-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2010-03-26 a las 22:50 -0300, Gabriel escribió:
El 26/03/10 22:06, Carlos E. R. escribió:
Llevo algunos dias trabajando en el webyast. Tengo el poedit y el kbabel en el portatil con 11.2, y parecen ir bien los dos. Del lokalize me olvido, a ver si lo terminan alguna vez.
El lokalize es capaz de grabar un fichero con strings que tengan un %s de más o de menos. Agárrate.
pff, vi los hilos, y lo contentos que están con el lokalize :P
¡No veas! Están muy contentos, pero cuando les cuentas los problemas que tienes, se callan y no te ayudan :-/
PD: al margen de todo esto, aprovecho para comentarles que estuve conversando con el Dev Lead de transifex, y actualmente estoy trabajando en realizar algunas modificaciones para facilitar algunas tareas. La idea sería, si me dan los tiempos, haber migrado a tx para la 12.0. Tiene un esquema de trabajo algo diferente, pero será cuestión de acostumbrarse.
Me he perdido. ¿Que es eso de transifex?
Transifex es algo similar a Vertaal, pero nació para fedora, y con el apoyo de fedora :), al día de hoy lo mantienen entre 3 o 4 programadores. No esta enfocado en fedora en particular sino que soporta varios sistemas de repositorio, hoy en día hay varios proyectos hosteados en él, incluyendo xfce, entre otros. El hecho de que tengan más gente con tiempo dedicándose a eso permite que crezca más y por otro lado, no sé cuanto tiempo más seguiré hosteando/manteniendo vertaal. Ya que no cuento con mucho tiempo últimamente. Por mi parte estoy tratando de mejorar su soporte para subversion y algunos otros detalles para el mantenimiento de proyectos y permisos.
Ah, bueno, pues ya contarás. Vertal está muy bien (frss, frsss) ;-) (un poco de jabón (frss) ;-) - -- Saludos Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkut7JsACgkQtTMYHG2NR9XRIACeMRssrUEMOAThu0hCljQt6at0 3hcAnAooDA6FUa5jpT/8IRYAQCUnhtcW =wdAd -----END PGP SIGNATURE-----