Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
  • From: Miguel Angel Alvarez <maacruz@xxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 10 Oct 2009 19:03:42 +0200
  • Message-id: <200910101903.42831.maacruz@xxxxxxxxx>
El Sábado 10 Octubre 2009, Carlos E. R. escribió:
El 2009-10-10 a las 16:24 +0200, Camaleón escribió:
Gracias por llamarme fanático.

¿Tú te ofendes porque alguien diga "que se caga en dios"?

No te estoy llamado fanático a ti, sino a la gente que lo ve como una
ofensa colectiva cuando no se trata más que de un dicho popular.

No es un dicho popular... es una blasfemia tolerada.

Tu substituye "dios" por "alá", y dilo por ahí, a ver lo que duras viva. Y
luego dí que los católicos somos intolerantes o fanáticos... caray.

El hecho que no os quememos en la hoguera como antaño no quiere decir que
no nos ofenda. Claro que nos ofende, pero elegimos callarnos.
No es una blasfemia mas para el que así quiere creerlo.
En otras palabras, tiene el mismo sentido cagarse en "dios", sea el que sea
porque hay unos cuantos para elegir, que cagarse en el "Gran espaguetti
volador".


--
Don't see the world through a window, be open{source}minded, and be free :-)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread
Follow Ups