Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (55 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] ya que estamos
  • From: Gabriel <gabriel@xxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 20 May 2009 20:56:51 -0300
  • Message-id: <4A1498C3.6070407@xxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Carlos E. R. escribió:


On Tuesday, 2009-05-19 at 16:23 -0300, Gabriel wrote:

...

Se aceptan sugerencias :)

¿Hay algún RAD que permita hacer simultáneamente o en diferido una
aplicación WEB y otra local (cliente/servidor) equivalente?

Eso permitiría tener un acceso fácil, mediante el navegador, y un acceso
rápido de trabajo, mediante una aplicación local.

O:-)

RAD, la verdad no hay ninguno (hablando de python y linux claro).
Usando glade y pygtk es posible hacer la gui relativamente sencilla,
invocando a RPCs o WebServices (estando siempre online).

También se puede portar la aplicación actual (v2g) javascript a Adobe
Air (pero eso esta algo verde en linux y hay poca doc).

Hice un par de aplicaciones pygtk, aunque no creo que a los amigos de
kde les guste mucho la interfaz ;) (si también se puede con wxwidgets,
pero es lo tendría que estudiar mejor)

Ojo, no lo descarto, lo tenía en mente hace rato, ya se verá, cuando me
encuentre aburrido en el trabajo ;)

- --
Kind regards.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)

iEYEAREIAAYFAkoUmMIACgkQNHr4BkRe3pIDSACfXOi9uuzZVH4+96SoEnY/i5Sl
V9wAoLHSG7RGpVWkLW/V5SXAR3IE/J3o
=uAe9
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups
References