Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (351 mails)

by author

< Previous 1 | 2 Next >

Camaleón

03 Oct [opensuse-translation-es] ¿Alguie n necesita ayuda con las traducciones?
03 Oct [opensuse-translation-es] "Storage.es.po": nos suguieren algo que no parece lo recomendado...
03 Oct [opensuse-translation-es] Duda de término (PE)
03 Oct Re: [opensuse-translation-es] Du da de término (PE)
03 Oct [opensuse-translation-es] Re: "Storage.es.po": nos suguieren algo que no parece lo recomendado...
04 Oct Re: [opensuse-translation-es] Du da de término (PE)
05 Oct Re: [opensuse-translation-es] Du da de término (PE)
05 Oct Re: [opensuse-translation-es] Du da de término (PE)
05 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re : [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡ ¡¿¿ahora??!!)
05 Oct Re: [opensuse-translation-es] Nu evos mensajes (¡¡¿¿ahora??!!)
05 Oct Re: [opensuse-translation-es] Nu evos mensajes (¡¡¿¿ahora??!!)
06 Oct Re: [opensuse-translation-es] Du da de término (PE)
07 Oct [opensuse-translation-es] Ayuda del men ú de arranque (F1)
07 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ay uda del menú de arranque (F1)
07 Oct Re: [opensuse-translation-es] storage.es.po
07 Oct Re: [opensuse-translation-es] backup.po: A vueltas con el fichero y el archivo
07 Oct Re: [opensuse-translation-es] backup.po: A vueltas con el fichero y el archivo
09 Oct Re: [opensuse-translation-es] co untry.es.po: Duda sobre traducción con el Locale.
09 Oct Re: [opensuse-translation-es] co untry.es.po: Duda sobre traducción con el Locale.
09 Oct [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Trad ucir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Trad ucir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Trad ucir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Trad ucir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Trad ucir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Trad ucir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Trad ucir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Trad ucir gratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Tra ducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Tra ducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
13 Oct Re: [opensuse-translation-es] tr aducción de la wiki
13 Oct Re: [opensuse-translation-es] tr aducción de la wiki
13 Oct Re: [opensuse-translation-es] tr aducción de la wiki
13 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ma ñana es 14
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ma ñana es 14
15 Oct [opensuse-translation-es] Traducciones de la RC1
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Traducciones de la RC1
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Traducciones de la RC1
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ma ñana es 14
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ma ñana es 14
16 Oct Re: [opensuse-translation-es] Traducciones de la RC1
17 Oct [opensuse-translation-es] Kiwi.pot
17 Oct Re: [opensuse-translation-es] Kiwi.pot
18 Oct Re: [opensuse-translation-es] Kiwi.pot
18 Oct Re: [opensuse-translation-es] Kiwi.pot
18 Oct Re: [opensuse-translation-es] Kiwi.pot
20 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
20 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
20 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
20 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct [opensuse-translation-es] Vertaal: significado de seña l de alerta
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ve rtaal: significado de señal de alerta
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ve rtaal: significado de señal de alerta
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Ve rtaal: significado de señal de alerta
22 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
22 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
23 Oct Re: [opensuse-translation-es] Tarde pero seguro (disponibilidad de ayuda)
23 Oct Re: [opensuse-translation-es] Tarde pero seguro (disponibilidad de ayuda)

Carlos E. R.

03 Oct Re: [opensuse-translation-es] "Storage.es.po": nos suguieren algo que no parece lo recomendado...
04 Oct Re: [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡¡¿¿ahora??!!)
06 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡¡¿¿ahora??!!)
08 Oct Re: [opensuse-translation-es] backup.po: A vueltas con el fichero y el archivo
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
14 Oct Re: [opensuse-translation-es] IMPORTANTE: Actualización de archivos
14 Oct Re: [opensuse-translation-es] Mañana es 14
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] IMPORTANTE: Actualización de archivos
16 Oct Re: [opensuse-translation-es] IMPORTANTE: Actualización de archivos
16 Oct Re: [opensuse-translation-es] Mañana es 14
16 Oct Re: [opensuse-translation-es] IMPORTANTE: Actualización de archivos
17 Oct Re: [opensuse-translation-es] Kiwi.pot
18 Oct Re: [opensuse-translation-es] Kiwi.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct [opensuse-translation-es] [opensuse-translation] Fixed whitespace issue in update-desktop-files-yast.*.po (fwd)
22 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
22 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
27 Oct [opensuse-translation-es] No tocar trunk/packages de momento

csalinux

05 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡¡ ¿¿ahora??!!)
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] country.es. po: Duda sobre traducción con el Locale.
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
09 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
09 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empre sas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empre sas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión : ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión : ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gra tis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gra tis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir g ratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
10 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opens use-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir g ratis para empresas?
10 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opens use-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gra tis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gra tis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gra tis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ?Traducir gra tis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir g ratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ?Traducir g ratis para empresas?
11 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
11 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gra tis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empre sas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gra tis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT ] Reflexión: ?Traducir gratis para empr esas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT ] Reflexión: ¿Traducir gratis para empr esas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT ] Reflexión: ¿Traducir gratis para empr esas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión : ?Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT ] Reflexión: ¿Traducir gratis para empr esas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] Re: [opensuse-translation-es] [OT ] Reflexión: ¿Traducir gratis para empr esas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión : ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión : ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] [OT] Reflexión: ¿Traducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
12 Oct Re: [opensuse-translation-es] [OT] Reflexión: ¿T raducir gratis para empresas?
13 Oct Re: [opensuse-translation-es] Mañana es 14
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Traducciones de la RC1
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Traducciones de la RC1
15 Oct Re: [opensuse-translation-es] Mañana es 14
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
21 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
22 Oct Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] software-opensuse-org.pot
< Previous 1 | 2 Next >
List Navigation