Camaleón escribió:
El 2009-08-30 a las 19:39 +0200, César Alonso escribió:
Lluis escribió:
¿Alguien sabe qué narices es eso? Sí, lo que es launchpad sé lo que es, lo que no sé es porque dice que yo he "suggested" nada de nada y menos "commited". Y de firmar menos todavía. Pues mirando por ahi, parece que alguien que se llama "Novell Languages" es quien lo ha mandado a Ubuntu.
:-) No sabia yo que estabas en la nomina de Novell
Me parece una desfachatez que Novell lo mande por su cuenta y riesgo, si al menos fuese openSuse. :-( Pues también aparezco en el svn de vector linux. ¿Vosotros también?
Se llama GPL... ¿de qué os extrañáis? :-?
A ver, te has fijado que no he dicho nada de Vector Linux, ¿no? El problema, es que para "teóricamente" estar en el launchpad de traducción de Ubuntu, tienes que haber firmado el Código de Conducta de ellos. _Cosa_que_no_he_hecho_ni_pienso_hacer. No lo he hecho con OpenSuSE, pos menos todavía con Ubuntu. Luego, dicen que yo les he "suggested" y "commited", cosa que no he hecho, y ahora tampoco pienso hacer. ¿Entiendes dónde veo el problema?
Las traducciones las puede usar quien quiera, desde Novell a Canonical.
Saludos,
-- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org