Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (264 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Progreso
  • From: "Alex Rodriguez" <alexio44@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 25 Sep 2008 10:42:53 -0600
  • Message-id: <3a275c790809250942t1bc8f1b6pc173fb32988ae6b1@xxxxxxxxxxxxxx>
2008/9/25 Camaleón <noelamac@xxxxxxxxx>:
2008/9/25, Gabriel:

No veo mucho movimiento entre los nuevos colaboradores, quería saber
si tienen alguna duda o algún motivo, desde el punto de vista técnico,
que les impida comenzar.

Eso, eso...

<modo perverso on>

Yo voto por ir asignando a los rezagados todos los "update-desktop-files-*"
:-B

</modo perverso off>

Es broma :-)

Saludos,


No entendi el chiste jejejeje :P
Por mi parte hasta HOY entendi lo de los mensajes FUZZY :P
Osea los que tienen una como nubesita al lado
(usando el poedit)

Lo que quiero estar seguro es que si solo se traducen las que NO
tengan traduccion
y se VERIFICAN los que estan FUZZY

correcto???

--
Ing. Alejandro Rodriguez || @LeX
Usuario Linux # 379802
openSUSE 11.0
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
References