Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (22 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] [opensuse-translation] openFATE: Developers help translators with screenshots (fwd)
- From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 8 Nov 2009 03:36:02 +0100 (CET)
- Message-id: <alpine.LSU.2.00.0911080335280.5098@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
El 2009-11-07 a las 13:31 +0100, Lluis escribió:
Ah, vale.... me teníais en ascuas, calladitos... :-)
- -- Saludos
Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkr2LpcACgkQtTMYHG2NR9W48QCgjhW2Wo/OPhawF8rsWgh8DMg2
Nu8AnAjmDL9X4r23EFGSJ2KFOb6wGu6A
=G3iX
-----END PGP SIGNATURE-----
Hash: SHA1
El 2009-11-07 a las 13:31 +0100, Lluis escribió:
On Sábado 07 Noviembre 2009 11:04:12 Carlos E. R. escribió:
El 2009-11-05 a las 20:51 +0100, Carlos E. R. escribió:Yo lo he votado
Esto interesa... votadlo, anda (aunque odie ese sistema...)
¿Nadie...? :-?
Ah, vale.... me teníais en ascuas, calladitos... :-)
- -- Saludos
Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkr2LpcACgkQtTMYHG2NR9W48QCgjhW2Wo/OPhawF8rsWgh8DMg2
Nu8AnAjmDL9X4r23EFGSJ2KFOb6wGu6A
=G3iX
-----END PGP SIGNATURE-----
| < Previous | Next > |