2016-09-21 9:39 GMT-03:00 Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On 2016-09-21 14:07, Gabriel [SGT] wrote:
Estimados,
Las traducciones para 42.2 se manejarán en Weblate. Yo por mi parte ya me hecho a un lado de oS.
Ya...
Gracias por todo lo que has hecho. El vertaal era una magnífica herramienta.
Por un momento dijeron que se podía traducir YaST en el svn como siempre, pero hace un par de días han dicho que lo han movido al weblate, así que nada.
Por otra parte, el español lo traducen para SLES traductores pagados, y entiendo que no hay rama separada para Leap ni para Tumbleweed, por lo que me sospecho que el weblate estará bloqueado para el español. Si alguien lo quiere comprobar y confirmarlo o negarlo...
Hola, Los únicos archivos bloqueados para traducción son zypper y libzypp (yast-slideshow-master también lo era pero ya esta desbloqueado). Estos archivos son una prueba para testar si es posible manejar traducciones comunitarias y pagas. Al principio hicieran un merge entre los dos ramos y las diferencias fueran añadidas como sugerencias (las de SLE). El equipo debería tener o aceptado la sugerencia o la descartado (yo hice esto para pt_BR en zypper solamente). Después que empezó la ronda de traducciones pagas ellos hicieron este trabajo. Todos los demais archivos estan listos para traducir. (Los demas de yast estan en ramas separadas para SLE) Saludos, Luiz -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org