Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (55 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Consulta sobre ayuda e n español de paquete gcc
  • From: cheperobert <jrobertoalas@xxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 22 May 2009 08:51:17 -0600
  • Message-id: <d9e36d910905220751y514347a6qb026b41eb385ac28@xxxxxxxxxxxxxx>
Muchas gracias a todos por sus respuestas.

Voy a revisar toda esta documentacion en los enlaces que me han
proporcionado, asi como los paquetes asociados al gcc, para estar mas
enterado de lo que instalan.

Y quisas si seria muy bueno dar a conocer este tipo de situaciones con
estos paquetes (no solo este si no muchos mas), con el objetivo de
proporcionar mayor soporte en las ayudas para los que aun no manejamos
al 100% otros idiomas.

Como mencionan quisas es general, he revisado en otra distro (Redhat
Enterprice) y esta de la misma forma que aca en openSUSE.

Gracias neuvamente.

2009/5/22, Camaleón <noelamac@xxxxxxxxx>:
El 2009-05-21 a las 19:13 -0300, Gabriel escribió:

Yo de gcc nada, el paquete -locale no tiene nada que ver, no?

Je, je... mira lo que pone en ese paquete (gcc-locale):

***
This is a dummy package to provide a dependency on the system compiler.
***

Ouch! >X-)

Saludos,

--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx




--
Linux codigo abierto:
Millones de personas en el mundo con mentes abiertas
no pueden estar equivocadas
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >