑиÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:87
msgid "Lithuania"
msgstr "ÐиÑва"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:89
msgid "Russia (Volgograd)"
msgstr "РоÑÑÐ¸Ñ (ÐолгогÑад)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:90
msgid "Poland"
msgstr "ÐолÑÑа"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:91
msgid "Croatia"
msgstr "ХоÑваÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:93 timezone/data/timezone_raw.ycp:882
msgid "Iceland"
msgstr "ÐÑландиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:95 timezone/data/timezone_raw.ycp:878
msgid "Azores"
msgstr "ÐзоÑÑкие оÑÑÑова"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:97 timezone/data/timezone_raw.ycp:880
msgid "Canary Islands"
msgstr "ÐанаÑÑкие оÑÑÑова"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:98
msgid "Switzerland"
msgstr "ШвейÑаÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:100
msgid "Ukraine (Zaporozhye)"
msgstr "УкÑаина (ÐапоÑожÑе)"
#. time zone
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:103 timezone/data/timezone_raw.ycp:908
msgid "Miquelon"
msgstr "Ðикелон"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:111
msgid "USA"
msgstr "СШÐ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:114
msgid "Alaska (Anchorage)"
msgstr "ÐлÑÑка (ÐнкоÑидж)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:116
msgid "Aleutian (Adak)"
msgstr "ÐлеÑÑÑкие оÑÑÑова (Ðдак)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:118
msgid "Boise"
msgstr "ÐойÑе"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:120
msgid "Arizona (Phoenix)"
msgstr "ÐÑизона (ФеникÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:122
msgid "Central (Chicago)"
msgstr "ЦенÑÑалÑноамеÑиканÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (Чикаго)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:124
msgid "Kentucky (Louisville)"
msgstr "ÐенÑÑкки (ÐÑиÑвилл)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:126
msgid "Kentucky (Monticello)"
msgstr "ÐенÑÑкки (ÐонÑиÑелло)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:128
msgid "East Indiana (Indianapolis)"
msgstr "ÐоÑÑоÑÐ½Ð°Ñ Ðндиана (ÐндианаполиÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:130
msgid "Indiana Starke (Knox)"
msgstr "Ðндиана, окÑÑг СÑаÑке (ÐнокÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:132
msgid "Indiana (Vincennes)"
msgstr "Ðндиана (ÐинÑеннеÑ)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:134
msgid "Indiana (Winamac)"
msgstr "Ðндиана (Ðинамак)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:136
msgid "Indiana (Marengo)"
msgstr "Ðндиана (ÐаÑенго)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:138
msgid "Indiana (Vevay)"
msgstr "Ðндиана (ÐивÑй)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:140
msgid "Indiana (Tell City)"
msgstr "Ðндиана (Тел-СиÑи)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:142
msgid "Indiana (Petersburg)"
msgstr "Ðндиана (ÐеÑеÑбÑÑг)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:144
msgid "Juneau"
msgstr "ÐжÑно"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:146
msgid "Michigan (Detroit)"
msgstr "ÐиÑиган (ÐеÑÑойÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:148
msgid "Mountain (Denver)"
msgstr "ÐоÑное вÑÐµÐ¼Ñ (ÐенвеÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:150
msgid "Pacific (Los Angeles)"
msgstr "СевеÑоамеÑиканÑкое ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкое
вÑÐµÐ¼Ñ (ÐоÑ-ÐнджелеÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:152
msgid "Menominee"
msgstr "Ðеномини"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:154
msgid "Eastern (New York)"
msgstr "СевеÑоамеÑиканÑкое воÑÑоÑное вÑемÑ
(ÐÑÑ-ÐоÑк)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:156
msgid "Nome"
msgstr "Ðом"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:158
msgid "North Dakota (Center)"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐакоÑа (ЦенÑÑ)"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:160
msgid "North Dakota (New Salem)"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐакоÑа (ÐÑÑ-Салем)"
#. time zone
#. TT
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:162 timezone/data/timezone_raw.ycp:405
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ÐÑÑÑÑо-Рико"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:164
msgid "Shiprock"
msgstr "ШипÑок"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:166
msgid "Virgin Islands (St Thomas)"
msgstr "ÐиÑгинÑкие оÑÑÑова (СенÑ-ТомаÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:168
msgid "Yakutat"
msgstr "ЯкÑÑаÑ"
#. US
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:171
msgid "Hawaii (Honolulu)"
msgstr "Ðаваи (ÐонолÑлÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:173
msgid "Samoa (Pago Pago)"
msgstr "Самоа (Ðаго-Ðаго)"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:180
msgid "Canada"
msgstr "Ðанада"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:183
msgid "Atlantic (Halifax)"
msgstr "ÐÑланÑиÑеÑкий Ñегион (ÐалиÑакÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:185
msgid "Central (Winnipeg)"
msgstr "ЦенÑÑалÑноамеÑиканÑкое вÑемÑ
(Ðиннипег)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:187
msgid "Eastern (Toronto)"
msgstr "ÐоÑÑоÑнÑй Ñегион (ТоÑонÑо)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:189
msgid "Mountain (Edmonton)"
msgstr "ÐоÑное вÑÐµÐ¼Ñ (ÐдмонÑон)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:191
msgid "Newfoundland (St Johns)"
msgstr "ÐÑÑÑаÑндленд (СенÑ-ÐжонÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:193
msgid "Pacific (Vancouver)"
msgstr "Ð¢Ð¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ½Ñкий Ñегион (ÐанкÑвеÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:195
msgid "Saskatchewan (Regina)"
msgstr "СаÑкаÑеван (Реджайна)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:197
msgid "Yukon (Whitehorse)"
msgstr "Юкон (УайÑÑ Ð¾ÑÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:199
msgid "Glace Bay"
msgstr "ÐлÑйÑ-Ðей"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:201
msgid "Moncton"
msgstr "ÐонкÑон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:203
msgid "Goose Bay"
msgstr "ÐÑÑ-Ðей"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:205
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Ðланк-Саблон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:207
msgid "Montreal"
msgstr "ÐонÑеалÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:209
msgid "Nipigon"
msgstr "Ðайпегон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:211
msgid "Thunder Bay"
msgstr "ТандеÑ-Ðей"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:213
msgid "Iqaluit"
msgstr "ÐкалÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:215
msgid "Pangnirtung"
msgstr "ÐангниÑÑÑнг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:217
msgid "Resolute"
msgstr "РезолÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:219
msgid "Atikokan"
msgstr "ÐÑикокан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:221
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Ð Ñнкин-ÐнлеÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:223
msgid "Rainy River"
msgstr "Рейни-РивеÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:225
msgid "Swift Current"
msgstr "СвиÑÑ-ÐеÑÑенÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:227
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "ÐембÑидж-ÐÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:229
msgid "Yellowknife"
msgstr "ÐеллоÑнайÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:231
msgid "Inuvik"
msgstr "Ðнавик"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:233
msgid "Dawson Creek"
msgstr "ÐÑÑÑон-ÐÑик"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:235
msgid "Dawson"
msgstr "ÐÑÑÑон"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:243
msgid "Argentina"
msgstr "ÐÑгенÑина"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:246
msgid "Buenos Aires"
msgstr "ÐÑÑноÑ-ÐйÑеÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:248
msgid "Catamarca"
msgstr "ÐаÑамаÑка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:250
msgid "Cordoba"
msgstr "ÐоÑдова"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:252
msgid "Jujuy"
msgstr "ÐÑжÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:254
msgid "La Rioja"
msgstr "Ðа-Ð Ð¸Ð¾Ñ Ð°"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:256
msgid "Mendoza"
msgstr "Ðендоза"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:258
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Рио-ÐаллегоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:260
msgid "San Juan"
msgstr "Сан-Ð¥Ñан"
# LC
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:262
msgid "San Luis"
msgstr "Сан-ÐÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:264
msgid "Tucuman"
msgstr "ТÑкÑман"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:266
msgid "Ushuaia"
msgstr "УÑÑайÑ"
# BR
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:273
msgid "Brazil"
msgstr "ÐÑазилиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:276
msgid "Araguaina"
msgstr "ÐÑагÑаина"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:278
msgid "Bahia"
msgstr "ÐаиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:280
msgid "Belem"
msgstr "Ðелем"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:282
msgid "Boa Vista"
msgstr "Ðоа-ÐиÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:284
msgid "Campo Grande"
msgstr "ÐампÑ-ÐÑанди"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:286
msgid "Cuiaba"
msgstr "ÐÑÑба"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:288
msgid "Eirunepe"
msgstr "ÐйÑÑнепе"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:290
msgid "Fortaleza"
msgstr "ФоÑÑалеза"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:292
msgid "Maceio"
msgstr "ÐаÑейо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:294
msgid "Manaus"
msgstr "ÐанаÑÑ"
#. _("Brazil West"),
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:296
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "ФеÑнандÑ-ди-ÐоÑонÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:298
msgid "Porto Velho"
msgstr "ÐоÑÑÑ-ÐелÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:300
msgid "Recife"
msgstr "РеÑиÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:302
msgid "Rio Branco"
msgstr "РиÑ-ÐÑанкÑ"
#. _("Brazil Acre"),
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:304
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Сан-ÐаÑлÑ"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:311
msgid "Mexico"
msgstr "ÐекÑика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:315
msgid "Cancun"
msgstr "ÐанкÑн"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:317
msgid "Chihuahua"
msgstr "ЧиÑаÑа"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:319
msgid "Hermosillo"
msgstr "ÐÑмоÑилÑо"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:321
msgid "Mazatlan"
msgstr "ÐаÑаÑлан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:323
msgid "Mexico City"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸ÐºÐ¾"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:325
msgid "Merida"
msgstr "ÐеÑида"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:327
msgid "Monterrey"
msgstr "ÐонÑеÑÑей"
#. MX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:329
msgid "Tijuana"
msgstr "Ð¢Ð¸Ñ Ñана"
#. time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:336
msgid "Central and South America"
msgstr "ЦенÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐмеÑика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:339
msgid "Antigua"
msgstr "ÐнÑигÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:341
msgid "Anguilla"
msgstr "ÐнгилÑÑ"
# CU
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:343
msgid "Aruba"
msgstr "ÐÑÑба"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:345
msgid "Asuncion"
msgstr "ÐÑÑнÑÑон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:347
msgid "Barbados"
msgstr "ÐаÑбадоÑ"
# BZ
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:349
msgid "Belize"
msgstr "Ðелиз"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:351
msgid "Bogota"
msgstr "ÐогоÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:353
msgid "Caracas"
msgstr "ÐаÑакаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:355
msgid "Cayenne"
msgstr "Ðайенна"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:357
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ÐÐ°Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾ÑÑÑова"
#. KY
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:359
msgid "Costa Rica"
msgstr "ÐоÑÑа-Рика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:361
msgid "Curacao"
msgstr "ÐÑÑаÑао"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:363
msgid "Dominica"
msgstr "Ðоминика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:365
msgid "El Salvador"
msgstr "СалÑвадоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:367
msgid "Grand Turk"
msgstr "ÐÑанд-ТÑÑк"
#. TC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:369
msgid "Guayaquil"
msgstr "ÐÑаÑкилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:371
msgid "Grenada"
msgstr "ÐÑенада"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:373
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ÐваделÑпа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:375
msgid "Guatemala"
msgstr "ÐваÑемала"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:377
msgid "Guyana"
msgstr "ÐайÑна"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:379
msgid "Havana"
msgstr "Ðавана"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:381
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:383
msgid "La Paz"
msgstr "Ðа-ÐаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:385
msgid "Lima"
msgstr "Ðима"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:387
msgid "Managua"
msgstr "ÐанагÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:389
msgid "Martinique"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐаÑÑиника"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:391
msgid "Montserrat"
msgstr "ÐонÑеÑÑаÑ"
#. MS
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:393
msgid "Uruguay"
msgstr "УÑÑгвай"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:395
msgid "Nassau"
msgstr "ÐаÑÑаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:397
msgid "Panama"
msgstr "Ðанама"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:399
msgid "Paramaribo"
msgstr "ÐаÑамаÑибо"
#. SR
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:401
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "ÐоÑÑ-о-ÐÑенÑ"
#. HT
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:403
msgid "Port of Spain"
msgstr "ÐоÑÑ-оÑ-Спейн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:407
msgid "Chile Continental"
msgstr "Чили, конÑиненÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:409
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Сан-Ðоминго"
# LC
# fuzzy
#. DO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:411
msgid "Saint Lucia"
msgstr "СенÑ-ÐÑÑиÑ"
# KN
# fuzzy
#. LC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:413
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "СенÑ-ÐиÑÑ Ð¸ ÐевиÑ"
#. KN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:415
msgid "St Thomas"
msgstr "СенÑ-ТомаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:417
msgid "St Vincent"
msgstr "СенÑ-ÐинÑенÑ"
#. VC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:419
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "ТегÑÑигалÑпа"
#. HN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:421
msgid "Tortola"
msgstr "ТоÑÑола"
#. VG
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:424 timezone/data/timezone_raw.ycp:884
msgid "Stanley"
msgstr "СÑенли"
#. Falklands
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:427
msgid "Easter Island"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐаÑÑ Ð¸"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:429
msgid "Galapagos"
msgstr "ÐалапагоÑÑкие оÑÑÑова"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:436
msgid "Russia"
msgstr "РоÑÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:439
msgid "Kaliningrad"
msgstr "ÐалинингÑад"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:441
msgid "Moscow"
msgstr "ÐоÑква"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:443
msgid "Samara"
msgstr "СамаÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:445
msgid "Volgograd"
msgstr "ÐолгогÑад"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:447 timezone/data/timezone_raw.ycp:489
msgid "Anadyr"
msgstr "ÐнадÑÑÑ"
#. time zone
#. MN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:449 timezone/data/timezone_raw.ycp:531
msgid "Irkutsk"
msgstr "ÐÑкÑÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:451 timezone/data/timezone_raw.ycp:543
msgid "Kamchatka"
msgstr "ÐамÑаÑка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:453 timezone/data/timezone_raw.ycp:549
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "ÐÑаÑноÑÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:455 timezone/data/timezone_raw.ycp:559
msgid "Magadan"
msgstr "Ðагадан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:457 timezone/data/timezone_raw.ycp:569
msgid "Novosibirsk"
msgstr "ÐовоÑибиÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:459 timezone/data/timezone_raw.ycp:571
msgid "Omsk"
msgstr "ÐмÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:461 timezone/data/timezone_raw.ycp:589
msgid "Sakhalin"
msgstr "Ð¡Ð°Ñ Ð°Ð»Ð¸Ð½"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:463 timezone/data/timezone_raw.ycp:599
msgid "Vladivostok"
msgstr "ÐладивоÑÑок"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:465 timezone/data/timezone_raw.ycp:627
msgid "Yakutsk"
msgstr "ЯкÑÑÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:467 timezone/data/timezone_raw.ycp:601
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "ÐкаÑеÑинбÑÑг"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:474
msgid "Asia"
msgstr "ÐзиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:477
msgid "Aden"
msgstr "Ðден"
#. YE
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:479
msgid "Almaty"
msgstr "Ðлма-ÐÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:481
msgid "Amman"
msgstr "Ðман"
#. JO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:483
msgid "Aqtobe"
msgstr "ÐкÑобе"
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:485
msgid "Aqtau"
msgstr "ÐкÑаÑ"
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:487
msgid "Ashgabat"
msgstr "ÐÑгабаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:491
msgid "Baghdad"
msgstr "Ðагдад"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:493
msgid "Bahrain"
msgstr "ÐÐ°Ñ Ñейн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:495
msgid "Baku"
msgstr "ÐакÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:497
msgid "Bangkok"
msgstr "Ðангкок"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:499
msgid "Beirut"
msgstr "ÐейÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:501
msgid "Bishkek"
msgstr "ÐиÑкек"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:503
msgid "Brunei"
msgstr "ÐÑÑней"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:505
msgid "Kolkata"
msgstr "ÐалÑкÑÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:507
msgid "Choibalsan"
msgstr "ЧойбалÑан"
#. MN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:509
msgid "Chongqing"
msgstr "ЧÑнÑин"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:511
msgid "Colombo"
msgstr "Ðоломбо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:513
msgid "Damascus"
msgstr "ÐамаÑк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:515
msgid "Dhaka"
msgstr "ÐакаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:517 timezone/data/timezone_raw.ycp:818
msgid "Dili"
msgstr "Ðили"
#. TL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:519
msgid "Dubai"
msgstr "ÐÑбай"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:521
msgid "Dushanbe"
msgstr "ÐÑÑанбе"
#. TJ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:523
msgid "Gaza"
msgstr "Ðаза"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:525
msgid "Harbin"
msgstr "ХаÑбин"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:527
msgid "Hongkong"
msgstr "Ðонконг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:529
msgid "Hovd"
msgstr "Ховд"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:533
msgid "Jakarta"
msgstr "ÐжакаÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:535
msgid "Jayapura"
msgstr "ÐжаÑпÑÑа"
#. ID
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:537
msgid "Israel"
msgstr "ÐзÑаилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:539
msgid "Afghanistan"
msgstr "ÐÑганиÑÑан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:541
msgid "Karachi"
msgstr "ÐаÑаÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:545
msgid "Kashgar"
msgstr "ÐаÑгаÑ"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:547
msgid "Katmandu"
msgstr "ÐаÑмандÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:551
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "ÐÑала-ÐÑмпÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:553
msgid "Kuching"
msgstr "ÐÑÑинг"
#. MY
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:555
msgid "Kuwait"
msgstr "ÐÑвейÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:557
msgid "Macao"
msgstr "Ðакао"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:561
msgid "Makassar"
msgstr "ÐакаÑÑаÑ"
#. ID
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:563
msgid "Manila"
msgstr "Ðанила"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:565
msgid "Muscat"
msgstr "ÐаÑкаÑ"
#. OM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:567
msgid "Nicosia"
msgstr "ÐикоÑиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:573
msgid "Oral"
msgstr "УÑалÑÑк"
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:575
msgid "Phnom Penh"
msgstr "ÐномпенÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:577
msgid "Pontianak"
msgstr "ÐонÑианак"
#. ID
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:579
msgid "Pyongyang"
msgstr "ÐÑ ÐµÐ½ÑÑн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:581
msgid "Qatar"
msgstr "ÐваÑаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:583
msgid "Qyzylorda"
msgstr "ÐÑзÑлоÑда"
# MM
# fuzzy
#. KZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:585
msgid "Myanmar"
msgstr "ÐÑÑнма"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:587
msgid "Saigon"
msgstr "Сайгон"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:591
msgid "Samarkand"
msgstr "СамаÑканд"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:593
msgid "Tashkent"
msgstr "ТаÑкенÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:595
msgid "Tehran"
msgstr "ТегеÑан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:597
msgid "Thimphu"
msgstr "Ð¢Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ñ Ñ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:603
msgid "Tokyo"
msgstr "Токио"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:605
msgid "Shanghai"
msgstr "Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð°Ð¹"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:607
msgid "Beijing"
msgstr "Ðекин"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:609
msgid "Taipei"
msgstr "ТайбÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:611
msgid "Seoul"
msgstr "СеÑл"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:613
msgid "Riyadh"
msgstr "ÐÑ-РиÑд"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:615
msgid "Singapore"
msgstr "СингапÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:617
msgid "Tbilisi"
msgstr "ТбилиÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:619
msgid "Japan"
msgstr "ЯпониÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:621
msgid "Ulan Bator"
msgstr "Улан-ÐаÑоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:623
msgid "Urumqi"
msgstr "УÑÑмÑи"
#. CN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:625
msgid "Vientiane"
msgstr "ÐÑенÑÑÑн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:629
msgid "Yerevan"
msgstr "ÐÑеван"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:632
msgid "Mideast Riyadh87"
msgstr "Ðлижний ÐоÑÑок, ÐÑ-РиÑд (87)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:634
msgid "Mideast Riyadh88"
msgstr "Ðлижний ÐоÑÑок, ÐÑ-РиÑд (88)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:636
msgid "Mideast Riyadh89"
msgstr "Ðлижний ÐоÑÑок, ÐÑ-РиÑд (89)"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:644
msgid "Australia"
msgstr "ÐвÑÑÑалиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:647
msgid "Lindeman"
msgstr "Ðиндеман"
#. AU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:649
msgid "Eucla"
msgstr "Ðакла"
#. AU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:651
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "оÑÑÑов ÐоÑд-ХаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:653
msgid "Northern Territory (Darwin)"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑиÑоÑÐ¸Ñ (ÐаÑвин)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:655
msgid "Queensland (Brisbane)"
msgstr "ÐвинÑленд (ÐÑиÑбен)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:657
msgid "South Australia (Adelaide)"
msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐвÑÑÑÐ°Ð»Ð¸Ñ (Ðделаида)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:659
msgid "New South Wales (Sydney)"
msgstr "ÐовÑй ЮжнÑй УÑлÑÑ (Сидней)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:661
msgid "New South Wales (Broken Hill)"
msgstr "ÐовÑй ЮжнÑй УÑлÑÑ (ÐÑокен-Хилл)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:663
msgid "Tasmania (Hobart)"
msgstr "ТаÑÐ¼Ð°Ð½Ð¸Ñ (ХобаÑÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:665
msgid "Tasmania (Currie)"
msgstr "ТаÑÐ¼Ð°Ð½Ð¸Ñ (ÐаÑÑÑе)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:667
msgid "Victoria (Melbourne)"
msgstr "ÐикÑоÑÐ¸Ñ (ÐелÑбÑÑн)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:669
msgid "Western Australia (Perth)"
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÐвÑÑÑÐ°Ð»Ð¸Ñ (ÐеÑ)"
#. name of region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:677
msgid "Africa"
msgstr "ÐÑÑика"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:681
msgid "Abidjan"
msgstr "Ðбиджан"
#. CI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:683
msgid "Addis Ababa"
msgstr "ÐÐ´Ð¸Ñ Ðбеба"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:685
msgid "Algiers"
msgstr "ÐлжиÑ"
# MM
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:687
msgid "Asmara"
msgstr "ÐÑмÑÑа"
#. ER
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:689
msgid "Accra"
msgstr "ÐккÑа"
#. GH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:691
msgid "Bamako"
msgstr "Ðамако"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:693
msgid "Bangui"
msgstr "Ðанги"
#. CF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:695
msgid "Banjul"
msgstr "ÐанжÑл"
#. GM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:697
msgid "Bissau"
msgstr "ÐиÑÑаÑ"
#. GW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:699
msgid "Blantyre"
msgstr "ÐланÑайÑ"
#. MW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:701
msgid "Brazzaville"
msgstr "ÐÑаззавилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:703
msgid "Bujumbura"
msgstr "ÐÑжÑмбÑÑа"
#. BI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:705
msgid "Cairo"
msgstr "ÐаиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:707
msgid "Casablanca"
msgstr "ÐаÑабланка"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:709
msgid "Ceuta"
msgstr "ÐеÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:711
msgid "Conakry"
msgstr "ÐонакÑи"
#. GN
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:713
msgid "Dakar"
msgstr "ÐакаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:715
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "ÐаÑ-ÑÑ-Салам"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:717
msgid "Djibouti"
msgstr "ÐжибÑÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:719
msgid "Douala"
msgstr "ÐÑала"
#. CM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:721
msgid "El Aaiun"
msgstr "ÐлÑ-ÐÑн"
#. EH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:723
msgid "Freetown"
msgstr "ФÑиÑаÑн"
# GH
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:725
msgid "Gaborone"
msgstr "ÐабоÑоне"
#. BW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:727
msgid "Harare"
msgstr "ХаÑаÑе"
#. ZW
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:729
msgid "Johannesburg"
msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð½ÐµÑбÑÑг"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:731
msgid "Kampala"
msgstr "Ðампала"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:733
msgid "Khartoum"
msgstr "ХаÑÑÑм"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:735
msgid "Kinshasa"
msgstr "ÐинÑаÑа"
# BZ
# fuzzy
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:737
msgid "Kigali"
msgstr "Ðигали"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:739
msgid "Lagos"
msgstr "ÐагоÑ"
#. NG
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:741
msgid "Libreville"
msgstr "ÐибÑевилÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:743
msgid "Lome"
msgstr "Ðоме"
#. TG
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:745
msgid "Luanda"
msgstr "ÐÑанда"
#. AO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:747
msgid "Lubumbashi"
msgstr "ÐÑбÑмбаÑи"
#. CD
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:749
msgid "Lusaka"
msgstr "ÐÑÑака"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:751
msgid "Malabo"
msgstr "Ðалабо"
#. GQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:753
msgid "Maputo"
msgstr "ÐапÑÑо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:755
msgid "Maseru"
msgstr "ÐаÑеÑÑ"
#. LS
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:757
msgid "Mbabane"
msgstr "Ðбабане"
#. SZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:759
msgid "Mogadishu"
msgstr "ÐогадиÑо"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:761
msgid "Monrovia"
msgstr "ÐонÑовиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:763
msgid "Nairobi"
msgstr "ÐайÑоби"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:765
msgid "Ndjamena"
msgstr "Ðджамена"
#. TD
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:767
msgid "Niamey"
msgstr "Ðиамей"
#. NE
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:769
msgid "Nouakchott"
msgstr "ÐÑакÑоÑ"
#. MR
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:771
msgid "Ouagadougou"
msgstr "УагадÑгÑ"
#. BF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:773
msgid "Porto-Novo"
msgstr "ÐоÑÑо-Ðово"
#. BJ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:775
msgid "Sao Tome"
msgstr "Сан-Томе"
#. ST
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:777
msgid "Tripoli"
msgstr "ТÑиполи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:779
msgid "Tunis"
msgstr "ТÑниÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:781
msgid "Windhoek"
msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð´Ñ Ñк"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:784
msgid "Antananarivo"
msgstr "ÐнÑананаÑивÑ"
#. Madagascar
#. time zone
#. MV
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:786 timezone/data/timezone_raw.ycp:932
msgid "Reunion"
msgstr "РеÑнÑон"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:793
msgid "Pacific"
msgstr "Ð¢Ð¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкий Ñегион"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:796
msgid "New Zealand"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐеландиÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:798
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:800
msgid "Guadalcanal"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐÑадалканал"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:802
msgid "Guam"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐÑам"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:804
msgid "Midway"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐидÑÑй"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:806
msgid "Nauru"
msgstr "ÐаÑÑÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:808
msgid "Palau"
msgstr "ÐÑÑÑова ÐалаÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:810
msgid "Pitcairn"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐиÑкÑÑн"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:812
msgid "Tahiti"
msgstr "ТаиÑи"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:814
msgid "Samoa"
msgstr "ÐÑÑÑова Самоа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:816
msgid "Port_Moresby"
msgstr "ÐоÑÑ-ÐоÑÑби"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:820
msgid "Rarotonga"
msgstr "РаÑоÑонга"
#. CK
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:822
msgid "Chuuk"
msgstr "ЧÑÑк"
#. FM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:824
msgid "Pohnpei"
msgstr "Ðонпей"
#. FM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:826
msgid "Kosrae"
msgstr "ÐоÑÑай"
#. FM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:828
msgid "Tarawa"
msgstr "ТаÑава"
#. KI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:830
msgid "Enderbury"
msgstr "ÐндеÑбеÑи"
#. KI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:832
msgid "Kiritimati"
msgstr "ÐÑÑÑов РождеÑÑва"
#. KI
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:834
msgid "Majuro"
msgstr "ÐаджÑÑо"
#. MH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:836
msgid "Kwajalein"
msgstr "Ðваджалейн"
#. MH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:838
msgid "Saipan"
msgstr "Сайпан"
#. MP
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:840
msgid "Noumea"
msgstr "ÐÑмеа"
#. NC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:842
msgid "Norfolk"
msgstr "ÐоÑÑолк"
#. NF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:844
msgid "Niue"
msgstr "ÐиÑÑ"
#. NU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:846
msgid "Chatham"
msgstr "ЧаÑем"
#. NZ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:848
msgid "Marquesas"
msgstr "ÐаÑкизÑкие оÑÑÑова"
# GM
# fuzzy
#. PF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:850
msgid "Gambier"
msgstr "ÐамбÑе"
#. PF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:852
msgid "Fakaofo"
msgstr "ФакаоÑо"
#. TK
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:854
msgid "Tongatapu"
msgstr "ТонгаÑапÑ"
#. TO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:856
msgid "Funafuti"
msgstr "ФÑнаÑÑÑи"
#. TV
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:858
msgid "Johnston"
msgstr "ÐжонÑÑон"
#. UM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:860
msgid "Wake"
msgstr "ÐÑйк"
#. UM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:862
msgid "Efate"
msgstr "ÐÑаÑе"
#. VU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:864
msgid "Wallis"
msgstr "ÐÑллиÑ"
#. WF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:866
msgid "Apia"
msgstr "Ðпиа"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:873
msgid "Atlantic"
msgstr "ÐÑланÑиÑеÑкий Ñегион"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:876
msgid "Bermuda"
msgstr "ÐеÑмÑдÑкие оÑÑÑова"
#. Falklands
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:886
msgid "Cape Verde"
msgstr "Ðабо-ÐеÑде"
#. CV
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:888
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ФаÑеÑÑкие оÑÑÑова"
#. FO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:890
msgid "South Georgia"
msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐжоÑджиÑ"
#. GS
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:892
msgid "Madeira"
msgstr "ÐадейÑа"
#. PT
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:894
msgid "St Helena"
msgstr "ÐÑÑÑов СвÑÑой ÐленÑ"
#. SH
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:896
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Ян-Ðайен"
#. SJ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:899 timezone/data/timezone_raw.ycp:951
msgid "Greenland (Nuuk)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (ÐÑк)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:901 timezone/data/timezone_raw.ycp:953
msgid "Greenland (Danmarkshavn)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (ÐенмаÑкÑавн)"
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:903 timezone/data/timezone_raw.ycp:955
msgid "Greenland (Scoresbysund)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (СкоÑеÑбайÑанд)"
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:905 timezone/data/timezone_raw.ycp:957
msgid "Greenland (Thule)"
msgstr "ÐÑÐµÐ½Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (ТÑле)"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:916
msgid "Indian Ocean"
msgstr "ÐндийÑкий океан"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:920
msgid "Cocos Islands"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐокоÑ"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:922
msgid "Christmas Island"
msgstr "ÐÑÑÑов ÐаÑÑ Ð¸"
#. CX
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:924
msgid "Chagos"
msgstr "ÐÑÑ Ð¸Ð¿ÐµÐ»Ð°Ð³ ЧагоÑ"
#. IO
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:926
msgid "Comoro"
msgstr "ÐомоÑÑкие оÑÑÑова"
# MU
# fuzzy
#. KM
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:928
msgid "Mauritius"
msgstr "ÐавÑикий"
# MV
# fuzzy
#. MU
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:930
msgid "Maldives"
msgstr "ÐалÑдивÑкие оÑÑÑова"
#. RE
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:934
msgid "Mahe"
msgstr "Ðае"
#. SC
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:936
msgid "Kerguelen"
msgstr "ÐеÑгелен"
#. TF
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:938
msgid "Mayotte"
msgstr "ÐайоÑÑа"
#. name of time zone region
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:945
msgid "Global"
msgstr "ÐлобалÑнÑе вÑеменнÑе поÑÑа"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:948
msgid "Arctic Longyearbyen"
msgstr "ÐÑкÑика, ÐонгийÑбаен"
#. GL
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:960
msgid "Antarctica (South Pole)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑика (ЮжнÑй полÑÑ)"
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:962
msgid "Antarctica (McMurdo)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (Ðак ÐÑÑдо)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:964
msgid "Antarctica (Rothera)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (РоÑеÑа)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:966
msgid "Antarctica (Palmer)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐалмеÑ)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:968
msgid "Antarctica (Mawson)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐоÑÑон)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:970
msgid "Antarctica (Davis)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐÑвиÑ)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:972
msgid "Antarctica (Casey)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐейÑи)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:974
msgid "Antarctica (Vostok)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑика (ÐоÑÑок)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:976
msgid "Antarctica (DumontDUrville)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (ÐÑмонÑ-Ð-ÐÑвиллÑ)"
#. AQ
#. time zone
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:978
msgid "Antarctica (Syowa)"
msgstr "ÐнÑаÑкÑида (СÑва)"
#. AQ
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:980
msgid "CET"
msgstr "ЦенÑÑалÑно-евÑопейÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (CET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:981
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:982
msgid "EET"
msgstr "ÐоÑÑоÑноевÑопейÑкое поÑÑное вÑÐµÐ¼Ñ (EET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:983
msgid "EST"
msgstr "ÐоÑÑоÑное ÑÑандаÑÑное вÑÐµÐ¼Ñ (EST)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:984
msgid "EST5EDT"
msgstr "ÐоÑÑоÑное ÑÑандаÑÑное вÑемÑ,
воÑÑоÑное ÑÑандаÑÑное \"леÑнее\" вÑÐµÐ¼Ñ (EST5EDT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:985 timezone/data/timezone_raw.ycp:1036
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:986 timezone/data/timezone_raw.ycp:1037
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:987 timezone/data/timezone_raw.ycp:1038
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:988 timezone/data/timezone_raw.ycp:1039
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:989 timezone/data/timezone_raw.ycp:1040
msgid "Greenwich"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÐÑинвиÑÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:990
msgid "HST"
msgstr "ÐавайÑкое ÑÑандаÑÑное вÑÐµÐ¼Ñ (HST)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:991
msgid "MET"
msgstr "ЦенÑÑалÑно-евÑопейÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (MET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:992
msgid "MST"
msgstr "СÑандаÑÑное гоÑное вÑÐµÐ¼Ñ (MST)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:993
msgid "MST7MDT"
msgstr "СÑандаÑÑное гоÑное вÑемÑ, ÑÑандаÑÑное
гоÑное \"леÑнее\" вÑÐµÐ¼Ñ (MST7MDT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:994
msgid "NZ"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐÐµÐ»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ (NZ)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:995
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "ÐÑÑÑова ЧаÑем (NZ-CHAT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:996
msgid "Navajo"
msgstr "ÐÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:997
msgid "PST8PDT"
msgstr "СÑандаÑÑное ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкое вÑемÑ,
ÑÑандаÑÑное ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¾ÐºÐµÐ°Ð½Ñкое \"дневное\" вÑемÑ
(PST8PDT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:998 timezone/data/timezone_raw.ycp:1041
msgid "UCT"
msgstr "ÐÑемиÑное кооÑдиниÑованное вÑÐµÐ¼Ñ (UCT)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:999 timezone/data/timezone_raw.ycp:1042
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1000 timezone/data/timezone_raw.ycp:1043
msgid "Universal"
msgstr "УнивеÑÑалÑное вÑемÑ"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1001
msgid "W-SU"
msgstr "ÐоÑковÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (W-SU)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1002
msgid "WET"
msgstr "ÐападноевÑопейÑкое вÑÐµÐ¼Ñ (WET)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1003 timezone/data/timezone_raw.ycp:1044
msgid "Zulu"
msgstr "СÑеднее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÐÑинвиÑÑ (Zulu)"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1008
msgid "Etc"
msgstr "ÐополниÑелÑно"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1010
msgid "GMT+1"
msgstr "GMT+1"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1011
msgid "GMT+10"
msgstr "GMT+10"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1012
msgid "GMT+11"
msgstr "GMT+11"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1013
msgid "GMT+12"
msgstr "GMT+12"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1014
msgid "GMT+2"
msgstr "GMT+2"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1015
msgid "GMT+3"
msgstr "GMT+3"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1016
msgid "GMT+4"
msgstr "GMT+4"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1017
msgid "GMT+5"
msgstr "GMT+5"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1018
msgid "GMT+6"
msgstr "GMT+6"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1019
msgid "GMT+7"
msgstr "GMT+7"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1020
msgid "GMT+8"
msgstr "GMT+8"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1021
msgid "GMT+9"
msgstr "GMT+9"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1022
msgid "GMT-1"
msgstr "GMT-1"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1023
msgid "GMT-10"
msgstr "GMT-10"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1024
msgid "GMT-11"
msgstr "GMT-11"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1025
msgid "GMT-12"
msgstr "GMT-12"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1026
msgid "GMT-13"
msgstr "GMT-13"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1027
msgid "GMT-14"
msgstr "GMT-14"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1028
msgid "GMT-2"
msgstr "GMT-2"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1029
msgid "GMT-3"
msgstr "GMT-3"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1030
msgid "GMT-4"
msgstr "GMT-4"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1031
msgid "GMT-5"
msgstr "GMT-5"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1032
msgid "GMT-6"
msgstr "GMT-6"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1033
msgid "GMT-7"
msgstr "GMT-7"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1034
msgid "GMT-8"
msgstr "GMT-8"
#: timezone/data/timezone_raw.ycp:1035
msgid "GMT-9"
msgstr "GMT-9"
| < Previous | Next > |