-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Content-ID:
Hi,
In the file webyast_webclient there is 2 strings which has something between %s like this:
You are using an unsupported browser. Please switch to %sFireFox 3.5 or better%s or %sInternet Explorer 8%s. Thanks! [%sclose%s]
Is these expressions supposed to be translated?
Good question. I have translated them: "You are using an unsupported browser. Please switch to %sFireFox 3.5 or " "better%s or %sInternet Explorer 8%s. Thanks! [%sclose%s]" msgstr "" "Está usando un navegador no soportado. Por favor cambie a %sFireFox 3.5 o " "mejor%s r %sInternet Explorer 8%s. ¡Gracias! [%scerrar%s]" (and I see a small bug in my translation) I have assumed that the %s is going to be replaced by some other string. But I think you should ask this question in the general translation list, not the Spanish translation list :-) - -- Saludos Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkvmnQ4ACgkQtTMYHG2NR9XVoQCfWr+QIt9nRQcXB27rW4OxlkPi Ds4An18tfp8NqryaKfhIhTm3LQa1w59p =lwJb -----END PGP SIGNATURE-----