Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (84 mails)
by thread
- [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Camaleón (Mon Feb 02 11:48:45 GMT 2009)
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bl oqueo"?, Gabriel (Mon Feb 02 12:12:24 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación " o "bloqueo"?, csalinux (Mon Feb 02 12:27:01 GMT 2009)
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bl oqueo"?, Gabriel (Mon Feb 02 12:40:16 GMT 2009)
- Message not available
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bl oqueo"?, Camaleón (Mon Feb 02 12:46:08 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Carlos E. R. (Mon Feb 02 13:15:05 GMT 2009)
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bl oqueo"?, Camaleón (Mon Feb 02 14:07:05 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Carlos E. R. (Mon Feb 02 16:02:02 GMT 2009)
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bl oqueo"?, Camaleón (Mon Feb 02 16:11:20 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Carlos E. R. (Mon Feb 02 16:36:18 GMT 2009)
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bl oqueo"?, Camaleón (Mon Feb 02 16:45:11 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Carlos E. R. (Mon Feb 02 18:35:55 GMT 2009)
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Camaleón (Tue Feb 03 13:05:19 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Re: [ opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translat ion-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, csalinux (Tue Feb 03 13:16:17 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Carlos E. R. (Tue Feb 03 16:05:58 GMT 2009)
- [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] ¿"Congelación" o "bl oqueo"?, Camaleón (Tue Feb 03 16:34:15 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] "Congelacion" o "bloqueo"?, Carlos E. R. (Tue Feb 03 19:50:33 GMT 2009)
- Message not available
[opensuse-translation-es] Re: ¿"Congelación" o "bloqueo"?, Camaleón (Mon Feb 02 14:10:00 GMT 2009)
[opensuse-translation-es] Fwd: [opensuse-translation] RELEASE-NOTES for 11.1, Gabriel (Fri Feb 06 11:27:40 GMT 2009)
[opensuse-translation-es] Actualizaciones, Camaleón (Tue Feb 17 22:48:49 GMT 2009)
[opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Mon Feb 23 17:51:27 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, csalinux (Mon Feb 23 22:46:55 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Gabriel (Mon Feb 23 22:55:02 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Tue Feb 24 12:03:08 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Gabriel (Tue Feb 24 20:59:45 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, csalinux (Tue Feb 24 22:01:13 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Tue Feb 24 22:33:53 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, csalinux (Tue Feb 24 22:53:59 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Wed Feb 25 08:40:54 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Thu Feb 26 04:46:50 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Gabriel (Thu Feb 26 12:35:48 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Thu Feb 26 12:47:19 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Thu Feb 26 12:49:01 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, csalinux (Thu Feb 26 12:55:16 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Thu Feb 26 14:39:20 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Fri Feb 27 02:32:30 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Thu Feb 26 22:24:33 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Gabriel (Thu Feb 26 22:51:17 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Fri Feb 27 02:28:23 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Gabriel (Fri Feb 27 12:59:37 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Luiz Fernando Ranghetti (Fri Feb 27 13:20:59 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Fri Feb 27 14:06:35 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Luiz Fernando Ranghetti (Fri Feb 27 14:13:55 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Fri Feb 27 14:32:17 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Fri Feb 27 15:09:19 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Fri Feb 27 15:11:11 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Ricardo Varas Santana (Fri Feb 27 15:14:20 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Fri Feb 27 15:24:47 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Ricardo Varas Santana (Fri Feb 27 15:32:04 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Fri Feb 27 16:14:08 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Ricardo Varas Santana (Fri Feb 27 16:27:06 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Fri Feb 27 16:42:30 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Gabriel (Fri Feb 27 15:50:21 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Fri Feb 27 10:22:49 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Fri Feb 27 11:49:55 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Miguel Angel Alvarez (Fri Feb 27 15:33:01 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Gabriel (Fri Feb 27 15:48:47 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Camaleón (Fri Feb 27 16:26:43 GMT 2009)
- Re: [opensuse-translation-es] Nota de Karl: merge de traducciones, Carlos E. R. (Fri Feb 27 18:44:34 GMT 2009)
[opensuse-translation-es] openSUSE using SLED translations instead of openSUSE ones, Luiz Fernando Ranghetti (Thu Feb 26 20:58:39 GMT 2009)