-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Content-ID:
El 16/05/08, Lluis Martinez escribió:
Pairwise Cipher:
¿Cifrado de pares? :-?
Algo así... pero falta lo de wise. lcn/es/po/knetworkmanager.es.po: #. i18n: tag string #. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47 #: rc.cpp:168 msgid "Group Cipher:" msgstr "Cifrador de grupo" #. i18n: tag string #. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55 #: rc.cpp:171 msgid "Pairwise Cipher:" msgstr "Cifrado de pares" No están consistentes, ambas frases son similares. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFILqxetTMYHG2NR9URAgTsAJ9mkmtjheXIslaIH1ztTfkSWM4c3gCfVk9T hk0pJ92lWeIqjE9fT9q7Wk4= =jbcU -----END PGP SIGNATURE-----