Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 11 Oct 2009 12:40:07 +0200 (CEST)
  • Message-id: <alpine.LSU.2.00.0910111234490.28296@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



El 2009-10-11 a las 00:10 +0200, Camaleón escribió:

El 2009-10-11 a las 00:04 +0200, César Alonso escribió:

César, en España pasa lo mismo. Los "poderes fácticos" no son
exclusivos de algunos países. Aquí ya sabes que no puedes hablar del
rey, de la iglesia y de la independencia de las comunidades.

Si lo haces, eres carne de cañon.

¡Que va! Se habla todos los dias, en la calle, en la prensa, en la radio, y en la tele. Ofenden al Rey, queman la Bandera, hacen chistes y burlas de los obispos, y no pasa na.

Aquí estais vosotros, que os digo que un mecagoendios es muy ofensivo, y os lo tomais a broma, erre que erre.


De lo que no se puede hablar, por ejemplo, es de quitarle poder a las autonomías. Te tachan de fascista y cosas peores.


- -- Saludos
Carlos E. R.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkrRtgkACgkQtTMYHG2NR9VhvQCgkidgSBTeoDunz6Cpf1NY5rIX
YusAnAt9BmWt16c1O66yU/XpO3uYmUW2
=b8p7
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >
This Thread