Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
- From: Lluis <lmartinez@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 10 Oct 2009 23:36:07 +0200
- Message-id: <200910102336.08060.lmartinez@xxxxxxxxxxxxx>
On Saturday 10 October 2009 23:34:09 csalinux wrote:
El mejor argumento, es tu respuesta.
--
Saludos
Lluis
Lluis escribió:
On Saturday 10 October 2009 23:16:01 Lluis wrote:
On Saturday 10 October 2009 23:14:07 csalinux wrote:
Lluis escribió:
On Saturday 10 October 2009 22:32:11 csalinux wrote:
Camaleón escribió:
El 2009-10-10 a las 22:21 +0200, César Alonso escribió:
Camaleón escribió:
Tu religión, tus crencias, las escoges tu y para ti.
Esa elección evidentemente tiene sus ventajas y sus
inconvenientes. Entre otros el de no todo el mundo debe pensar
como tu.
Copiado de : http://es.wikipedia.org/wiki/Tetera_de_Russell
Touché.
Es que Richard Dawkins en mucho Dawkins :-)
Sólo los fanáticos comparten el mismo fanatismo del que son
partícipes.
Yo comparto la idea con Carlos, y yo no soy creyente.
¿Entonces, eres un fanático de los fanatismos? ;-)
Saludos,
No, simplemente es que pienso algunas cosas... que la ofensa gratuita
no tiene cabida en ningún lugar, que tú no llevas velo ni burka,
porque estás en un país cuya cultura es judeo cristiana, etc., etc.
En donde puedes decir lo que dices sin que nadie haga nada más que
discutir contigo y decirte que no está de acuerdo.
--
Saludos.
César
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos,
menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)
Habria que analizar con calma lo de la cultura... a cuantos años nos
referimos?
En que zona?
No me acuerdo de quien es la frase, pero dice algo asi :
No comparto lo que dices, pero estoy dispuesto a luchar para que
puedas seguir diciendolo.
No sé quién lo dijo originalmente, pero lo repitió Felipe González.
Ademas, siendo consecuente, retira tu postfirma, yo probablemente
pertenezca a los tontos, y me siento ofendido.
No te sientas ofendido, yo también lo sea posiblemente. :) Está bien
que tener presente la propia "insoportable levedad del ser". ;)
--
Saludos.
César
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos,
menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)
No, se consecuente con tus palabras, yo me siento ofendido, quitala.
Me autorespondo.
No lo vas a quitar, no tienes un reflejo condicionado que dice que a mi
no se me puede ofender.
Quizas lo equivocado no es la expresión, sino el reflejo condicionado.
Lluís, la reducción al absurdo hay que aplicarla con más finura... Ahora
te digo yo que te cambies el nombre porque Lluís me ofende y te entrego
un argumento del mismo nivel intelectual. Anda, inténtalo otra vez.
No es un reflejo condicionado, o sí, no sé, esto de las variables
cognoscitivas es bastante complejo...
Intenta hacerlo un poco mejor, igual me convences, pero aplica alguna
neuronilla más que sabemos que tienes muchas. :)
Camaleón ¿a este no le dices retorcido? ¿O es que tengo yo la exclusiva?
Si es así que sepas que eres injusta. :P
--
Saludos.
César
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos,
menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)
El mejor argumento, es tu respuesta.
--
Saludos
Lluis
| < Previous | Next > |