Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (11 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] [opensuse-es] Cagada mounumental con las release notes.
  • From: cheperobert <jrobertoalas@xxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 13 Aug 2010 10:48:47 -0600
  • Message-id: <AANLkTimfbRFCvoT=dR9Cyut+BW5m1kVfWWASm-kg=ku8@xxxxxxxxxxxxxx>
El día 8 de agosto de 2010 09:22, Carlos E. R.
<robin.listas@xxxxxxxxx> escribió:
On 2010-08-08 16:36, cheperobert wrote:
El día 7 de agosto de 2010 11:05, Carlos E. R. <> escribió:

Pues si estan mal.

Y que se hace en estos casos?, se reporta un bug o se notifica del
error a alguien de parte de Gabriel.

Reportado está, pero no hay movimiento.

De momento, quien sea puede traducirlas a partir de vertaal, en la rama 11.3.
Yo no puedo, el
ordenador que uso para eso no está en orden de uso, y en este no tengo las
herramientas.

Ya he trabajo en el archivo y subido en "vetaal", espero alguien pueda
revisarlo.

Confiemos en que no sigan con el quita y ponen y si lo hacen que no
sea hasta después de haber sacado la versión estable definitiva, de lo
contrario seguiremos con traducciones incompletas en en instalaciones.

Saludos
cheperobert


--
Cheers / Saludos,

               Carlos E. R.
               (from 11.2 x86_64 "Emerald" GM (Elessar))





--
Linux codigo abierto:
Millones de personas en el mundo con mentes abiertas
no pueden estar equivocadas
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation