-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-12-06 a las 17:58 +0100, Camaleón escribió:
Acabo de terminar la instalación de la RC1 desde la LiveCD en una VM y está todo en inglés >:-?
Ni idea. A ver, que pruebo cosas en mi chroot. [...] El zypper está en español. El YaST sólo en parte. Son los dos programas en modo texto que se me ha ocurrido probar, no se cuales más hay de Novell. Yo uso este guión para hacer las pruebas: NOT_nimrodel:~ # cat /usr/local/bin/espaniol #!/bin/sh #LANG=es_ES $* LANG=es_ES.UTF-8 LC_ALL=es_ES.UTF-8 DICTIONARY=espanol KDE_LANG=es_ES $* # DICTIONARY es para ispell - desgraciadamente, no soporta UTF-8. # aspell si traga, pero visualiza mal. #KDE_LANG= funciona mal. NOT_nimrodel:~ # Así, aunque el sistema esté en inglés, lanzo "espaniol zypper", y lo veo en español. Tienes que ir probando programas de los cuales hayas visto su archivo.po en el verbum, que son los que hemos traducido. Los elementos propios del gnome dependen de "aguas arriba", la parte nuestra es la propia de Novell. Además, sabes que las live no llevan todo, tienes que probar con la normal: un Bugzilla contra las traducciones de la live no lo van a atender.
Bueno, está mezclado: hay cosas en inglés (todos los menús y programas del centro de control de gnome) pero la hora del sistema está en español...
Pero el centro de control no lo hemos traducido nosotros. En cambio, el YaST entero si.
En el módulo de yast del idioma está seleccionado "español" y el teclado también, así que no sé dónde más cambiar para que aparezca en español.
Prueba a lanzarlos en consola con mi truco.
¿Alguien más ha probado la RC1?
la tengo instalada, pero como el kernel se me traba, no puedo... - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkk7Hv8ACgkQtTMYHG2NR9VJcACePkwOXh/85cHR8dYysOY6Jg8r VIIAn0XVVktRllRyzNtIeLs5sl1/pm00 =02Wj -----END PGP SIGNATURE-----