Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (15 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es ] ¿LiveCD de la 11.2 en español?
  • From: Camaleón <noelamac@xxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 26 Apr 2009 15:53:21 +0200
  • Message-id: <20090426135321.GA19445@xxxxxxxxxxx>
El 2009-04-25 a las 14:34 +0200, Camaleón escribió:

El 2009-04-25 a las 08:33 -0300, Luiz Fernando Ranghetti escribió:

Todos los que leen la lista opensuse-factory
(http://lists.opensuse.org/opensuse-factory/2009-04/msg00088.html) han
visto que coolo (Stephan Kulow) cambió la compressión de los LiveCDs
lo que se ganó algún espacio extra. Fue pedido algunas opciones de
como usar este espacio, sendo que las mas citadas fueron gimp e mas
localizacion. El motivo para estas lenguas seren elegidas en
detrimento de otras yo no se. Yo también gostaria de ver el LiveCD en
pt_BR ;-)

Ah, no había visto ese mensaje...

Ya veo, está preguntando qué quitar y qué poner. Pues dice que según
la página de estadísticas el español tendría que estar en la LiveCD
:-P

Bueno, a ver si comentan algo en la lista general de traducción, que
esa sí la sigo pero está parada desde hace algún tiempo :-)

Rectifico.

La LiveCD de la Build 0067 está en español, por lo que se le habrá
olvidado ponerlo en la nota de las News :-)

Saludos,

--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation