Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (51 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] defecto 481787 en packages
- From: csalinux <csalinux@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 04 Mar 2009 18:14:43 +0100
- Message-id: <49AEB703.30303@xxxxxxxxx>
Gabriel escribió:
Me parece que tipografía... Fue propuesta, creo que de Camaleón...
Camaleón... asoma la patita por debajo de la puerta.... :)
--
Saludos.
César
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos,
menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
2009/3/4 Carlos E. R. <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>:
No está en el glosario, por cierto. ¿En que habíamos quedado?
Busca en la lista de octubre del año pasado, asunto: traduccion de "fonts"
Me parece que tipografía... Fue propuesta, creo que de Camaleón...
Camaleón... asoma la patita por debajo de la puerta.... :)
--
Saludos.
César
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos,
menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |