Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (143 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿Esto qué es?
  • From: Miguel Angel Alvarez <maacruz@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 2 Sep 2009 21:20:28 +0200
  • Message-id: <200909022120.28916.maacruz@xxxxxxxxx>
El Domingo 30 Agosto 2009, Camaleón escribió:
El 2009-08-30 a las 19:39 +0200, César Alonso escribió:
Lluis escribió:
¿Alguien sabe qué narices es eso? Sí, lo que es launchpad sé lo que
es, lo que no sé es porque dice que yo he "suggested" nada de nada y
menos "commited". Y de firmar menos todavía.

Pues mirando por ahi, parece que alguien que se llama "Novell
Languages" es quien lo ha mandado a Ubuntu.

:-) No sabia yo que estabas en la nomina de Novell

Me parece una desfachatez que Novell lo mande por su cuenta y riesgo,
si al menos fuese openSuse. :-(

Pues también aparezco en el svn de vector linux. ¿Vosotros también?

Se llama GPL... ¿de qué os extrañáis? :-?

Las traducciones las puede usar quien quiera, desde Novell a Canonical.

Je je je
Iba a decir exactamente lo mismo
Las traducciones son GPL, así que las usará quien le de la gana, sin falta de
pedir permiso a nadie, donde quiera, con tal de que el proyecto sea GPL.
El software libre se crece, se reproduce y nunca muere :)

--
Don't see the world through a window, be open{source}minded, and be free :-)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >