Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (51 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones
- From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 6 Mar 2009 02:13:14 +0100 (CET)
- Message-id: <alpine.LSU.2.00.0903060210550.4911@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
El 2009-03-05 a las 19:23 -0200, Gabriel escribió:
¿Que añadiste entonces? :-o
Ah, ¡con mayúscula! Pos ya has descubierto un bug en el glosario :-p
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkmweLIACgkQtTMYHG2NR9WTmQCeNSS7D41Q2D7o1++/v78++riy
POwAoJJ9fsAnSkd6Cqak8e+92rLYsBPj
=hZ+R
-----END PGP SIGNATURE-----
Hash: SHA1
El 2009-03-05 a las 19:23 -0200, Gabriel escribió:
Gabriel escribió:
PD: me tomé la libertad de agregar Font al glosario como 'Tipo de letra'
El cual ahora veo que ya lo habías agregado Carlos :p
¿Que añadiste entonces? :-o
Ah, ¡con mayúscula! Pos ya has descubierto un bug en el glosario :-p
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkmweLIACgkQtTMYHG2NR9WTmQCeNSS7D41Q2D7o1++/v78++riy
POwAoJJ9fsAnSkd6Cqak8e+92rLYsBPj
=hZ+R
-----END PGP SIGNATURE-----
| < Previous | Next > |