Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
  • From: Lluis <lmartinez@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 12 Oct 2009 13:06:48 +0200
  • Message-id: <200910121306.53204.lmartinez@xxxxxxxxxxxxx>
On Monday 12 October 2009 13:00:31 csalinux wrote:
Lluis escribió:
On Monday 12 October 2009 12:51:40 csalinux wrote:
Lo que no es de recibo es que aquellas normas que tu aplicas segun tus
creencias y elecciones deban afectar a los que no tienen esas creencias
ni esas elecciones.

Se llama respeto... nadie te obliga en Arabia ha rezar tres veces al
día-

Exacto, se llama respeto y educación en nungun momento derecho.

Y me parece que si allí dices "mecagoendios", dudo mucho que no te
apliquen el Derecho de cortarte la lengua, que allí si lo tienen por
escrito...

Ahora me parece que vas a entrar a discutir lo que es un derecho natural
y lo que no lo es... No sé porqué me da.

Bueno, Lluis, a mí no me ofende que digas cagoendios... sólo que si lo
vas a decir en mi casa en presencia de gente que se ofende, te voy a
pedir por favor que no lo hagas y que te disculpes y si no lo haces te
tendré que invitar a que te vayas.

Cuando quieras,tu estas invitado a la mia, donde no se restringe la libertad
de nadie, el que se sienta ofendido por otro, ya hara lo que le parezca
oportuno.

Bueno, no hay más ciego que el que no quiere ver.

Ni mas sordo que el que no quiere oir.

¿Seguimos con el refranero? :-)

Por cierto... lo de la ira te ciega... se lo he oído decir mucho a
algunos como ayatolás, curas y rabinos. Paradojas que tiene la vida.


No mezcles las respuestas que me das a mi con las de camaleon, que esto se
convierte en un lio.

--
Saludos

Lluis
< Previous Next >
This Thread
Follow Ups