-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2009-02-26 a las 13:57 +0100, csalinux escribió:
Bueno, yo creo que lo que se hace gratis, desgraciadamente, no se valora jamás.
A mí me parece bien que quieran darle un toque de homogeneidad y calidad, a las traducciones, pues evidentemente por mucho que lo hagamos muy bien con OpenSuSE y ellos con las SLED si separamos las traducciones al final se notará que están hechas por manos distintas. Es inevitable.
Pero, si han decidido hacerlo así lo que tienen que hacer es hacerlo antes que nosotros, y así si no aprovechan nuestro trabajo, nosotros sí que podemos aprovechar el suyo y ahorrarnos mucha tarea.
En fin. Creo que estaría bien una "rebelión en la granja".
Yo estoy muy cabreado con esto. Me quita todas las ganas de continuar. Leches, que trabajamos gratis, que lo que tenemos es el orgullo de un trabajo bien hecho. Si reemplazan nuestro trabajo por el que contratan luego a otro, pues no le veo ningún sentido a seguir traduciendo. Que lo traduzcan ellos todo y que se olviden de mi. O que me paguen, y entonces pueden hacer lo que les de la gana, yo me quedo con el dinero. Como si lo dejan en inglés. :-/ - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkmnUV0ACgkQtTMYHG2NR9WXNwCfconqExpLbKW0ciJQta5pPRC/ nP0An1oBfASvpqwF0CjxLGUcqYm7edDo =m6hV -----END PGP SIGNATURE-----