Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (224 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] traduccion plasmoid
- From: "Camaleón" <noelamac@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 17 Oct 2008 16:53:54 +0200
- Message-id: <b23e69e70810170753v752dcf3dv53ab3367f735dd79@xxxxxxxxxxxxxx>
2008/10/17, ricardo varas s:
Recuerda enviar a la lista :-)
Ese traductor vale su peso en oro :-)
Lo puedes consultar directamente desde el V2G, seleccionándolo como
motor de búsqueda.
...
Gabriel... ¿se podrían capturar los datos del origen de las
traducciones del open-tran.eu? Por ejemplo, utilizando el icono que
aparece (kde-logo.png, suse-logo.png...), es decir, no poner el icono
sino extraer sólo el nombre para identificar el proyecto :-?
Así podríamos ver si vienen de KDE, Gnome o cualquier otro proyecto
que en este momento no aparece.
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
Recuerda enviar a la lista :-)
Que buena pagina me has dado! muchas gracias y tienes razon, es "plasmoide"
Ese traductor vale su peso en oro :-)
Lo puedes consultar directamente desde el V2G, seleccionándolo como
motor de búsqueda.
...
Gabriel... ¿se podrían capturar los datos del origen de las
traducciones del open-tran.eu? Por ejemplo, utilizando el icono que
aparece (kde-logo.png, suse-logo.png...), es decir, no poner el icono
sino extraer sólo el nombre para identificar el proyecto :-?
Así podríamos ver si vienen de KDE, Gnome o cualquier otro proyecto
que en este momento no aparece.
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |