Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (55 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Correcciones de traducciones de la 11.1
  • From: "Camaleón" <noelamac@xxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 10 Jan 2009 15:09:58 +0100
  • Message-id: <b23e69e70901100609t585d797dra0eec67778f6300e@xxxxxxxxxxxxxx>
El 10/01/09, Carlos E. R. escribió:

Cuando sale algún string por traducir lo traduzco y en paz, no se cuales
pueden ser por correcciones de bugs o no.

¿O te he entendido mal?

Me has entendido mal... o me he explicado mal :-)

No me refiero a nuevos mensajes sino a errores que hemos cometido
nosotros, con nuestras traducciones en español. César indicaba dos,
pero en uno de ellos (el de KDE) no podemos hacer nada y ya está
puesto el bug.

El otro estaba en el archivo "qt-pkg.es.po"

***
#: src/YQPackageSelector.cc:753
msgid "&Extras"
msgstr "7&Extras"
***

Hay un "7" delante de la "E", y ese sí podemos corregirlo.

Seguramente habrá otros, pero de momento no los he visto :-?

Saludos,

--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups
References