Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (143 mails)

by author

< Previous 1 Next >

Camaleón

01 Sep [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] ¿Pero esto qué es? -¿Esto qué es? 2 ª Parte
03 Sep Re: [opensuse-translation-es] Duda con teclas rapidas
13 Sep Re: [opensuse-translation-es] como vamos para octubre?
16 Sep Re: [opensuse-translation-es] dos archivos nuevos
17 Sep Re: [opensuse-translation-es] dos archivos nuevos
19 Sep Re: [opensuse-translation-es] bootloader.po (lcn, yast)
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] bootloader.po (lcn, yast)
20 Sep [opensuse-translation-es] Cuidadí n con las revisiones...
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cu idadín con las revisiones...
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cu idadín con las revisiones...
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cu idadín con las revisiones...
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cu idadín con las revisiones...
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] Mensaje dudoso
21 Sep [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] Mensaje dudoso
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
22 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
22 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
23 Sep Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] WebYaST available for translation
23 Sep Re: [opensuse-translation-es] WebYaST available for translation
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Co mo traducir el tamaño de papel "Letter "
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Co mo traducir el tamaño de papel "Letter "
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
29 Sep [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡¡¿¿aho ra??!!)
29 Sep Re: [opensuse-translation-es] Nu evos mensajes (¡¡¿¿ahora??!!)
29 Sep Re: [opensuse-translation-es] Nu evos mensajes (¡¡¿¿ahora??!!)
29 Sep Re: [opensuse-translation-es] Re : [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡ ¡¿¿ahora??!!)

Carlos E. R.

01 Sep Re: [opensuse-translation-es] ordenador?
01 Sep Re: [opensuse-translation-es] ¿Esto qué es?
01 Sep Re: [opensuse-translation-es] ¿Pero esto qué es? -¿Esto qué es? 2ª Parte
03 Sep Re: [opensuse-translation-es] Duda con teclas rapidas
03 Sep Re: [opensuse-translation-es] Duda con teclas rapidas
19 Sep [opensuse-translation-es] Se puede exportar el glosario?
19 Sep Re: [opensuse-translation-es] bootloader.po (lcn, yast)
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] bootloader.po (lcn, yast)
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Se puede exportar el glosario?
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Se puede exportar el glosario?
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Re: asignaciones (era: bootloader.po (lcn, yast))
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cuidadín con las revisiones...
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
21 Sep [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
22 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
23 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
24 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
24 Sep Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] WebYaST available for translation
24 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Como traducir el tamaño de papel "Letter "
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] WebYaST available for translation
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Como traducir el tamaño de papel "Letter "
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Re: asignaciones (era: bootloader.po (lcn, yast))
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Re: asignaciones (era: bootloader.po (lcn, yast))
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
29 Sep Re: [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡¡¿¿ahora??!!)

Gabriel

03 Sep Re: [opensuse-translation-es] Duda con teclas rapidas
03 Sep Re: [opensuse-translation-es] Duda con teclas rapidas
13 Sep [opensuse-translation-es] como vamos para octubre?
13 Sep Re: [opensuse-translation-es] como vamos para octubre?
14 Sep Re: [opensuse-translation-es] como vamos para octubre?
16 Sep [opensuse-translation-es] dos archivos nuevos
16 Sep Re: [opensuse-translation-es] dos archivos nuevos
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Se puede exportar el glosario?
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] bootloader.po (lcn, yast)
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Se puede exportar el glosario?
20 Sep [opensuse-translation-es] Re: asignaciones (era: bootloader.po (lcn, yast))
20 Sep Re: [opensuse-translation-es] Re: asignaciones (era: bootloader.po (lcn, yast))
20 Sep [opensuse-translation-es] Re: OS 11.0 life time (era: Cuidadín con las re visiones...)
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] Mensaje dudoso
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] A vueltas con el "locale"
21 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
23 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
23 Sep [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] WebYaST available for translation
23 Sep Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] WebYaST available for translation
23 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
24 Sep Re: [opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] WebYaST available for translation
24 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
25 Sep Re: [opensuse-translation-es] Cual debe ser nuestro locale?
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gabriel, me parece que he montado algun lio
26 Sep [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Como traduc ir el tamaño de papel "Letter "
26 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gabriel, me parece que he montado algun lio
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensu se-translation-es] Como traducir el tamaño de papel "Letter "
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Gestor de arranque, gestor de software
27 Sep Re: [opensuse-translation-es] Re: asignaciones (era: bootloader.po (lcn, yast))
29 Sep Re: [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡¡¿ ¿ahora??!!)
29 Sep [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Nuevos mensajes (¡¡ ¿¿ahora??!!)
< Previous 1 Next >
List Navigation