Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (51 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Re: defecto 481787 en packages
  • From: Camaleón <noelamac@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 4 Mar 2009 20:57:09 +0100
  • Message-id: <20090304195709.GA27207@xxxxxxxxxxx>
El 2009-03-04 a las 14:49 +0100, Camaleón escribió:

Bueno, pues iré revisando los po de los que he sido "last-translator" y los
iré mandando, como siempre, con los "font" corregidos y "unificados".

Bueno, el único paquete que he modificado ha sido "packages_xk.es.po"
pero quedan algunos otros "sin padre ni madre" (sin last-translator)
que también usan "fuente" (o eso me ha parecido ver en algunos, no los
he revisado todos)... quien se atreva con ellos, son estos:

***
packages_li.es.po
packages_lj.es.po
packages_m.es.po
packages_n.es.po
packages_pe.es.po
packages_pf.es.po
packages_sl.es.po
packages_sm.es.po
packages_t.es.po
***

Saludos,

--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups