Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (96 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Estado: pendiente
- From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 8 Nov 2008 01:39:10 +0100 (CET)
- Message-id: <alpine.LSU.2.00.0811080137040.19260@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
El 2008-11-08 a las 01:23 +0100, Javier Llorente escribió:
Es que no tiene traductor. Creo que primero tendrás que ponerte como traductor, hacer como que lo haces (ya está traducido), y luego imagino que te dejará revisarlo.
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkkU37AACgkQtTMYHG2NR9WLkwCfcgZGJuR7p3pe+MXzyGO+Yl5W
C+gAn1UuyAJaAS99t70lo9IhY2JB6RYG
=oZko
-----END PGP SIGNATURE-----
Hash: SHA1
El 2008-11-08 a las 01:23 +0100, Javier Llorente escribió:
¡Hola!
Acabo de revisar knetworkmanager. Intento subirlo y no hay manera. Me dice que
tengo que cambiar el estado a revisando (cosa que no puedo hacer). No sé si
estoy haciendo algo mal.
Es que no tiene traductor. Creo que primero tendrás que ponerte como traductor, hacer como que lo haces (ya está traducido), y luego imagino que te dejará revisarlo.
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkkU37AACgkQtTMYHG2NR9WLkwCfcgZGJuR7p3pe+MXzyGO+Yl5W
C+gAn1UuyAJaAS99t70lo9IhY2JB6RYG
=oZko
-----END PGP SIGNATURE-----
| < Previous | Next > |