Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (263 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Asignaciones
- From: "Camaleón" <noelamac@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 28 Sep 2008 15:02:42 +0200
- Message-id: <b23e69e70809280602t5de7a484y77692511bdfdbe16@xxxxxxxxxxxxxx>
El 28/09/08, lluis escribió:
No veo por qué no :-?
De hecho yo he estado traduciendo archivos en los que no había sido el
último traductor... ¡sin piedad >:-)!
Con los que traduje yo al menos, no tengas reparo. Tienes vía libre
sin restricciones.
<modo perverso on>
...La venganza, ya se sabe, es un plato que se sirve frío...
(¡juass!) << risa malvada
</modo perverso off>
(es broma)
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
¿Podemos suponer que todo lo que no esta asignado a fecha de hoy es de
traduccion libre?
No veo por qué no :-?
De hecho yo he estado traduciendo archivos en los que no había sido el
último traductor... ¡sin piedad >:-)!
Empiezo a estar cansado de bajarme ficheros que no traduzco porque el
ultimo traductor fue otro.
Con los que traduje yo al menos, no tengas reparo. Tienes vía libre
sin restricciones.
<modo perverso on>
...La venganza, ya se sabe, es un plato que se sirve frío...
(¡juass!) << risa malvada
</modo perverso off>
(es broma)
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |