Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 12 Oct 2009 16:40:24 +0200 (CEST)
  • Message-id: <alpine.LSU.2.00.0910121636420.25272@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



El 2009-10-12 a las 15:01 +0200, Camaleón escribió:

...

La diferencia es que tú le das importancia al ese hecho de quemar un
símbolo, el que sea. Yo no. Mientras el hecho sea reversible y la
bandera sea de propiedad del que la quema...

Es que tiene mucha más importancia que la de quemar un trapo. No lo es, simboliza a todo un pueblo, y se está quemando e insultando a todo un pueblo. Simbólicamente, sí, pero la intención es la que vale... es una expresión de odio contra todo ese pueblo.


Y el que sea de tu propiedad el trapo no te otorga ese derecho. Me parece recordar, por poner un ejemplo, que en algunos paises es delito quemar el dinero, aunque sea tuyo.

- -- Saludos
Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkrTP9kACgkQtTMYHG2NR9WAcACdGnPGAzmdAaZ04DIfUM43nmOM
tcEAnj3+jUl2wd8q1b+F8U4lIR8oFuDa
=3Ja2
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >
This Thread
Follow Ups