On Tue, Oct 14, 2014 at 10:00 AM, Carlos E. R. <carlos.e.r@opensuse.org> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Creo que es network.es.po, cuyo último traductor es Gabriel.
¿Que le contesto? De momento el Bug me lo han asignado a mí.
¿Hay que revisar algo más? Ciertamente, "wicked" no se puede traducir.
network.es.po ciertamente no está completamente traducido aún. Y no sé de donde tomaron la traducción, porque la línea que mencionan 'Servicio wicked' está sin traducir 4270 #. wicked is network configuration backend like netconfig 4271 #: src/include/network/widgets.rb:316 4272 msgid "Wicked Service" 4273 msgstr "" 4274 4275 #. used when no network service is active or to disable network service 4276 #: src/include/network/widgets.rb:324 4277 msgid "Network Services Disabled" 4278 msgstr "" Regards. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org