Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (29 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-translation-es] Faltan cosas por traducir
- From: "Carlos E. R." <carlos.e.r@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 18 Oct 2011 12:47:41 +0200 (CEST)
- Message-id: <alpine.LNX.2.00.1110181245350.5264@Telcontar.valinor>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hola:
Las estadisticas dicen que el YaST está al 97%, faltan mensajes por traducir.
Yo tengo el webyast casi entero, me da cosa coger algún fichero más.
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAk6dWU0ACgkQtTMYHG2NR9UirwCdEdDNn8dI8z2Mn6QWEQZHfHNp
nIwAn3f96IBS2/peZHp7ll/wFyic03x7
=zWG4
-----END PGP SIGNATURE-----
Hash: SHA1
Hola:
Las estadisticas dicen que el YaST está al 97%, faltan mensajes por traducir.
Yo tengo el webyast casi entero, me da cosa coger algún fichero más.
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.16 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAk6dWU0ACgkQtTMYHG2NR9UirwCdEdDNn8dI8z2Mn6QWEQZHfHNp
nIwAn3f96IBS2/peZHp7ll/wFyic03x7
=zWG4
-----END PGP SIGNATURE-----
| < Previous | Next > |