Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (426 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] (fwd) We need urgent clarification on translation start date
- From: "Camaleón" <noelamac@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 19 Apr 2008 13:04:28 +0200
- Message-id: <b23e69e70804190404s2644bbb4hc19cca07a7891850@xxxxxxxxxxxxxx>
2008/4/19, Carlos E. R.:
***
Vale, ya estoy siguiendo el hilo de la otra lista... Pues menos mal
que lo has preguntado =:-O
¿Quiere decir que tenemos que estar traduciendo en este momento? ¿Nos
ponemos manos a la obra?
Lo que dicen después del "merge" y los cambios entre los archivos ya
no lo pillo :-/
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
***
From: Stephan Kulow
For bug fixes or and two strings hopefully. 17th is the start to***
translate 99% - 1% may slip in after that to fix feedback we got
for beta1.
Vale, ya estoy siguiendo el hilo de la otra lista... Pues menos mal
que lo has preguntado =:-O
¿Quiere decir que tenemos que estar traduciendo en este momento? ¿Nos
ponemos manos a la obra?
Lo que dicen después del "merge" y los cambios entre los archivos ya
no lo pillo :-/
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |