Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
  • From: Gabriel <gabriel@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 9 Oct 2009 12:55:53 -0300
  • Message-id: <1adde6890910090855s7688a2c8j8387e406d6151657@xxxxxxxxxxxxxx>
2009/10/9 Lluis <lmartinez@xxxxxxxxxxxxx>:
Donde pone que todo trabajo debe ser renumerado con dinero?

una forma de cobrar es la satisfacción por lo que has hecho.

De acuerdo.


Quizás deberiamos bajar a los origenes?

Es necesario el dinero?

O podríamos irnos a algún otro extremo.

p.e.  llenar la calle de basura porque eso genera puestos de trabajo.


En lo que es estrictamente mi persona, yo sólo colaboro con proyectos
libres. Pero cualquiera es libre de colaborar con quien quiera y hacer
con su tiempo lo que le plazca por el sólo gusto de hacerlo.
En este caso particular, uso twitter en inglés porque así uso todo
(aunque traduzca oS al español ;-) ), pero si quisiera/me importara
que este en mi idioma y tengo la oportunidad de hacerlo, pues
adelante.

--
Kind Regards
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread