Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (206 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Pairwise Cipher: (Como se traduce eso)
- From: Lluis Martinez <lmartinez@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 17 May 2008 14:50:10 +0200
- Message-id: <1211028610.3960.7.camel@xxxxxxxxxxxxxxxx>
El sáb, 17-05-2008 a las 13:39 +0200, Carlos E. R. escribió:
A ver, creo que entiendo el sentido pero habra que buscar las palabras
¿Cifrado orientado a parejas?
¿Cifrado para parejas?
En los dos casos me parece mas correcto cifrador ya que esta hablando
del metodo, no del resultado.
El cifrador de grupo se usa para el multicast y por tanto tiene
seguridad contra accesos exteriores, pero no dentro de la misma red.
El cifrador por parejas( quizas cifrador dual?) es mas sabio( mas
seguro?) ya que solo se comparten las claves punto a punto.
Un saludo
Lluis
| < Previous | Next > |