Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
  • From: Camaleón <noelamac@xxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 9 Oct 2009 17:57:59 +0200
  • Message-id: <20091009155759.GB30039@xxxxxxxxxxx>
El 2009-10-09 a las 17:39 +0200, David escribió:

yo creo que siendo un proyecto comunitario, gratuíto, libre...

el que la gente colabore está bien visto y es necesario (sino no sería
una comunidad), al menos en mi opinión...

Pero no me constestáis, la reflexión no va por ahí :-)

La pregunta es: ¿qué os parece traducir para empresas privadas, que
generan programas cerrados, sin cobrar? ¿os parece bien, mal, regular, a
veces bien, a veces mal..?

:-)

no creo que Novell contratara a gente para traducir, al menos
openSUSE, a mi me parece una "simbiosis" entre Novell y la
comunidad... yo traduzco la wiki porque sé que a mucha gente le será
útil (si buscan en ella, que hay muchos que no), y me parece una forma
de devolverle a la comunidad lo que ella me da a mi (soporte, ayuda y
una gran distro, claro está)

pero bueno, es mi opinión, y como dijo alguien : "Las opiniones son
como los culos, cada uno tiene el suyo..."

Y como las opiniones, también hay culos mejores que otros :-P

Saludos,

--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread
Follow Ups